📝 Édito: Un nouveau rĂšglement pour rehausser la responsabilitĂ© des cadres

📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties

Le Bureau politique a promulguĂ© un rĂšglement sur l’évaluation des cotes de confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politique systĂšme, Ă©levant davantage la responsabilitĂ© des cadres
Hanoi (VNA) –Le Bureau politique a promulguĂ© un nouveau rĂšglement sur l’évaluation des cotesde confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politiquesystĂšme, Ă©levant davantage l’esprit de responsabilitĂ© des cadres censĂ©s ĂȘtre Ă la fois rouges et experts.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 1Vue du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti du 13e mandat, Ă  Hanoi, le 3 octobre 2022. Photo : VNA

SignĂ© le 2 fĂ©vrier 2023 aunom du Bureau politique par le membre du Bureau politique et  membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ©central du Parti, Vo Van Thuong, le RĂšglement n°96-QD/TW remplace le RĂšglementn°262-QD/TW du 8 octobre 2014.

Il demande de procĂ©der auvote de confiance Ă  l’encontre des personnes titulaires des postes de directionet de gestion de maniĂšre objective et complĂšte de sorte qu’il assure lepragmatisme, contribue Ă  renforcer la confiance des cadres, des membres duParti et du peuple envers le Parti.

Construit sur la base du RĂšglementn°262-QD/TW dont il hĂ©rite de la substance, le nouveau texte conforte lerespect des points de vue et des principes du vote de confiance qui visent Ă  “assurer ladirection du Parti et Ă  appliquer strictement le principe de centralisme dĂ©mocratique,d’autocritique et de critique”.
Le RĂšglement n°96-QD/TW souligne aussi la nĂ©cessitĂ© d’assurer la dĂ©mocratie, l’objectivitĂ©, l’impartialitĂ© et la transparence lors du processus de vote ; de rapporter les rĂ©sultats du scrutin aux autoritĂ©s compĂ©tentes et de les rendre publics conformĂ©ment aux dispositions en vigueur.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 2Le membre du Bureau politique, membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, Vo Van Thuong. Photo : VNA
Le nouveau texte contientcependant des amendements plus dĂ©taillĂ©s et contraignants en matiĂšre de responsabilitĂ©des personnes faisant l’objet d’un vote de confiance, des personnes d’enregistrementet des organes et organisations compĂ©tents.

Il dispose que le vote deconfiance est un “contenu important de l’évaluation des cadres, Ă  rĂ©aliser sur une basepĂ©riodique” au lieu d’“un des canaux d’information de rĂ©fĂ©rence importants pour l’évaluation,l’affectation et l’utilisation des cadres” comme Ă©noncĂ© dans le RĂšglement n°262-QD/TW.
Par consĂ©quent, lespersonnes qui obtiennent plus de 50% de “confiance faible” mais moins des deux tiers de “confiance faible” seront retirĂ©es de la liste deplanification des postes plus Ă©levĂ©s par leurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques, au lieud’“ĂȘtre examinĂ©es” en vue d’un Ă©ventuel retrait de la liste.
De plus, les personnes qui obtiennent plus des deux tiers de “confiance faible” devront s’extraire de leurs fonctions actuelles parleurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques et seront affectĂ©es Ă  d’autres postes infĂ©rieurs sansattendre la fin de leur mandat ou l’expiration de la pĂ©riode de nomination.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 3Les dĂ©putĂ©s procĂšdent Ă  un vote de confiance Ă  l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam. Photo : VNA

Le feu Ă©prouve l’or et levote de confiance Ă©prouve chaque cadre dirigeant et gestionnaire qui a undevoir de se conformer aux rĂšgles de conduite inhĂ©rente aux fonctions et aux responsabilitĂ©s du poste qu’il occupe, aux politiques duParti, aux lois de l’Etat.

Il doit s’autoĂ©valuer en matiĂšre decaractĂšre politique, de moralitĂ©, de mode de vie, d’attitude de service aupeuple, de capacitĂ© Ă  rassembler, de solidaritĂ© interne, de prĂ©vention et delutte contre la corruption et les pratiques malsaines, de choses interdites auxmembres du Parti et de responsabilitĂ© d’exemplaritĂ©. – VNA

Voir plus

La directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopĂ©ration dans une nouvelle phase

Le 3 dĂ©cembre, dans le cadre de sa participation Ă  la 57ᔉ rĂ©union du ComitĂ© exĂ©cutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) Ă  Hainan (Chine), la directrice gĂ©nĂ©rale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une sĂ©ance de travail avec le directeur gĂ©nĂ©ral de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprÚs de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

CĂ©lĂ©bration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba Ă  La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une dĂ©lĂ©gation vietnamienne l’accompagnant ont assistĂ©, le 2 dĂ©cembre, Ă  la cĂ©rĂ©monie cĂ©lĂ©brant le 65ᔉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail Ă  Cuba. L’évĂ©nement, organisĂ© par le ComitĂ© central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu Ă  Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rÎle important de la diplomatie multilatérale

L’AcadĂ©mie nationale de politique HĂŽ Chi Minh et le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres ont conjointement organisĂ©, ce mercredi 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ, un colloque scientifique international intitulĂ© « Rehausser la diplomatie multilatĂ©rale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Lors de la séance. Photo : VNA

Rapport gouvernemental sur la mise en Ɠuvre des rĂ©solutions de l'AssemblĂ©e nationale

Poursuivant la 10ᔉ session de l'AssemblĂ©e nationale de la 15ᔉ lĂ©gislature, le vice-Premier ministre permanent NguyĂȘn Hoa Binh a prĂ©sentĂ© le 3 dĂ©cembre Ă  HanoĂŻ un rapport dĂ©taillĂ© sur l'exĂ©cution des 16 RĂ©solutions parlementaires relatives Ă  la surveillance thĂ©matique et aux activitĂ©s de questions des dĂ©putĂ©s.

