📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance

Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) – « Le gouvernement vietnamien a Ă©tĂ© profondĂ©ment transparent avec le public pendant la crise (COVID-19) Â». La presse et les mĂ©dias vietnamiens ont contribuĂ© Ă  crĂ©er un consensus social, Ă  renforcer la confiance des habitants, contribuant au succĂšs de la lutte du Vietnam contre la pandĂ©mie du COVID-19.

Ces remarques du magazine Foreign Policy sur le rĂŽle de la presse et des mĂ©dias vietnamiens dans la lutte contre le COVID-19, ont clairement illustrĂ© les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et d’information.

📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 2GrĂące Ă  une communication effective et transparente, le Vietnam a maĂźtrisĂ© avec succĂšs le COVID-19. Photo: VNA

Le Parti et l'État du Vietnam ont Ă©tĂ© transparents et ouverts dans le partage et la mise Ă  jour des donnĂ©es sur la situation du COVID-19. C'est l'une des raisons pour lesquelles les Vietnamiens font confiance aux mesures anti-Ă©pidĂ©miques du gouvernement, selon David Hutt, journaliste spĂ©cialisĂ© dans la politique en Asie du Sud-Est.

De mĂȘme, la diffusion en direct des sĂ©ances de questions-rĂ©ponses et des dĂ©bats de l’AssemblĂ©e nationale sur des sujets d’actualitĂ©, a reçu de plus en plus un fort soutien des Ă©lecteurs dans l’ensemble du pays.

Par ailleurs, une communication transparente et Ă  temps opportun sur la sanction des responsables ayant commis des violations, a contribuĂ© Ă  renforcer la confiance du peuple en les efforts du Parti et de l'État dans la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Cependant, certaines organisations telles que "Freedom House" et « Reporters sans frontiĂšres Â» (RSF) et des forces hostiles ont toujours cherchĂ© Ă  dĂ©former la situation et rejeter les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et de la presse.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 3Internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Photo: VNA

Les forces hostiles semblent dĂ©libĂ©rĂ©ment oublier que la garantie de la libertĂ© d'expression et de la presse s’inscrit dans la loi et que cela est une politique cohĂ©rente du Vietnam. Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.

La presse vietnamienne est toujours un canal d’information public et efficace pour les autoritĂ©s et toutes les couches de la population. Jusqu’en avril 2022, le pays comptait 816 organes de presse et 17.161 journalistes. En outre, internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Actuellement, le Vietnam se classe 12e rang mondial et 6e en Asie en termes de nombre d'internautes. Le pays promeut Ă©galement l'objectif de "transformation numĂ©rique nationale". Cela tĂ©moigne des efforts du gouvernement vietnamien dans la garantie du droit d’accĂšs Ă  Internet de chacun. GrĂące Ă  Internet, les Vietnamiens peuvent accĂ©der facilement aux informations des grandes agences de presse du monde, tels que : AFP, AP, Reuters, Kyodo, Economist, Financial Times, New York Times....

Ces chiffres susmentionnĂ©s montrent que la libertĂ© d’expression et de la presse au Vietnam est une rĂ©alitĂ© objective et indĂ©niable.

En fait, la loi vietnamienne ne punit que ceux abusant des droits de libertĂ© et de dĂ©mocratie pour porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État, de particuliers et de la communautĂ© et dĂ©truire le bloc de grande union nationale.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 4Des reporters Ă©trangers au Vietnam. Photo: VNA

L’application de la Loi sur sur la cybersĂ©curitĂ© vise Ă  construire un cyberespace sain et protĂ©ger les internautes au Vietnam. Plus de 180 pays dans le monde ont promulguĂ© une telle loi ou des rĂ©glementations en la matiĂšre. De nombreux pays tels que les États-Unis, l'Allemagne, la France, la RĂ©publique de CorĂ©e, Singapour
, ont des dispositions strictes en matiĂšre de traitement des violations sur le cyberespace.

Des rapports ou classements annuels de Freedom House, RSF ainsi que de certaines autres organisations de dĂ©fense des droits de l'homme et de forces hostiles sont toujours subjectifs, montrant des opinions unilatĂ©rales et prĂ©jugĂ©es, principalement basĂ©es sur des informations glanĂ©es auprĂšs des forces anti-gouvernementales, au lieu des opinions des Vietnamiens eux-mĂȘmes. Ils ne reflĂštent pas la situation rĂ©elle en termes de libertĂ© de la presse et sur Internet au Vietnam.

La vérité éclatante sur les résultats obtenus par le Vietnam en matiÚre de garantie des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse et d'Internet, est la réponse claire et solide. -VNA

Voir plus

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut ĂȘtre fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut ĂȘtre fier

Le 15 septembre 1945, l'Agence vietnamienne d’information (ThĂŽng táș„n xĂŁ Việt Nam) a officiellement diffusĂ©, au Vietnam et dans le monde entier, la DĂ©claration d’indĂ©pendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la JournĂ©e traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, Ă  travers les diffĂ©rentes pĂ©riodes, la VNA a toujours Ă©tĂ© Ă  l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, vĂ©ridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.

