Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français

Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.
Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 1Trân Thi Mai Yên s’adresse aux enseignants francophones vietnamiens, cambodgiens, lao participant à l’école d’été francophone 2016 organisée par le CREFAP dans la ville de Vung Tàu, province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud). Photo : CREFAP/CVN

Hanoï (VNA) - À l’occasion du séminaire régional de recherche sur l’enseignement du/en français, du 13 au 15 novembre à Hanoï, Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.

Quels sont d’après vous les défis de l’enseignement et de la formation du et en français au Vietnam, et dans la région en général, dans le contexte plurilingue ?

Les systèmes éducatifs des pays de la région Asie-Pacifique, notamment au Vietnam, sont en train d’être réformés de manière radicale, de l’enseignement primaire à la formation supérieure. Ces réformes permettront aux pays de faire face au changement et aux évolutions de la société qui exigent des jeunes dotés de compétences professionnelles réelles et de compétences dites souples (communication, adaptabilité…) de plus en plus diversifiées.

Parmi ces compétences, la maîtrise des langues étrangères, qui s’affirme comme déterminante pour une insertion professionnelle réussie. La mondialisation dans les domaines économique, culturel, sociétal et le développement des coopérations transrégionales forcent les jeunes à effectuer des choix linguistiques, parfois, de façon très pragmatique.

À part l’anglais, le français et les langues européennes, le coréen, le japonais, le chinois, le thaï, le lao, le khmer… sont de plus en plus mis en valeur dans la région.

Au Vietnam, l’enseignement du français fait partie du programme d’études secondaires depuis une quinzaine d’années. Il a obtenu d’importants et indéniables succès. C’est une contribution importante au développement et à la diffusion du français chez nous. L’enseignement du français dans les programmes bilingues et en LV2 est d’autant plus important dans le contexte actuel : l’anglais occupe, dans notre région, une position dominante, non seulement dans le cadre scolaire mais aussi dans les volets personnel, économique, technico-scientifique et médiatique. Le français, la deuxième langue étrangère en termes de nombre de locuteurs dans les pays de la région et au Vietnam, perd de plus en plus de terrain, surtout par rapport à l’anglais. Le nombre d’élèves diminue d’année en année.

Si la langue française reste peu utilisée dans la rue, elle peut constituer un vrai atout dans un cadre professionnel.

Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 2Le français est de plus en plus mis en valeur dans la région d'Asie du Sud-Est.
Photo : CTV/CVN

Quel est l’objectif du séminaire régional sur l’enseignement du/ en français ?

Le séminaire vise en premier lieu à promouvoir la dynamique de recherche dans la région, sur des thèmes répondant aux exigences du terrain, pour par la suite créer un espace d’échanges entre enseignants-chercheurs du et en français dans la région.

De manière spécifique, il s’agira donc d’études visant à analyser les enjeux, les effets, les impacts, mais aussi les obstacles, les limites de l’enseignement du et en français dans un contexte plurilingue/pluriculturel. Il importe également d’analyser l’apport des nouvelles pratiques professionnelles dans les domaines de la didactique et de l’ingénierie de la formation, d’analyser l’apport de la nouvelle technologie (TICE) dans la diversification des pratiques de classe. Il faudra aussi dégager des modèles d’action en déterminant les critères essentiels et les conditions nécessaires pour professionnaliser de façon efficace les formations initiales et continues existantes, dans chaque domaine proposé.

Comment le CREFAP mettra-t-il en œuvre les initiatives approuvées lors de ce séminaire ?

Ces initiatives nous permettront d’avoir des argumentaires forts pour préparer la programmation des interventions du CREFAP de l’OIF dans la région, surtout en matière de formation des enseignants de français.

Ce seront d’ailleurs des éléments nous permettant d’entamer les concertations avec nos autres partenaires intervenant dans le même secteur, pour trouver des synergies et mutualiser nos efforts.

Les conclusions du séminaire serviront également d’éléments de langage pour le plaidoyer en faveur du français auprès des ministères de l’Éducation, des établissements, des enseignants et des parents d’élèves. -CVN/VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.