📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles

Le fort développement économique au cours de ces derniÚres décennies a entraßné de nombreux changements dans la vie sociale et a fait changer aussi des valeurs, notamment les valeurs familiales.
📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) - Le fort dĂ©veloppement Ă©conomique au cours de ces derniĂšres dĂ©cennies a entraĂźnĂ© de nombreux changements dans la vie sociale et a fait changer aussi des valeurs, notamment les valeurs familiales. Les femmes sont le facteur fondamental dans le choix des valeurs familiales Ă  nourrir, tout en prĂ©servant l'identitĂ© culturelle et en s'inscrivant dans la tendance Ă  l'intĂ©gration.

📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles áșŁnh 2Photo d'illustration :VNA

Les documents, rĂ©solutions et politiques du Parti et de l'État affirment toujours que la stabilitĂ© familiale est l'un des facteurs dĂ©cisifs pour le succĂšs de l'industrialisation et de la modernisation du pays et de l'Ă©dification du socialisme au Vietnam.

La directive 06-CT/TW du 24 juin 2021 du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti sur le renforcement du leadership du Parti dans le travail de l'Ă©dification familiale dans la nouvelle situation identifie la famille comme la cellule de la sociĂ©tĂ©, le lieu de maintien de la race, et un milieu important pour former, nourrir et Ă©duquer la personnalitĂ© humaine, prĂ©server et promouvoir la bonne culture traditionnelle, lutter contre les flĂ©aux sociaux, crĂ©er des ressources humaines au service de l'Ă©dification et de la dĂ©fense nationales.

📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles áșŁnh 3Des dĂ©lĂ©guĂ©es participant au 13e CongrĂšs national des femmes. Photo: VNA

L'édification et le développement des valeurs familiales vietnamiennes dans la nouvelle période est l'une des principales exigences.

La prĂ©sidente de l'Union des femmes du Vietnam, Ha Thi Nga, a affirmĂ© que dĂ©terminer des solutions pratiques pour cultiver les valeurs familiales vietnamiennes dans la nouvelle pĂ©riode est extrĂȘmement nĂ©cessaire et relĂšve de la responsabilitĂ© des membres de l'Union et des femmes. Au fil des ans, les unitĂ©s de l'Union Ă  tous les niveaux ont menĂ© des activitĂ©s de propagande, d'Ă©ducation et d'amĂ©lioration pour les femmes, construisant l'image des femmes vietnamiennes Ă©lĂ©gantes, associĂ©es Ă  l'Ă©dification d'une famille civilisĂ©e.

Selon la Dr Nguyen Thi Nhu Hue (Académie de journalisme et de communication), le développement constant de l'économie domestique crée des percées dans l'amélioration de la vie matérielle et spirituelle des familles. Au fil des années, l'Union des femmes du Vietnam a mis en place de nombreuses activités pour soutenir les femmes dans le développement économique, la création d'entreprises, les aider à sortir de la pauvreté, à stabiliser leur vie, à investir dans l'éducation de leurs enfants.

📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles áșŁnh 4Photo d'illustration: VNA

Selon la professeure agrégée Dr Nguyen Thi Minh Thi, directrice de l'Institut d'études sur la famille et le genre, les familles vietnamiennes s'adaptent aux changements de la société moderne, soutenant l'égalité des sexes dans les relations entre mari et femme.

Cependant, l'égalité des sexes au sein de la famille présente encore de nombreuses lacunes. Selon le ministÚre du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, la discrimination sexuelle est encore trÚs répandue, le pouvoir économique des femmes est encore faible par rapport à celui des hommes, et les violences sexistes demeurent.

Selon la professeure agrĂ©gĂ©e Dr Nguyen Thi Minh Thi, l'Ă©galitĂ© est l'un des facteurs importants pour maintenir le bonheur familial. Les femmes vietnamiennes ont tendance Ă  se libĂ©rer l'esprit et ont de nombreuses visions modernes et ouvertes sur le mariage et la famille, exemptes de stĂ©rĂ©otypes de genre. -VNA

📝 Édito: L'Ă©galitĂ© des sexes joue un rĂŽle important dans la prĂ©servation des valeurs culturelles áșŁnh 5

Voir plus

La résolution n°71 fixe des objectifs pour la construction d'un systÚme éducatif moderne, égalitaire et de qualité. Photo : VNA

📝Édito: Éducation: une rĂ©solution de percĂ©e pour propulser le pays dans une nouvelle Ăšre

La RĂ©solution n°71-NQ/TW du Politburo sur les percĂ©es dans le dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation constitue un axe stratĂ©gique pour une croissance rapide et durable, aux cĂŽtĂ©s des rĂ©solutions n°57-NQ/TW et n°59-NQ/TW sur le dĂ©veloppement rĂ©volutionnaire des sciences et technologies, de l’innovation et de la transformation numĂ©rique nationale, ainsi que de l’intĂ©gration internationale dans la nouvelle situation.

