📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance

Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 1

HanoĂŻ (VNA) – « Le gouvernement vietnamien a Ă©tĂ© profondĂ©ment transparent avec le public pendant la crise (COVID-19) Â». La presse et les mĂ©dias vietnamiens ont contribuĂ© Ă  crĂ©er un consensus social, Ă  renforcer la confiance des habitants, contribuant au succĂšs de la lutte du Vietnam contre la pandĂ©mie du COVID-19.

Ces remarques du magazine Foreign Policy sur le rĂŽle de la presse et des mĂ©dias vietnamiens dans la lutte contre le COVID-19, ont clairement illustrĂ© les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et d’information.

📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 2GrĂące Ă  une communication effective et transparente, le Vietnam a maĂźtrisĂ© avec succĂšs le COVID-19. Photo: VNA

Le Parti et l'État du Vietnam ont Ă©tĂ© transparents et ouverts dans le partage et la mise Ă  jour des donnĂ©es sur la situation du COVID-19. C'est l'une des raisons pour lesquelles les Vietnamiens font confiance aux mesures anti-Ă©pidĂ©miques du gouvernement, selon David Hutt, journaliste spĂ©cialisĂ© dans la politique en Asie du Sud-Est.

De mĂȘme, la diffusion en direct des sĂ©ances de questions-rĂ©ponses et des dĂ©bats de l’AssemblĂ©e nationale sur des sujets d’actualitĂ©, a reçu de plus en plus un fort soutien des Ă©lecteurs dans l’ensemble du pays.

Par ailleurs, une communication transparente et Ă  temps opportun sur la sanction des responsables ayant commis des violations, a contribuĂ© Ă  renforcer la confiance du peuple en les efforts du Parti et de l'État dans la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines.

Cependant, certaines organisations telles que "Freedom House" et « Reporters sans frontiĂšres Â» (RSF) et des forces hostiles ont toujours cherchĂ© Ă  dĂ©former la situation et rejeter les efforts du Vietnam dans la garantie de la libertĂ© d’expression et de la presse.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 3Internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Photo: VNA

Les forces hostiles semblent dĂ©libĂ©rĂ©ment oublier que la garantie de la libertĂ© d'expression et de la presse s’inscrit dans la loi et que cela est une politique cohĂ©rente du Vietnam. Le Parti et l’État du Vietnam respectent et garantissent toujours les droits de l'homme, y compris le droit d’expression.

La presse vietnamienne est toujours un canal d’information public et efficace pour les autoritĂ©s et toutes les couches de la population. Jusqu’en avril 2022, le pays comptait 816 organes de presse et 17.161 journalistes. En outre, internet et les rĂ©seaux sociaux deviennent des moyens populaires pour les individus et organisations Ă  prĂ©senter leurs opinions et diffuser des informations, profitant ainsi de leur droit Ă  la libertĂ© d’expression. Actuellement, le Vietnam se classe 12e rang mondial et 6e en Asie en termes de nombre d'internautes. Le pays promeut Ă©galement l'objectif de "transformation numĂ©rique nationale". Cela tĂ©moigne des efforts du gouvernement vietnamien dans la garantie du droit d’accĂšs Ă  Internet de chacun. GrĂące Ă  Internet, les Vietnamiens peuvent accĂ©der facilement aux informations des grandes agences de presse du monde, tels que : AFP, AP, Reuters, Kyodo, Economist, Financial Times, New York Times....

Ces chiffres susmentionnĂ©s montrent que la libertĂ© d’expression et de la presse au Vietnam est une rĂ©alitĂ© objective et indĂ©niable.

En fait, la loi vietnamienne ne punit que ceux abusant des droits de libertĂ© et de dĂ©mocratie pour porter atteinte aux intĂ©rĂȘts de l'État, de particuliers et de la communautĂ© et dĂ©truire le bloc de grande union nationale.

 
📝 Édito: La transparence de l’information est la base de la confiance áșŁnh 4Des reporters Ă©trangers au Vietnam. Photo: VNA

L’application de la Loi sur sur la cybersĂ©curitĂ© vise Ă  construire un cyberespace sain et protĂ©ger les internautes au Vietnam. Plus de 180 pays dans le monde ont promulguĂ© une telle loi ou des rĂ©glementations en la matiĂšre. De nombreux pays tels que les États-Unis, l'Allemagne, la France, la RĂ©publique de CorĂ©e, Singapour
, ont des dispositions strictes en matiĂšre de traitement des violations sur le cyberespace.

