Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français

Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.
Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 1Trân Thi Mai Yên s’adresse aux enseignants francophones vietnamiens, cambodgiens, lao participant à l’école d’été francophone 2016 organisée par le CREFAP dans la ville de Vung Tàu, province de Bà Ria-Vung Tàu (Sud). Photo : CREFAP/CVN

Hanoï (VNA) - À l’occasion du séminaire régional de recherche sur l’enseignement du/en français, du 13 au 15 novembre à Hanoï, Trân Thi Mai Yên, responsable du Centre régional francophone d’Asie-Pacifique (CREFAP), a accordé une interview au Courrier du Vietnam.

Quels sont d’après vous les défis de l’enseignement et de la formation du et en français au Vietnam, et dans la région en général, dans le contexte plurilingue ?

Les systèmes éducatifs des pays de la région Asie-Pacifique, notamment au Vietnam, sont en train d’être réformés de manière radicale, de l’enseignement primaire à la formation supérieure. Ces réformes permettront aux pays de faire face au changement et aux évolutions de la société qui exigent des jeunes dotés de compétences professionnelles réelles et de compétences dites souples (communication, adaptabilité…) de plus en plus diversifiées.

Parmi ces compétences, la maîtrise des langues étrangères, qui s’affirme comme déterminante pour une insertion professionnelle réussie. La mondialisation dans les domaines économique, culturel, sociétal et le développement des coopérations transrégionales forcent les jeunes à effectuer des choix linguistiques, parfois, de façon très pragmatique.

À part l’anglais, le français et les langues européennes, le coréen, le japonais, le chinois, le thaï, le lao, le khmer… sont de plus en plus mis en valeur dans la région.

Au Vietnam, l’enseignement du français fait partie du programme d’études secondaires depuis une quinzaine d’années. Il a obtenu d’importants et indéniables succès. C’est une contribution importante au développement et à la diffusion du français chez nous. L’enseignement du français dans les programmes bilingues et en LV2 est d’autant plus important dans le contexte actuel : l’anglais occupe, dans notre région, une position dominante, non seulement dans le cadre scolaire mais aussi dans les volets personnel, économique, technico-scientifique et médiatique. Le français, la deuxième langue étrangère en termes de nombre de locuteurs dans les pays de la région et au Vietnam, perd de plus en plus de terrain, surtout par rapport à l’anglais. Le nombre d’élèves diminue d’année en année.

Si la langue française reste peu utilisée dans la rue, elle peut constituer un vrai atout dans un cadre professionnel.

Efforts conjugués pour favoriser l’enseignement du/en français ảnh 2Le français est de plus en plus mis en valeur dans la région d'Asie du Sud-Est.
Photo : CTV/CVN

Quel est l’objectif du séminaire régional sur l’enseignement du/ en français ?

Le séminaire vise en premier lieu à promouvoir la dynamique de recherche dans la région, sur des thèmes répondant aux exigences du terrain, pour par la suite créer un espace d’échanges entre enseignants-chercheurs du et en français dans la région.

De manière spécifique, il s’agira donc d’études visant à analyser les enjeux, les effets, les impacts, mais aussi les obstacles, les limites de l’enseignement du et en français dans un contexte plurilingue/pluriculturel. Il importe également d’analyser l’apport des nouvelles pratiques professionnelles dans les domaines de la didactique et de l’ingénierie de la formation, d’analyser l’apport de la nouvelle technologie (TICE) dans la diversification des pratiques de classe. Il faudra aussi dégager des modèles d’action en déterminant les critères essentiels et les conditions nécessaires pour professionnaliser de façon efficace les formations initiales et continues existantes, dans chaque domaine proposé.

Comment le CREFAP mettra-t-il en œuvre les initiatives approuvées lors de ce séminaire ?

Ces initiatives nous permettront d’avoir des argumentaires forts pour préparer la programmation des interventions du CREFAP de l’OIF dans la région, surtout en matière de formation des enseignants de français.

Ce seront d’ailleurs des éléments nous permettant d’entamer les concertations avec nos autres partenaires intervenant dans le même secteur, pour trouver des synergies et mutualiser nos efforts.

Les conclusions du séminaire serviront également d’éléments de langage pour le plaidoyer en faveur du français auprès des ministères de l’Éducation, des établissements, des enseignants et des parents d’élèves. -CVN/VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.

La présidente de l'Assemblée nationale, Nguyen Thi Kim Ngan, s'est entretenue avec le président de la Chambre marocaine, Habib El Malki, lors de sa visite officielle au Royaume du Maroc en 2019. Photo : VNA

Les relations d’amitié Vietnam–Maroc s’approfondissent

À l’occasion du 65ᵉ anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et le Maroc réaffirment la solidité de leur amitié historique et leur volonté de hisser leur coopération, notamment économique et commerciale, à la hauteur de leur partenariat politique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh offre des fleurs de félicitations aux jeunes Vietnamiens exemplaires. Photo : VNA

Le Premier ministre exhorte la jeunesse à renforcer son esprit pionnier

Le Premier ministre a demandé à l’Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh de lancer des mouvements d’émulation concrets, efficaces et porteurs de profondes valeurs humaines, ainsi que d’élaborer des programmes, plans et solutions spécifiques pour permettre aux jeunes d’apporter leurs contributions dans tous les domaines, en mettant l’accent sur six rôles pionniers.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh à l’aéroport Vnoukovo 2 à Moscou, avant de quitter la Russie. Photo : VNA

La visite du PM Pham Minh Chinh en Russie rehausse la coopération bilatérale

Cette visite a non seulement contribué à approfondir les liens traditionnels et fidèles entre les deux pays, mais aussi à repositionner et à rehausser le partenariat stratégique intégral Vietnam – Russie. Elle a surtout permis de créer des avancées majeures dans la coopération bilatérale en matière de sécurité énergétique et de développement des infrastructures de transport.