📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous

Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.
📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 1

Hanoi, 20 juillet (VNA) –  Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.

Au cours des dernières années, les résolutions et directives du Parti continuent de renforcer la garantie de la liberté de croyance et de religion pour tous ; d’élever les responsabilités des institutions et des personnes compétentes dans la garantie de la liberté de croyance et de religion ; d’améliorer l’efficacité de l’administration d’État dans le domaine de la croyance et de la religion.

📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 2Le rituel du bain de Bouddha dans une pagode. Photo : VNA

Afin de continuer à institutionnaliser pleinement et rapidement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l’État sur la croyance et la religion et le droit à la liberté de croyance et de religion, le gouvernement a consenti l’amendement et le complément du décret n°162/2017/ND-CP régissant certaines dispositions et mesures permettant d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion.

Le ministère de l’Intérieur a prévu de modifier entièrement les dispositions du décret n°162/2017/ND-CP. L’accent est mis sur la modification des dispositions pour les rendre plus spécifiques et plus adaptées aux exigences pratiques, ainsi que sur le complément des mesures permettant d’appliquer la Loi telles que les règles sur les conditions d’enregistrement des activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam, le changement de représentants, de lieux d’activités religieuses des étrangers résidant légalement au Vietnam, la suspension et la reprise des activités des organisations religieuses et des organisations religieuses affiliées.

📝 Édito: Garantir le droit à la liberté de croyance et de religion de tous ảnh 3L'église évangélique de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai.  Photo : VNA

Les activités religieuses en ligne représentent une nouveauté de la Loi sur la croyance et la religion. Le projet de décret souligne que toute organisation des activités religieuses par visioconférence ou en format hybride doit observer la Constitution, la Loi sur la croyance, la religion et d’autres lois pertinentes. Il ajoute également 03 articles relatifs aux activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam.

Le ministère de l’Intérieur a déclaré que l’enregistrement des activités religieuses groupées des étrangers résidant légalement au Vietnam est prescrit à l’article 47 de cette loi. En fait, cette activité a été menée par les Comités populaires provinciaux pour garantir pour l’essentiel le droit à la liberté de religion des étrangers durant ces dernières années.

Conformité avec le droit international

Récemment, le ministère de l’Intérieur a élaboré un projet de décret du gouvernement sur le traitement des infractions administratives dans le domaine de la croyance et de la religion. Le projet de décret est soumis à une large discussion publique.

Selon le vice-ministre de l’Intérieur Vu Chiên Thang, la promulgation du décret est l’institutionnalisation de l’option de perfectionner l’édification de l’État de droit socialiste ; de veiller à ce que tous, y compris les individus et les organisations religieuses, vive et travaille conformément à la Constitution et aux lois du pays ; de créer en même temps une unité et une harmonie dans les dispositions de la Loi sur la croyance et la religion ainsi que dans la Loi sur le traitement des infractions administratives.

Le responsable a déclaré que le ministère de l’Intérieur et les ministères et branches concernés ont pleinement mis en œuvre les procédures concernant l’élaboration du projet de décret conformément à la Loi sur la promulgation des documents juridiques normatifs, compte tenu de la nature sensible du domaine de la religion.

Ce texte qui affirme que le droit à la liberté de croyance et de religion est l’un des droits les plus universels en matière de droits de l’homme tel qu’énoncé à l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dont le Vietnam est membre, a assuré sa compatibilité avec le droit international.

Parallèlement à l’administation des activités de croyance et de religion, l’État crée également les conditions permettant aux individus et aux organisations religieuses d’exercer leurs droits conformément aux lois du pays. Cela est conforme à la politique d’édification d’un État de droit dans lequel les droits de l’homme sont garantis. – VNA

Voir plus

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.

Photo : https://hanoimoi.vn/

Hanoï révolutionnera ses transports avec une billetterie électronique dès septembre 2025

Après une phase pilote concluante, le lancement officiel du système de billetterie électronique pour les transports publics est programmé pour le 2 septembre 2025 à Hanoï. Ce système, conçu pour l'avenir, ira au-delà des simples transports en permettant diverses autres transactions, contribuant ainsi activement au développement des transports intelligents dans la ville.