Education : poursuite du projet "Des universités russes"

Le Centre des sciences et de la culture russe au Vietnam a organisé, lundi à Hanoi, un point presse pour marquer la mise en œuvre de la 3e phase du projet d'éducation "Des universités russes".

Le Centre des scienceset de la culture russe au Vietnam a organisé, lundi à Hanoi, un pointpresse pour marquer la mise en œuvre de la 3e phase du projetd'éducation "Des universités russes".

Dans le cadre dece projet, seront organisées des activités visant à établir oudévelopper les liens entre universités vietnamiennes et russes, ainsiqu'à encourager les jeunes vietnamiens à suivre un cursus en Russie.

Le projet favorisera la consolidation des relations scientifiques etculturelles, ainsi que l’amitié entre la Russie et le Vietnam. Ilpermettra d'approfondir la coopération entre universités des sciencesdes deux pays, et d'augmenter les bourses d’études russes pour lesétudiants vietnamiens, selon Kosachev Konstantin Iosifovich, présidentde la Commission des Affaires internationales de la Douma d’Etat.

En effet, les bourses en faveur des étudiants vietnamiens serontpassées de 650 en 2014 à 795 en 2015. Et 1.000 sont prévues en 2018,a-t-il déclaré.

Lors de son séjour au Vietnam, du 29mars au 4 avril, la délégation de représentants d'établissementsd'enseignement russes aura des rencontres avec des dirigeants duministère vietnamien de l'Education et de la Formation, des responsablesd'universités et lycées de Hanoi. Les deux parties discuteront desorientations de coopération et de l'organisation de diverses activitéscommunes telles que travaux de recherche, colloques, échangesd'étudiants et de professeurs...

A cette occasion, un symposium en célébration de la Journée de la Science russe aura lieu les 2 et 3 avril à Hanoi.

Co-organisé par l'Agence russe de coopération et le ministèrevietnamien de l'Education et de la Formation, le projet d'éducation àlong terme "Des universités russes" vise à matérialiser l'accordbilatéral sur l'établissement de relations de partenariat stratégiqueintégral. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.