Le vice-Premier ministre biĂ©lorusse, Anatoly Aleksandrovich Sivak, au banquet cĂ©lĂ©brant le 80ᔉ anniversaire de la RĂ©volution d’AoĂ»t et de la FĂȘte nationale du Vietnam. Photo: VNA

La Biélorussie considÚre le Vietnam comme partenaire prioritaire en Asie du Sud-Est

Le vice-Premier ministre biĂ©lorusse, Anatoly Aleksandrovich Sivak, a affirmĂ© que le Vietnam Ă©tait un partenaire prioritaire de son pays en Asie du Sud-Est. Il a fait cette dĂ©claration lors d’un banquet cĂ©lĂ©brant le 80ᔉ anniversaire de la RĂ©volution d’AoĂ»t (19 aoĂ»t) et de la FĂȘte nationale du Vietnam (2 septembre).

Rencontre entre le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, NguyĂȘn Khac Dinh, et le prĂ©sident du Parlement danois, Soren Gade. Photo: VNA

Renforcement des relations avec le Danemark

Lors de sa visite de travail au Danemark les 12 et 13 septembre, le vice-prĂ©sident de l’AssemblĂ©e nationale, NguyĂȘn Khac Dinh, a rencontrĂ© le prĂ©sident du Parlement danois, Soren Gade, ainsi que plusieurs autres dirigeants parlementaires.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie des 80 ans de la VNA. Photo: VNA

Discours du secrétaire général du Parti à la cérémonie des 80 ans de la VNA

Le matin du 14 septembre, au Centre national d'information, situĂ© au 5 rue Ly Thuong Kiet, Ă  HanoĂŻ, l'Agence vietnamienne d'information (VNA) a organisĂ© une cĂ©rĂ©monie solennelle pour recevoir l'Ordre de HĂŽ Chi Minh (pour la troisiĂšme fois) et pour cĂ©lĂ©brer le 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Le pape Léon XIV et La vice-ministre des Affaires étrangÚres, Le Thi Thu Hang. Photo: ministÚre des Affaires étrangÚres

Promouvoir les relations entre le Vietnam et le Vatican

La vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Thi Thu Hang, cheffe de la dĂ©lĂ©gation vietnamienne, et Mgr MirosƂaw Wachowski, sous-secrĂ©taire pour les relations avec les États du Saint-SiĂšge, chef de la dĂ©lĂ©gation du Saint-SiĂšge, ont coprĂ©sidĂ© la 12ᔉ rĂ©union du Groupe de travail conjoint Vietnam – Saint-SiĂšge au Vatican.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral To Lam Ă©pingle l’Ordre de HĂŽ Chi Minh sur le Drapeau traditionnel de la VNA. Photo : VNA

La VNA cĂ©lĂšbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de HĂŽ Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisĂ© la cĂ©rĂ©monie solennelle de rĂ©ception de l’Ordre de HĂŽ Chi Minh (troisiĂšme attribution) et de cĂ©lĂ©bration du 80ᔉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

Pham Đuc An, vice-secrétaire du Comité du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025). Photo : VNA

La ville de Da Nang a son nouveau président du Comité populaire

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signĂ©, le 13 septembre, la dĂ©cision n°2017/QĐ-TTg approuvant l’élection de Pham Đuc An, vice-secrĂ©taire du ComitĂ© du Parti de la ville de Da Nang (mandat 2020-2025), au poste de prĂ©sident du ComitĂ© populaire municipal pour la pĂ©riode 2021-2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prĂ©side la deuxiĂšme rĂ©union gouvernementale de septembre consacrĂ©e Ă  l’élaboration des lois. Photo : VNA

Le PM prĂ©side la deuxiĂšme rĂ©union gouvernementale de septembre consacrĂ©e Ă  l’élaboration des lois

Le matin du 13 septembre, Ă  HanoĂŻ, le Premier ministre Pham Minh Chinh a prĂ©sidĂ© la deuxiĂšme rĂ©union gouvernementale de septembre consacrĂ©e Ă  l’élaboration des lois, au cours de laquelle le gouvernement a examinĂ© dix projets de loi et un projet de rĂ©solution de l’AssemblĂ©e nationale, en vue de leur prĂ©sentation lors de la 10ᔉ session parlementaire, prĂ©vue en octobre.

Le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral TĂŽ LĂąm offre une statue du PrĂ©sident Ho Chi Minh Ă  la Cour populaire suprĂȘme. Photo : VNA

Les tribunaux doivent rendre des jugements conformes Ă  la loi et empreints d’humanitĂ©, selon le SG TĂŽ LĂąm

Dans la matinĂ©e du 13 septembre, Ă  HanoĂŻ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, TĂŽ LĂąm a assistĂ© Ă  la cĂ©rĂ©monie marquant le 80e anniversaire de la JournĂ©e traditionnelle de la Cour populaire (13/9/1945 – 13/9/2025), qui a vu la prĂ©sence de nombreux dirigeants du Parti, de l’État et du personnel du secteur judiciaire.