📝 Édito: Un nouveau rĂšglement pour rehausser la responsabilitĂ© des cadres

📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties

Le Bureau politique a promulguĂ© un rĂšglement sur l’évaluation des cotes de confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politique systĂšme, Ă©levant davantage la responsabilitĂ© des cadres
Hanoi (VNA) –Le Bureau politique a promulguĂ© un nouveau rĂšglement sur l’évaluation des cotesde confiance pour les postes de direction et de gestion dans la politiquesystĂšme, Ă©levant davantage l’esprit de responsabilitĂ© des cadres censĂ©s ĂȘtre Ă la fois rouges et experts.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 1Vue du 6e PlĂ©num du ComitĂ© central du Parti du 13e mandat, Ă  Hanoi, le 3 octobre 2022. Photo : VNA

SignĂ© le 2 fĂ©vrier 2023 aunom du Bureau politique par le membre du Bureau politique et  membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ©central du Parti, Vo Van Thuong, le RĂšglement n°96-QD/TW remplace le RĂšglementn°262-QD/TW du 8 octobre 2014.

Il demande de procĂ©der auvote de confiance Ă  l’encontre des personnes titulaires des postes de directionet de gestion de maniĂšre objective et complĂšte de sorte qu’il assure lepragmatisme, contribue Ă  renforcer la confiance des cadres, des membres duParti et du peuple envers le Parti.

Construit sur la base du RĂšglementn°262-QD/TW dont il hĂ©rite de la substance, le nouveau texte conforte lerespect des points de vue et des principes du vote de confiance qui visent Ă  “assurer ladirection du Parti et Ă  appliquer strictement le principe de centralisme dĂ©mocratique,d’autocritique et de critique”.
Le RĂšglement n°96-QD/TW souligne aussi la nĂ©cessitĂ© d’assurer la dĂ©mocratie, l’objectivitĂ©, l’impartialitĂ© et la transparence lors du processus de vote ; de rapporter les rĂ©sultats du scrutin aux autoritĂ©s compĂ©tentes et de les rendre publics conformĂ©ment aux dispositions en vigueur.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 2Le membre du Bureau politique, membre permanent du SecrĂ©tariat du ComitĂ© central du Parti, Vo Van Thuong. Photo : VNA
Le nouveau texte contientcependant des amendements plus dĂ©taillĂ©s et contraignants en matiĂšre de responsabilitĂ©des personnes faisant l’objet d’un vote de confiance, des personnes d’enregistrementet des organes et organisations compĂ©tents.

Il dispose que le vote deconfiance est un “contenu important de l’évaluation des cadres, Ă  rĂ©aliser sur une basepĂ©riodique” au lieu d’“un des canaux d’information de rĂ©fĂ©rence importants pour l’évaluation,l’affectation et l’utilisation des cadres” comme Ă©noncĂ© dans le RĂšglement n°262-QD/TW.
Par consĂ©quent, lespersonnes qui obtiennent plus de 50% de “confiance faible” mais moins des deux tiers de “confiance faible” seront retirĂ©es de la liste deplanification des postes plus Ă©levĂ©s par leurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques, au lieud’“ĂȘtre examinĂ©es” en vue d’un Ă©ventuel retrait de la liste.
De plus, les personnes qui obtiennent plus des deux tiers de “confiance faible” devront s’extraire de leurs fonctions actuelles parleurs autoritĂ©s hiĂ©rarchiques et seront affectĂ©es Ă  d’autres postes infĂ©rieurs sansattendre la fin de leur mandat ou l’expiration de la pĂ©riode de nomination.
📝 Édito: le nouveau rĂšglement sur le vote de confiance exige une grande responsabilitĂ© des parties áșŁnh 3Les dĂ©putĂ©s procĂšdent Ă  un vote de confiance Ă  l’AssemblĂ©e nationale du Vietnam. Photo : VNA

Le feu Ă©prouve l’or et levote de confiance Ă©prouve chaque cadre dirigeant et gestionnaire qui a undevoir de se conformer aux rĂšgles de conduite inhĂ©rente aux fonctions et aux responsabilitĂ©s du poste qu’il occupe, aux politiques duParti, aux lois de l’Etat.

Il doit s’autoĂ©valuer en matiĂšre decaractĂšre politique, de moralitĂ©, de mode de vie, d’attitude de service aupeuple, de capacitĂ© Ă  rassembler, de solidaritĂ© interne, de prĂ©vention et delutte contre la corruption et les pratiques malsaines, de choses interdites auxmembres du Parti et de responsabilitĂ© d’exemplaritĂ©. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrétaire général du PPRL et président du Laos, Thongloun Sisoulith. Photo : VNA

Vietnam–Laos : une coopĂ©ration de plus en plus profonde et efficace

L'entrevue entre le Premier ministre Pham Minh Chinh et le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PPRL et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith a mis l’accent sur le renforcement de la coopĂ©ration Ă©conomique, appelĂ©e Ă  devenir un pilier majeur Ă  la hauteur de la confiance politique particuliĂšre entre les deux pays.

Lors de la réception. Photo : VNA

Renforcement des relations entre les organes du Front du Vietnam et du Cambodge

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu Samdech Men Sam An, vice-présidente du Parti du peuple cambodgien (PPC) et présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne.