Des rapports ou classements annuels de Freedom House, RSF ainsi que de certaines autres organisations de dĂ©fense des droits de l'homme et de forces hostiles sont toujours subjectifs, montrant des opinions unilatĂ©rales et prĂ©jugĂ©es, principalement basĂ©es sur des informations glanĂ©es auprĂšs des forces anti-gouvernementales, au lieu des opinions des Vietnamiens eux-mĂȘmes. Ils ne reflĂštent pas la situation rĂ©elle en termes de libertĂ© de la presse et sur Internet au Vietnam.

La vérité éclatante sur les résultats obtenus par le Vietnam en matiÚre de garantie des droits de l'homme, y compris la liberté de la presse et d'Internet, est la réponse claire et solide. -VNA

Voir plus

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargĂ© de la lutte contre les stupĂ©fiants et de l'application des lois (INL) du DĂ©partement d’État amĂ©ricain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisĂ© un atelier d’évaluation marquant l’achĂšvement du cadre de coopĂ©ration pour la pĂ©riode 2021 - 2025, avec des rĂ©sultats importants dans le renforcement du systĂšme de justice pour les mineurs au Vietnam.

Le secteur manufacturier a progressé de 10,3%, soit le taux de croissance annuel le plus élevé de la période 2020-2024. Photo : VietnamPlus

Le PM Pham Minh Chinh détaille les mesures pour impulser la croissance

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandĂ© dans un tĂ©lĂ©gramme officiel de mettre en Ɠuvre une batterie de mesures destinĂ©es Ă  accĂ©lĂ©rer la croissance Ă©conomique, mettant en avant la proposition des ouvertures politiques et la stabilisation du marchĂ© et des prix.

Les dĂ©lĂ©guĂ©s participant Ă  la rĂ©union, Ă  DiĂȘn BiĂȘn, le 17 dĂ©cembre. Photo : VNA

DiĂȘn BiĂȘn renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une rĂ©union s’est tenue mercredi 17 dĂ©cembre dans la province de DiĂȘn BiĂȘn entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du ComitĂ© du Parti de DiĂȘn BiĂȘn et les commissions de la propagande et de l’éducation des ComitĂ©s du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.

Le président Luong Cuong à la Conférence politico-militaire de l'Armée. Photo: VNA

Le président Luong Cuong exhorte à bùtir une défense nationale moderne et solide

Le prĂ©sident Luong Cuong a insistĂ© sur la nĂ©cessitĂ© pour l'armĂ©e de promouvoir activement et efficacement l'intĂ©gration internationale et la diplomatie de dĂ©fense afin de garantir au plus haut niveau les intĂ©rĂȘts nationaux, lors de son discours Ă  la ConfĂ©rence politico-militaire de l'ArmĂ©e qui s'est tenue Ă  HanoĂŻ le 17 dĂ©cembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, et les femmes de l'armée exemplaires. Photo : VNA

Le SG To Lam salue le rĂŽle exemplaire des femmes militaires

Le 16 dĂ©cembre, Ă  HanoĂŻ, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti, To Lam, Ă©galement secrĂ©taire de la Commission militaire centrale, a rencontrĂ© une dĂ©lĂ©gation de reprĂ©sentantes exemplaires participant au 8e CongrĂšs des femmes de l’ArmĂ©e (mandat 2025-2030).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion sur les préparatifs des cérémonies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages clés. Photo: VNA

PrĂ©paratifs du 14ᔉ CongrĂšs du Parti : cĂ©rĂ©monies de lancement et d'inauguration de projets prĂ©vues simultanĂ©ment le 19 dĂ©cembre

Le 16 dĂ©cembre, le vice-Premier ministre TrĂąn HĂŽng HĂ  a signĂ© le tĂ©lĂ©gramme officiel n° 240/CĐ-TTg du Premier ministre dĂ©taillant l'organisation des cĂ©rĂ©monies de lancement de travaux, d'inauguration et de mise en service technique de projets et d'ouvrages. Ces Ă©vĂ©nements, qui cĂ©lĂšbrent le 14ᔉ CongrĂšs national du Parti, sont prĂ©vus pour se tenir simultanĂ©ment le 19 dĂ©cembre 2025.

José Antonio Kast, président de la République du Chili. Photo : Xinhua/VNA

Message de félicitations au président élu du Chili

Le 16 dĂ©cembre, le prĂ©sident de la RĂ©publique socialiste du Vietnam, Luong Cuong a adressĂ© un message de fĂ©licitations Ă  JosĂ© Antonio Kast, Ă  l’occasion de son Ă©lection Ă  la prĂ©sidence de la RĂ©publique du Chili.