📝 Édito: Un nouveau rĂšglement pour rehausser la responsabilitĂ© des cadres

📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties

Le Bureau politique a promulguĂ© un rĂšglement sur l’évaluation des cotes de confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politique systĂšme, Ă©levant davantage la responsabilitĂ© des cadres
Hanoi (VNA) –Le Bureau politique a promulguĂ© un nouveau rĂšglement sur l’évaluation des cotesde confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politiquesystĂšme, Ă©levant davantage l’esprit de responsabilitĂ© des cadres censĂ©s ĂȘtre Ă la fois rouges et experts.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 1Vue du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti du 13e mandat, Ă  Hanoi, le 3 octobre 2022. Photo : VNA

SignĂ© le 2 fĂ©vrier 2023 aunom du Bureau politique par le membre du Bureau politique et  membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ©central du Parti, Vo Van Thuong, le RĂšglement n°96-QD/TW remplace le RĂšglementn°262-QD/TW du 8 octobre 2014.

Il demande de procĂ©der auvote de confiance Ă  l’encontre des personnes titulaires des postes de directionet de gestion de maniĂšre objective et complĂšte de sorte qu’il assure lepragmatisme, contribue Ă  renforcer la confiance des cadres, des membres duParti et du peuple envers le Parti.

Construit sur la base du RĂšglementn°262-QD/TW dont il hĂ©rite de la substance, le nouveau texte conforte lerespect des points de vue et des principes du vote de confiance qui visent Ă  “assurer ladirection du Parti et Ă  appliquer strictement le principe de centralisme dĂ©mocratique,d’autocritique et de critique”.
Le RĂšglement n°96-QD/TW souligne aussi la nĂ©cessitĂ© d’assurer la dĂ©mocratie, l’objectivitĂ©, l’impartialitĂ© et la transparence lors du processus de vote ; de rapporter les rĂ©sultats du scrutin aux autoritĂ©s compĂ©tentes et de les rendre publics conformĂ©ment aux dispositions en vigueur.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 2Le membre du Bureau politique, membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, Vo Van Thuong. Photo : VNA
Le nouveau texte contientcependant des amendements plus dĂ©taillĂ©s et contraignants en matiĂšre de responsabilitĂ©des personnes faisant l’objet d’un vote de confiance, des personnes d’enregistrementet des organes et organisations compĂ©tents.

Il dispose que le vote deconfiance est un “contenu important de l’évaluation des cadres, Ă  rĂ©aliser sur une basepĂ©riodique” au lieu d’“un des canaux d’information de rĂ©fĂ©rence importants pour l’évaluation,l’affectation et l’utilisation des cadres” comme Ă©noncĂ© dans le RĂšglement n°262-QD/TW.
Par consĂ©quent, lespersonnes qui obtiennent plus de 50% de “confiance faible” mais moins des deux tiers de “confiance faible” seront retirĂ©es de la liste deplanification des postes plus Ă©levĂ©s par leurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques, au lieud’“ĂȘtre examinĂ©es” en vue d’un Ă©ventuel retrait de la liste.
De plus, les personnes qui obtiennent plus des deux tiers de “confiance faible” devront s’extraire de leurs fonctions actuelles parleurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques et seront affectĂ©es Ă  d’autres postes infĂ©rieurs sansattendre la fin de leur mandat ou l’expiration de la pĂ©riode de nomination.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 3Les dĂ©putĂ©s procĂšdent Ă  un vote de confiance Ă  l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam. Photo : VNA

Le feu Ă©prouve l’or et levote de confiance Ă©prouve chaque cadre dirigeant et gestionnaire qui a undevoir de se conformer aux rĂšgles de conduite inhĂ©rente aux fonctions et aux responsabilitĂ©s du poste qu’il occupe, aux politiques duParti, aux lois de l’Etat.

Il doit s’autoĂ©valuer en matiĂšre decaractĂšre politique, de moralitĂ©, de mode de vie, d’attitude de service aupeuple, de capacitĂ© Ă  rassembler, de solidaritĂ© interne, de prĂ©vention et delutte contre la corruption et les pratiques malsaines, de choses interdites auxmembres du Parti et de responsabilitĂ© d’exemplaritĂ©. – VNA

Voir plus

Le ministre vietnamien des Affaires étrangÚres, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires Ă©trangĂšres vietnamien et lao ont soulignĂ© l’importance des relations de « grande amitiĂ©, solidaritĂ© spĂ©ciale, coopĂ©ration globale et cohĂ©sion stratĂ©gique ». Ce nouveau cadre relationnel reflĂšte une vision partagĂ©e, des intĂ©rĂȘts stratĂ©giques imbriquĂ©s et un accompagnement Ă  long terme en faveur du dĂ©veloppement durable, de l’autonomie et de la prospĂ©ritĂ© commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 dĂ©cembre, au Palais prĂ©sidentiel, le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrĂ©ditĂ©s Ă  titre non rĂ©sident de la Lettonie, de l’Albanie, du NĂ©pal, de l’OuzbĂ©kistan, de Djibouti, du Gabon, de la GuinĂ©e Ă©quatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus prĂ©senter leurs lettres de crĂ©ance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposĂ© au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration Ă©troite avec le ministĂšre de l’Industrie et du Commerce, le groupe ÉlectricitĂ© du Vietnam et les autoritĂ©s locales afin de mener Ă  bien des projets conformes Ă  la lĂ©gislation vietnamienne, garantissant ainsi la sĂ©curitĂ© du rĂ©seau Ă©lectrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice NgĂŽ Minh NguyĂȘt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, MarĂ­a Del Carmen PĂ©rez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cĂ©rĂ©monie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatĂ©rales, le 11 dĂ©cembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, NgĂŽ Minh NguyĂȘt, a affirmĂ© que le Vietnam, l’une des Ă©conomies Ă  la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratĂ©gique pour aider le Paraguay Ă  renforcer sa prĂ©sence sur le marchĂ© rĂ©gional.

Le sĂ©minaire en ligne consacrĂ© au rĂŽle du Parti dans la garantie de la stabilitĂ© macroĂ©conomique, la restructuration Ă©conomique et l’intĂ©gration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rÎle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratĂ©gie du ComitĂ© central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le DĂ©partement de l'Ă©conomie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 dĂ©cembre un sĂ©minaire en ligne consacrĂ© au rĂŽle du Parti dans la garantie de la stabilitĂ© macroĂ©conomique, la restructuration Ă©conomique et l’intĂ©gration internationale.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent Ă  la cĂ©rĂ©monie de clĂŽture de la 10ᔉ session. Photo : VNA.

ClĂŽture de la 10ᔉ session de l'AssemblĂ©e nationale : adoption de 51 lois et 39 rĂ©solutions

La 10ᔉ session de la XVᔉ lĂ©gislature de l'AssemblĂ©e nationale s'est officiellement clĂŽturĂ©e cet aprĂšs-midi Ă  HanoĂŻ, en prĂ©sence du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti TĂŽ LĂąm, du prĂ©sident de la RĂ©publique Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale TrĂąn Thanh MĂąn, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.