📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous

Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.
📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 1

Hanoi, 20 juillet (VNA) –  Le Parti et l’État veillent toujours Ă  perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.

Au cours des derniĂšres annĂ©es, les rĂ©solutions et directives du Parti continuent de renforcer la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion pour tous ; d’élever les responsabilitĂ©s des institutions et des personnes compĂ©tentes dans la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion ; d’amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’administration d’État dans le domaine de la croyance et de la religion.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 2Le rituel du bain de Bouddha dans une pagode. Photo : VNA

Afin de continuer Ă  institutionnaliser pleinement et rapidement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l’État sur la croyance et la religion et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion, le gouvernement a consenti l’amendement et le complĂ©ment du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP rĂ©gissant certaines dispositions et mesures permettant d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a prĂ©vu de modifier entiĂšrement les dispositions du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP. L’accent est mis sur la modification des dispositions pour les rendre plus spĂ©cifiques et plus adaptĂ©es aux exigences pratiques, ainsi que sur le complĂ©ment des mesures permettant d’appliquer la Loi telles que les rĂšgles sur les conditions d’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, le changement de reprĂ©sentants, de lieux d’activitĂ©s religieuses des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, la suspension et la reprise des activitĂ©s des organisations religieuses et des organisations religieuses affiliĂ©es.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 3L'Ă©glise Ă©vangĂ©lique de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai.  Photo : VNA

Les activitĂ©s religieuses en ligne reprĂ©sentent une nouveautĂ© de la Loi sur la croyance et la religion. Le projet de dĂ©cret souligne que toute organisation des activitĂ©s religieuses par visioconfĂ©rence ou en format hybride doit observer la Constitution, la Loi sur la croyance, la religion et d’autres lois pertinentes. Il ajoute Ă©galement 03 articles relatifs aux activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a dĂ©clarĂ© que l’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam est prescrit Ă  l’article 47 de cette loi. En fait, cette activitĂ© a Ă©tĂ© menĂ©e par les ComitĂ©s populaires provinciaux pour garantir pour l’essentiel le droit Ă  la libertĂ© de religion des Ă©trangers durant ces derniĂšres annĂ©es.

Conformité avec le droit international

RĂ©cemment, le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a Ă©laborĂ© un projet de dĂ©cret du gouvernement sur le traitement des infractions administratives dans le domaine de la croyance et de la religion. Le projet de dĂ©cret est soumis Ă  une large discussion publique.

Selon le vice-ministre de l’IntĂ©rieur Vu ChiĂȘn Thang, la promulgation du dĂ©cret est l’institutionnalisation de l’option de perfectionner l’édification de l’État de droit socialiste ; de veiller Ă  ce que tous, y compris les individus et les organisations religieuses, vive et travaille conformĂ©ment Ă  la Constitution et aux lois du pays ; de crĂ©er en mĂȘme temps une unitĂ© et une harmonie dans les dispositions de la Loi sur la croyance et la religion ainsi que dans la Loi sur le traitement des infractions administratives.

Le responsable a dĂ©clarĂ© que le ministĂšre de l’IntĂ©rieur et les ministĂšres et branches concernĂ©s ont pleinement mis en Ɠuvre les procĂ©dures concernant l’élaboration du projet de dĂ©cret conformĂ©ment Ă  la Loi sur la promulgation des documents juridiques normatifs, compte tenu de la nature sensible du domaine de la religion.

Ce texte qui affirme que le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion est l’un des droits les plus universels en matiĂšre de droits de l’homme tel qu’énoncĂ© Ă  l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dont le Vietnam est membre, a assurĂ© sa compatibilitĂ© avec le droit international.

ParallĂšlement Ă  l’administation des activitĂ©s de croyance et de religion, l’État crĂ©e Ă©galement les conditions permettant aux individus et aux organisations religieuses d’exercer leurs droits conformĂ©ment aux lois du pays. Cela est conforme Ă  la politique d’édification d’un État de droit dans lequel les droits de l’homme sont garantis. – VNA

Voir plus

NguyĂȘn Thi Binh, ancienne vice-prĂ©sidente de la RĂ©publique reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : NguyĂȘn Thi Binh et deux autres personnalitĂ©s reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cĂ©rĂ©monie solennelle s’est tenue le 18 novembre Ă  HanoĂŻ pour remettre le Prix Romesh Chandra Ă  NguyĂȘn Thi Binh, ancienne vice-prĂ©sidente de la RĂ©publique socialiste du Vietnam et prĂ©sidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le dĂ©veloppement. Ce prix lui a Ă©tĂ© dĂ©cernĂ© en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles Ă  la cause de la paix et de la solidaritĂ© internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modÚle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de HanoĂŻ dĂ©ploie, jusqu’au 30 novembre, Ă  titre expĂ©rimental, l’extension des procĂ©dures administratives sans dĂ©pendance aux frontiĂšres gĂ©ographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalitĂ©s.

Le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, s'exprime lors de FĂȘte de la Grande Union nationale organisĂ©e au village de Bao An, commune de Go Noi, ville de Da Nang. Photo: VNA

L'esprit de solidarité permet au peuple vietnamien de surmonter toutes les difficultés et épreuves

Le prĂ©sident de la RĂ©publique, Luong Cuong, a participĂ© Ă  la FĂȘte de la Grande Union nationale organisĂ©e au village de Bao An, commune de Go Noi, ville de Da Nang, Ă  l’occasion du 95ᔉ anniversaire de la JournĂ©e traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 – 2025), Ă©galement JournĂ©e nationale de la Grande Union du peuple en 2025.