Entretien entre le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) TÎ Lùm et le scrétaire général du Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL) et président lao Thongloun Sisoulith, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

Les secrĂ©taires gĂ©nĂ©raux TĂŽ LĂąm et Thongloun Sisoulith s’entretiennent Ă  Hanoi

Ils ont convenu de promouvoir les atouts de chaque pays, de mettre en Ɠuvre des projets rĂ©pondant aux besoins concrets des populations des deux pays, de prioriser des domaines clĂ©s tels que la dĂ©fense et la sĂ©curitĂ©, de contribuer au maintien de la stabilitĂ© politique, de l’ordre social et de la sĂ©curitĂ© dans chaque pays, et de consolider un environnement pacifique et stable propice Ă  un dĂ©veloppement durable Ă  long terme.

Le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique du PCV et le ministre de la Sécurité publique (droite) et le général Vilay Lakhamphong, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PPRL. Photo: VNA

Le Vietnam et le Laos poursuivent le renforcement de leur amitié

Le général Vilay Lakhamphong, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), est venu féliciter le général Luong Tam Quang, membre du Bureau politique du Parti communiste vietnamien (PCV) et le ministre de la Sécurité publique pour le succÚs du 14e CongrÚs national du PCV.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) prĂ©side la deuxiĂšme rĂ©union du ComitĂ© directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroĂ©conomiques, Ă  Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroĂ©conomique doit joindre la parole Ă  l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est restĂ© trĂšs incertain en raison des tensions gĂ©opolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempĂȘtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement Ă©levĂ©s, dĂ©passant les records historiques. MalgrĂ© ces difficultĂ©s, le Vietnam a enregistrĂ© des rĂ©sultats Ă©conomiques encourageants.

L’ancien ambassadeur australien souligne les opportunitĂ©s et les dĂ©fis liĂ©s aux objectifs de dĂ©veloppement du Vietnam

L’ancien ambassadeur australien souligne les opportunitĂ©s et les dĂ©fis liĂ©s aux objectifs de dĂ©veloppement du Vietnam

L’environnement international en pleine mutation, marquĂ© par de profondes perturbations dans la plupart des secteurs, prĂ©sente Ă  la fois des opportunitĂ©s et des dĂ©fis pour la rĂ©alisation des objectifs de dĂ©veloppement fixĂ©s par le Parti communiste du Vietnam (PCV) pour la pĂ©riode Ă  venir, a dĂ©clarĂ© Andrew Goledzinowski, ancien ambassadeur d’Australie au Vietnam (2022-2024), dans un entretien accordĂ© Ă  un correspondant de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) en Australie.

Le professeur Nghiem Duc Long, directeur du Centre de technologie de l'eau et des eaux usĂ©es de l’UniversitĂ© de technologie de Sydney (UTS) et prĂ©sident de l’Association des chercheurs et experts Vietnam-Australie (VASEA). Photo: VNA

Le 14e CongrÚs du Parti transmet un message sur la stabilité, la solidarité et la vision à long terme

Le professeur Nghiem Duc Long, directeur du Centre de technologie de l'eau et des eaux usĂ©es de l’UniversitĂ© de technologie de Sydney (UTS), a affirmĂ© que dans un contexte mondial et gĂ©opolitique de plus en plus incertain, les messages sur la stabilitĂ©, la solidaritĂ© et la vision Ă  long terme dĂ©finis par le CongrĂšs constituent dĂ©sormais le socle fondamental pour le dĂ©veloppement national durable.

Les dirigeants To Lam et Thongloun Sisoulith passent en revue la garde d'honneur de l'Armée populaire vietnamienne. Photo: VNA

CĂ©rĂ©monie d’accueil officielle du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PPRL et prĂ©sident du Laos, Thongloun Sisoulith

La cĂ©rĂ©monie d’accueil officielle en l’honneur du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident du Laos, Thongloun Sisoulith et de son Ă©pouse, s'est dĂ©roulĂ©e solennellement au Palais prĂ©sidentiel Ă  HanoĂŻ, avec le protocole le plus Ă©levĂ© rĂ©servĂ© Ă  un chef d'État.

Vue d'ensemble du 14e CongrĂšs national du Parti. Photo: VNA

Compétence, courage, constance et résilience marquent le 13e CongrÚs du Parti

Les caractĂ©ristiques les plus marquantes du 13e CongrĂšs national du Parti ont Ă©tĂ© la dĂ©monstration manifeste de la capacitĂ© de leadership, du courage politique, d’un engagement indĂ©fectible envers les objectifs et les idĂ©aux, et de la rĂ©silience dans la conduite du dĂ©veloppement national et la sauvegarde de la Patrie.

Des touristes visitent la zone touristique de Trang An. Photo : VNA

Le Vietnam promeut sa marque touristique afin d’atteindre 25 millions de visiteurs internationaux en 2026

Dans le cadre de sa stratĂ©gie visant Ă  attirer 25 millions de visiteurs internationaux en 2026, le Vietnam intensifie la promotion de sa marque touristique nationale Ă  travers sa participation Ă  des Ă©vĂ©nements rĂ©gionaux majeurs, dont le Forum du tourisme de l’ASEAN (ATF) 2026 et le Salon international du tourisme TRAVEX, qui se tiendront du 28 au 30 janvier aux Philippines.