📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous

Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.
📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 1

Hanoi, 20 juillet (VNA) –  Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.

Au cours des dernières années, les résolutions et directives du Parti continuent de renforcer la garantie de la liberté de croyance et de religion pour tous ; d’élever les responsabilités des institutions et des personnes compétentes dans la garantie de la liberté de croyance et de religion ; d’améliorer l’efficacité de l’administration d’État dans le domaine de la croyance et de la religion.

📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 2Le rituel du bain de Bouddha dans une pagode. Photo : VNA

Afin de continuer à institutionnaliser pleinement et rapidement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l’État sur la croyance et la religion et le droit à la liberté de croyance et de religion, le gouvernement a consenti l’amendement et le complément du décret n°162/2017/ND-CP régissant certaines dispositions et mesures permettant d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion.

Le ministère de l’Intérieur a prévu de modifier entièrement les dispositions du décret n°162/2017/ND-CP. L’accent est mis sur la modification des dispositions pour les rendre plus spécifiques et plus adaptées aux exigences pratiques, ainsi que sur le complément des mesures permettant d’appliquer la Loi telles que les règles sur les conditions d’enregistrement des activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam, le changement de représentants, de lieux d’activités religieuses des étrangers résidant légalement au Vietnam, la suspension et la reprise des activités des organisations religieuses et des organisations religieuses affiliées.

📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 3L'église évangélique de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai.  Photo : VNA

Les activités religieuses en ligne représentent une nouveauté de la Loi sur la croyance et la religion. Le projet de décret souligne que toute organisation des activités religieuses par visioconférence ou en format hybride doit observer la Constitution, la Loi sur la croyance, la religion et d’autres lois pertinentes. Il ajoute également 03 articles relatifs aux activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam.

Le ministère de l’Intérieur a déclaré que l’enregistrement des activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam est prescrit à l’article 47 de cette loi. En fait, cette activité a été menée par les Comités populaires provinciaux pour garantir pour l’essentiel le droit à la liberté de religion des étrangers durant ces dernières années.

Conformité avec le droit international

Récemment, le ministère de l’Intérieur a élaboré un projet de décret du gouvernement sur le traitement des infractions administratives dans le domaine de la croyance et de la religion. Le projet de décret est soumis à une large discussion publique.

Selon le vice-ministre de l’Intérieur Vu Chiên Thang, la promulgation du décret est l’institutionnalisation de l’option de perfectionner l’édification de l’État de droit socialiste ; de veiller à ce que tous, y compris les individus et les organisations religieuses, vive et travaille conformément à la Constitution et aux lois du pays ; de créer en même temps une unité et une harmonie dans les dispositions de la Loi sur la croyance et la religion ainsi que dans la Loi sur le traitement des infractions administratives.

Le responsable a déclaré que le ministère de l’Intérieur et les ministères et branches concernés ont pleinement mis en œuvre les procédures concernant l’élaboration du projet de décret conformément à la Loi sur la promulgation des documents juridiques normatifs, compte tenu de la nature sensible du domaine de la religion.

Ce texte qui affirme que le droit à la liberté de croyance et de religion est l’un des droits les plus universels en matière de droits de l’homme tel qu’énoncé à l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dont le Vietnam est membre, a assuré sa compatibilité avec le droit international.

Parallèlement à l’administation des activités de croyance et de religion, l’État crée également les conditions permettant aux individus et aux organisations religieuses d’exercer leurs droits conformément aux lois du pays. Cela est conforme à la politique d’édification d’un État de droit dans lequel les droits de l’homme sont garantis. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.