Le Trung Khoa (Ă  gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique a annoncĂ© que l’Agence de sĂ©curitĂ© d’enquĂȘte du ministĂšre avait engagĂ© des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant Ă  s’opposer Ă  l’État de la RĂ©publique socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh LĂȘ (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mĂštres cubes de terre. Photo : VNA

RĂ©paration urgente du glissement de terrain au col de Khanh LĂȘ

Le vice-Premier ministre TrĂąn HĂŽng Ha a signĂ©, le 17 novembre, le tĂ©lĂ©gramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministĂšres, secteurs et localitĂ©s concernĂ©s de prendre des mesures urgentes pour remĂ©dier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh LĂȘ.

La cĂ©lĂ©bration de la JournĂ©e des enseignants vietnamiens (20 novembre) et du VIIIᔉ CongrĂšs d’émulation patriotique du secteur de l’éducation Ă  l’UniversitĂ© pĂ©dagogique de HanoĂŻ. Photo: VNA

Innover l’éducation et Ă©lever sa qualitĂ© de est une mission d’une importance stratĂ©gique

Le 17 novembre, le prĂ©sident Luong Cuong a participĂ© Ă  la cĂ©lĂ©bration de la JournĂ©e des enseignants vietnamiens (20 novembre) et au VIIIᔉ CongrĂšs d’émulation patriotique du secteur de l’éducation Ă  l’UniversitĂ© pĂ©dagogique de HanoĂŻ, en prĂ©sence de dirigeants du Parti, de l’État et de nombreux enseignants et cadres exemplaires.

Le programme "Les garde-cĂŽtes vietnamiens accompagnent les pĂȘcheurs". Photo: VNA

Sensibiliser les pĂȘcheurs Ă  la lutte contre la pĂȘche INN Ă  Hung YĂȘn

Le 15 novembre, dans la commune de DĂŽng Thai Ninh, province de Hung YĂȘn, l'Escadron 11 du Commandement de la RĂ©gion 1 des garde-cĂŽtes du Vietnam, en collaboration avec la Commission provincial de la sensibilisation, de l'Ă©ducation et de la mobilisation des masses, a organisĂ© le programme "Les garde-cĂŽtes vietnamiens accompagnent les pĂȘcheurs".

Des centaines de maisons de la commune de My Ly, province de NghĂȘ An endommagĂ©es aprĂšs les inondations. Photo: VNA

Appui international aux mĂ©nages dĂ©favorisĂ©s de NghĂȘ An frappĂ©s par les catastrophes naturelles

Le ComitĂ© populaire de la province de NghĂȘ An a annoncĂ©, le 16 novembre, l'approbation de la rĂ©ception du projet "Appui international pour surmonter les consĂ©quences des catastrophes naturelles Ă  NghĂȘ An", financĂ© par l'organisation Stichting Oxfam NOVIB au Vietnam. Cette aide non remboursable vise Ă  soutenir 900 mĂ©nages pauvres, quasi pauvres et groupes vulnĂ©rables gravement touchĂ©s par le typhon WIPHA. Le projet sera mis en Ɠuvre jusqu'au 31 dĂ©cembre 2025.

Le secrĂ©taire de l’Union de la jeunesse de la TĂ©lĂ©vision vietnamienne NguyĂȘn Hoai Dam. Photo: VNA

Vers le 14e CongrÚs national du Parti : la jeunesse veut une stratégie dédiée aux ressources humaines

Dans le cadre des contributions au projet de documents soumis au 14ᔉ CongrĂšs national du Parti, de nombreux cadres et reprĂ©sentants de la jeunesse ont soulignĂ© la nĂ©cessitĂ© d’une stratĂ©gie Ă  long terme pour le dĂ©veloppement des ressources humaines jeunes, considĂ©rĂ©es comme l’un des moteurs dĂ©cisifs de la croissance du pays Ă  l’ùre numĂ©rique. Cette consultation vise Ă  mobiliser la sagesse collective, Ă  affirmer le rĂŽle maĂźtre du peuple et Ă  enrichir la rĂ©flexion stratĂ©gique du Parti dans la dĂ©finition des orientations majeures pour la prochaine dĂ©cennie.

Panorama de la cérémonie de signature. Photo: https://petrovietnam.petrotimes.vn/

Recherche, innovation et formation : BSR signe un accord clĂ© avec l’UTE

Le 15 novembre, la SociĂ©tĂ© par actions de raffinage et de pĂ©trochimie Binh Son (BSR) et l’UniversitĂ© de PĂ©dagogie Technique – UniversitĂ© de Da Nang (UTE) ont signĂ© un accord de coopĂ©ration visant Ă  promouvoir la recherche scientifique, la formation de ressources humaines de haute qualitĂ© et l’innovation au service d’un dĂ©veloppement durable.

Garantir la durabilité démographique constitue aussi un objectif majeur de la santé.

Plus de grands-parents, moins de petits-enfants : un défi majeur pour le Vietnam

Le Vietnam compte dĂ©sormais 16,1 millions de personnes ĂągĂ©es, soit plus de 16% de la population, mais surtout
 un rythme de vieillissement parmi les plus rapides du monde. Cette mutation s’accompagne d’une chute persistante du taux de fĂ©conditĂ©. Les projections tablent sur 1,63 enfant par femme en 2050, et seulement 1,38 en 2100 - bien loin du seuil de remplacement de 2,1.