Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français

Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.
Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 1Trân Thi Mai Yên s’adresse aux enseignants francophones vietnamiens, cambodgiens, lao participant à l’école d’été francophone 2016 organisée par le CREFAP dans la ville de Vung Tàu, province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud). Photo : CREFAP/CVN

Hanoï (VNA) - À l’occasion du séminaire régional de recherche sur l’enseignement du/en français, du 13 au 15 novembre à Hanoï, Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.

Quels sont d’après vous les défis de l’enseignement et de la formation du et en français au Vietnam, et dans la région en général, dans le contexte plurilingue ?

Les systèmes éducatifs des pays de la région Asie-Pacifique, notamment au Vietnam, sont en train d’être réformés de manière radicale, de l’enseignement primaire à la formation supérieure. Ces réformes permettront aux pays de faire face au changement et aux évolutions de la société qui exigent des jeunes dotés de compétences professionnelles réelles et de compétences dites souples (communication, adaptabilité…) de plus en plus diversifiées.

Parmi ces compétences, la maîtrise des langues étrangères, qui s’affirme comme déterminante pour une insertion professionnelle réussie. La mondialisation dans les domaines économique, culturel, sociétal et le développement des coopérations transrégionales forcent les jeunes à effectuer des choix linguistiques, parfois, de façon très pragmatique.

À part l’anglais, le français et les langues européennes, le coréen, le japonais, le chinois, le thaï, le lao, le khmer… sont de plus en plus mis en valeur dans la région.

Au Vietnam, l’enseignement du français fait partie du programme d’études secondaires depuis une quinzaine d’années. Il a obtenu d’importants et indéniables succès. C’est une contribution importante au développement et à la diffusion du français chez nous. L’enseignement du français dans les programmes bilingues et en LV2 est d’autant plus important dans le contexte actuel : l’anglais occupe, dans notre région, une position dominante, non seulement dans le cadre scolaire mais aussi dans les volets personnel, économique, technico-scientifique et médiatique. Le français, la deuxième langue étrangère en termes de nombre de locuteurs dans les pays de la région et au Vietnam, perd de plus en plus de terrain, surtout par rapport à l’anglais. Le nombre d’élèves diminue d’année en année.

Si la langue française reste peu utilisée dans la rue, elle peut constituer un vrai atout dans un cadre professionnel.

Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 2Le français est de plus en plus mis en valeur dans la région d'Asie du Sud-Est.
Photo : CTV/CVN

Quel est l’objectif du séminaire régional sur l’enseignement du/ en français ?

Le séminaire vise en premier lieu à promouvoir la dynamique de recherche dans la région, sur des thèmes répondant aux exigences du terrain, pour par la suite créer un espace d’échanges entre enseignants-chercheurs du et en français dans la région.

De manière spécifique, il s’agira donc d’études visant à analyser les enjeux, les effets, les impacts, mais aussi les obstacles, les limites de l’enseignement du et en français dans un contexte plurilingue/pluriculturel. Il importe également d’analyser l’apport des nouvelles pratiques professionnelles dans les domaines de la didactique et de l’ingénierie de la formation, d’analyser l’apport de la nouvelle technologie (TICE) dans la diversification des pratiques de classe. Il faudra aussi dégager des modèles d’action en déterminant les critères essentiels et les conditions nécessaires pour professionnaliser de façon efficace les formations initiales et continues existantes, dans chaque domaine proposé.

Comment le CREFAP mettra-t-il en œuvre les initiatives approuvées lors de ce séminaire ?

Ces initiatives nous permettront d’avoir des argumentaires forts pour préparer la programmation des interventions du CREFAP de l’OIF dans la région, surtout en matière de formation des enseignants de français.

Ce seront d’ailleurs des éléments nous permettant d’entamer les concertations avec nos autres partenaires intervenant dans le même secteur, pour trouver des synergies et mutualiser nos efforts.

Les conclusions du séminaire serviront également d’éléments de langage pour le plaidoyer en faveur du français auprès des ministères de l’Éducation, des établissements, des enseignants et des parents d’élèves. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre algérien Sifi Ghrieb accueille son homologue vietnamien Pham Minh Chinh (gauche) à l'aéroport international Houari-Boumediene. Photo: VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse entament une visite officielle en Algérie

Après avoir achevé avec succès sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh, accompagné de son épouse et de la délégation de haut niveau du Vietnam, est arrivé à l'aéroport international Houari-Boumediene à Alger à 17h15 (heure locale) le 18 novembre, entamant ainsi une visite officielle en Algérie du 18 au 20 novembre, à l'invitation de son homologue algérien Sifi Ghrieb.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh reçoit une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie. Photo : VNA

Le rôle accru des femmes vietnamiennes et biélorusses pour la paix et le développement

Dans l’après-midi du 18 novembre, à Hanoï, la vice-présidente de l'Assemblée nationale du Vietnam (ANV), Nguyên Thi Thanh, a reçu une délégation de haut niveau de l'Union des femmes de la Biélorussie, dirigée par sa présidente Olga Aleksandrovna Shpilevskaya, et directrice de la branche nationale de la compagnie de radio et de télévision interétatique "Mir" en Biélorussie, à l'occasion de sa visite de travail au Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh appelle à un partenariat renforcé Vietnam-Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le matin du 18 novembre, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prononcé un discours de politique à l’Académie diplomatique du Koweït. Dans son allocution, il a affirmé que le Vietnam attachait une importance particulière au renforcement d’une coopération approfondie et globale avec les pays du Golfe en général et avec l’État du Koweït en particulier.

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil.

Le président du Sénat tchèque entame sa visite officielle au Vietnam

Le président du Sénat du Parlement de la République tchèque, Milos Vystrcil, est arrivé mardi après-midi à Hô Chi Minh-Ville pour entamer une visite officielle au Vietnam, à l'invitation du président de l'Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, du 18 au 22 novembre.

Réunion du sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti, à Hanoi, le 18 novembre. Photo : VNA

Le sous-comité de l’organisation au service du 14e Congrès national du Parti se réunit à Hanoi

Trân Câm Tu, membre du Politburo et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a exhorté les agences et unités concernées à redoubler d’efforts pour mettre en œuvre le plan approuvé, à suivre scrupuleusement les conclusions du Politburo, à garantir le plus haut niveau de qualité et de professionnalisme, et à mener à bien les travaux des sept groupes de travail clés, alors qu’il ne reste qu’environ deux mois avant le congrès.

Goumiri, éminent expert politico-économique algérien. Photo: VNA

Les relations Vietnam-Algérie à la veille d'un tournant historique

À la veille de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) s’est entretenu avec Goumiri, éminent expert politico-économique algérien, sur les relations bilatérales et les perspectives de coopération dans le contexte actuel. Selon lui, les liens entre le Vietnam et l’Algérie se trouvent aujourd’hui devant « une opportunité de mutation de nature historique ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) remet à l’agence de presse télévisée japonaise Nihon Denpa News l’autorisation de rouvrir son bureau permanent au Vietnam. Photo : VNA

L’agence de presse japonaise Nihon Denpa News autorisée à rouvrir au Vietnam

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a souligné les liens étroits et de longue date qui unissent NDN au Vietnam, rappelant que l’agence figurait parmi les premiers médias étrangers à y avoir établi un bureau permanent. Durant les années difficiles de la lutte pour l’indépendance dans les années 1960, NDN était la seule agence de presse étrangère présente au Nord-Vietnam.