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm contribue Ă  promouvoir les liens stratĂ©giques Vietnam-Laos

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm et son Ă©pouse, accompagnĂ©s d'une dĂ©lĂ©gation de haut niveau, ont conclu avec succĂšs leur visite d'État au Laos. Lors de son sĂ©jour, le dirigeant vietnamien a assistĂ© Ă  une cĂ©rĂ©monie commĂ©morant le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos et a coprĂ©sidĂ© une rĂ©union de haut niveau entre le PCV et le Parti rĂ©volutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du SecrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© municipal du PCV de HanoĂŻ, a eu un entretien le 2 dĂ©cembre avec Anouphap Tounalom, secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti populaire rĂ©volutionnaire du Laos (PPRL), secrĂ©taire du ComitĂ© du PPRL et prĂ©sident du Conseil populaire de Vientiane.

RĂ©union de haut niveau entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone. Photo: VNA

Renforcement de la coopération en matiÚre d'édification du Parti entre le Vietnam et le Laos

Dans le cadre de la visite d'État au Laos du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV), TĂŽ LĂąm, une rĂ©union de haut niveau s'est tenue le 2 dĂ©cembre, Ă  Vientiane, entre Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrĂ©taire du ComitĂ© central du PCV, chef de la Commission centrale d’organisation du PCV, et son homologue lao, Sisay Leudetmounsone.

Le 1er dĂ©cembre Ă  PĂ©kin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu fĂ©liciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidĂšle du Laos

À l’occasion du 50ᔉ anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos (2 dĂ©cembre 1975 – 2 dĂ©cembre 2025), des reprĂ©sentants des ambassades du Vietnam en Chine, en IndonĂ©sie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressĂ©, les 1er et 2 dĂ©cembre, leurs fĂ©licitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

La page spécialisée de la VNA dédiée à la protection des fondements idéologiques du Parti, intitulée « Happy Vietnam ». Photo: VNA

📝 Édito : La presse, force de pointe dans la lutte contre la corruption, le gaspillage et les dĂ©rives

Le travail d’information de la presse en gĂ©nĂ©ral, et de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) en particulier, est menĂ© en lien avec la fonction de source officielle du Parti et de l’État, contribuant Ă  renforcer la confiance sociale et Ă  promouvoir la construction d’un Parti et d’un systĂšme politique transparents et solides.

Le président de l'AN Trùn Thanh Mùn s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la rĂ©vision du seuil d’exonĂ©ration fiscale pour les mĂ©nages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impÎt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).

Le secrétaire général du PCV TÎ Lùm (gauche) et le secrétaire général et président lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

Renforcement de la coopération entre le PCV et le PPRL

Dans le cadre de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm au Laos, une rencontre de haut niveau entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) s'est tenue le 2 dĂ©cembre Ă  Vientiane.

Lors de la cérémonie de mise en chantier du Centre de commandement de la sécurité du ministÚre lao de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le Vietnam aide le Laos à construire un nouveau centre de commandement de la sécurité publique

En marge de la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam (PCV) TĂŽ LĂąm au Laos, le gĂ©nĂ©ral Luong Tam Quang, ministre vietnamien de la SĂ©curitĂ© publique, et le gĂ©nĂ©ral Vilay Lakhamphong, vice-Premier ministre et ministre lao de la SĂ©curitĂ© publique, ont coprĂ©sidĂ© le 2 dĂ©cembre Ă  Vientiane, une cĂ©rĂ©monie de mise en chantier du Centre de commandement de la sĂ©curitĂ© du ministĂšre lao de la SĂ©curitĂ© publique.

Le prĂ©sident de l'AssemblĂ©e nationale (AN), TrĂąn Thanh MĂąn (droite) rencontre le premier vice-prĂ©sident du Conseil de la FĂ©dĂ©ration de l’AssemblĂ©e FĂ©dĂ©rale de la FĂ©dĂ©ration de Russie, Andrey Vladimirovich Yatskin. Photo: VNA

Le prĂ©sident de l'AN reçoit le premier vice-prĂ©sident du Conseil de la FĂ©dĂ©ration de l’AssemblĂ©e fĂ©dĂ©rale de Russie

S'appuyant sur le partenariat stratégique global établi il y a plus de dix ans, le niveau élevé de confiance politique entre le Vietnam et la Russie demeure un fondement essentiel pour libérer davantage le potentiel de coopération au bénéfice et au développement des deux nations, a affirmé le président de l'Assemblée nationale (AN), Trùn Thanh Mùn.