Le 15 septembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ© deux dĂ©cisions (n°2023/QĐ-TTg et n°2024/QĐ-TTg) sur la mise en service du numĂ©ro 112 pour les urgences, catastrophes et demandes d’assistance au Vietnam. Photo: VNA

Mise en service du numĂ©ro 112 pour les urgences, catastrophes et demandes d’assistance au Vietnam

Le 15 septembre 2025, le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ© deux dĂ©cisions (n°2023/QĐ-TTg et n°2024/QĐ-TTg) Ă©tablissant la mise en place et l’utilisation du numĂ©ro unique 112, destinĂ© Ă  recevoir les signalements relatifs aux incidents, catastrophes naturelles, risques majeurs ainsi qu’aux demandes d’assistance sur l’ensemble du territoire national.

ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre de quatre rĂ©solutions du Bureau politique. Photo: VNA

Le Premier ministre souligne le rĂŽle de la RĂ©solution n°71 concernant l’éducation

Lors de la ConfĂ©rence nationale consacrĂ©e Ă  la mise en Ɠuvre de quatre rĂ©solutions du Bureau politique, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sentĂ© les points essentiels de la RĂ©solution n°71-NQ/TW du 22 aoĂ»t 2025 sur la percĂ©e du dĂ©veloppement de l’éducation et de la formation, ainsi que le Programme d’action du gouvernement pour son application.

Le vice-ministre de la DĂ©fense, le gĂ©nĂ©ral de corps d'armĂ©e Hoang Xuan ChiĂȘn. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : Assainir la dioxine, aider les victimes

Le 15 septembre, Ă  l'aĂ©roport de Bien Hoa, province de Dong Nai (Sud), des responsables du ministĂšre vietnamien de la DĂ©fense, l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, ainsi que des reprĂ©sentants d'organisations internationales, ont assistĂ© Ă  plusieurs Ă©vĂ©nements marquants, notamment la remise officielle de terrains dĂ©contaminĂ©s de la dioxine (6 hectares), la signature d’un accord de financement additionnel non remboursable (32 millions de dollars) pour amĂ©liorer la qualitĂ© de vie des personnes handicapĂ©es dans les provinces fortement touchĂ©es par l’agent orange.

Les trois suspects, Vi Thi Lan, LĂŽ Thi VuĂŽng et LĂŽ Thi NhĂąm. Photo: suckhoedoisong.vn

DĂ©mantĂšlement d’un rĂ©seau de trafic d’ĂȘtres humains

La Police provinciale de NghĂȘ An a annoncĂ© ce lundi 15 septembre avoir brillamment dĂ©mantelĂ© un rĂ©seau de trafic d’ĂȘtres humains, arrĂȘtant trois suspects ayant vendu 13 victimes originaires de NghĂȘ An Ă  des sociĂ©tĂ©s frauduleuses dans la Zone Ă©conomique spĂ©ciale du Triangle d’or.

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trùn Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trùn Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformĂ©ment aux dispositions lĂ©gales, le ComitĂ© permanent de l'AssemblĂ©e nationale (AN) a adoptĂ© la RĂ©solution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur gĂ©nĂ©ral du Parquet populaire suprĂȘme concernant la mise en examen, la dĂ©tention provisoire et la perquisition Ă  l'encontre de TrĂąn Van Thuc, dĂ©putĂ© de la 15e lĂ©gislature de l'AN, conformĂ©ment Ă  la loi.

Le Président HÎ Chi Minh consacrait réguliÚrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président HÎ Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur dĂ©cision du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, publia l’intĂ©gralitĂ© de la DĂ©claration d’IndĂ©pendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la RĂ©publique dĂ©mocratique du Vietnam. Cet Ă©vĂ©nement eut une portĂ©e majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est cĂ©lĂ©brĂ© comme la JournĂ©e de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le dĂ©veloppement de la VNA porte la marque des enseignements du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, des notes manuscrites laissĂ©es sur les dĂ©pĂȘches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

ClĂŽture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’AcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh a organisĂ© vendredi 12 septembre la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture du programme d’étude, de recherche et d’échange thĂ©matique Ă  l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libĂ©ration de l'Angola (MPLA) et du Front de libĂ©ration du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᔉ session, ce vendredi 12 septembre Ă  HanoĂŻ, le ComitĂ© permanent de l’AssemblĂ©e nationale s’est une nouvelle fois prononcĂ© sur les prĂ©paratifs de la 10ᔉ session de la 15e lĂ©gislature.
Cette 10ᔉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et rĂ©solutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la RĂ©volution d’aoĂ»t, de la FĂȘte nationale et du 56e anniversaire du dĂ©cĂšs du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, une cĂ©rĂ©monie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, situĂ© au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (HanoĂŻ). Photo: VNA

Offrandes d’encens Ă  la mĂ©moire du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la RĂ©volution d’aoĂ»t, de la FĂȘte nationale et du 56e anniversaire du dĂ©cĂšs du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, une cĂ©rĂ©monie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh, situĂ© au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (HanoĂŻ).