📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous

Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.
📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 1

Hanoi, 20 juillet (VNA) –  Le Parti et l’État veillent toujours Ă  perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.

Au cours des derniĂšres annĂ©es, les rĂ©solutions et directives du Parti continuent de renforcer la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion pour tous ; d’élever les responsabilitĂ©s des institutions et des personnes compĂ©tentes dans la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion ; d’amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’administration d’État dans le domaine de la croyance et de la religion.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 2Le rituel du bain de Bouddha dans une pagode. Photo : VNA

Afin de continuer Ă  institutionnaliser pleinement et rapidement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l’État sur la croyance et la religion et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion, le gouvernement a consenti l’amendement et le complĂ©ment du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP rĂ©gissant certaines dispositions et mesures permettant d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a prĂ©vu de modifier entiĂšrement les dispositions du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP. L’accent est mis sur la modification des dispositions pour les rendre plus spĂ©cifiques et plus adaptĂ©es aux exigences pratiques, ainsi que sur le complĂ©ment des mesures permettant d’appliquer la Loi telles que les rĂšgles sur les conditions d’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, le changement de reprĂ©sentants, de lieux d’activitĂ©s religieuses des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, la suspension et la reprise des activitĂ©s des organisations religieuses et des organisations religieuses affiliĂ©es.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 3L'Ă©glise Ă©vangĂ©lique de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai.  Photo : VNA

Les activitĂ©s religieuses en ligne reprĂ©sentent une nouveautĂ© de la Loi sur la croyance et la religion. Le projet de dĂ©cret souligne que toute organisation des activitĂ©s religieuses par visioconfĂ©rence ou en format hybride doit observer la Constitution, la Loi sur la croyance, la religion et d’autres lois pertinentes. Il ajoute Ă©galement 03 articles relatifs aux activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a dĂ©clarĂ© que l’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam est prescrit Ă  l’article 47 de cette loi. En fait, cette activitĂ© a Ă©tĂ© menĂ©e par les ComitĂ©s populaires provinciaux pour garantir pour l’essentiel le droit Ă  la libertĂ© de religion des Ă©trangers durant ces derniĂšres annĂ©es.

Conformité avec le droit international

RĂ©cemment, le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a Ă©laborĂ© un projet de dĂ©cret du gouvernement sur le traitement des infractions administratives dans le domaine de la croyance et de la religion. Le projet de dĂ©cret est soumis Ă  une large discussion publique.

Selon le vice-ministre de l’IntĂ©rieur Vu ChiĂȘn Thang, la promulgation du dĂ©cret est l’institutionnalisation de l’option de perfectionner l’édification de l’État de droit socialiste ; de veiller Ă  ce que tous, y compris les individus et les organisations religieuses, vive et travaille conformĂ©ment Ă  la Constitution et aux lois du pays ; de crĂ©er en mĂȘme temps une unitĂ© et une harmonie dans les dispositions de la Loi sur la croyance et la religion ainsi que dans la Loi sur le traitement des infractions administratives.

Le responsable a dĂ©clarĂ© que le ministĂšre de l’IntĂ©rieur et les ministĂšres et branches concernĂ©s ont pleinement mis en Ɠuvre les procĂ©dures concernant l’élaboration du projet de dĂ©cret conformĂ©ment Ă  la Loi sur la promulgation des documents juridiques normatifs, compte tenu de la nature sensible du domaine de la religion.

Ce texte qui affirme que le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion est l’un des droits les plus universels en matiĂšre de droits de l’homme tel qu’énoncĂ© Ă  l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dont le Vietnam est membre, a assurĂ© sa compatibilitĂ© avec le droit international.

ParallĂšlement Ă  l’administation des activitĂ©s de croyance et de religion, l’État crĂ©e Ă©galement les conditions permettant aux individus et aux organisations religieuses d’exercer leurs droits conformĂ©ment aux lois du pays. Cela est conforme Ă  la politique d’édification d’un État de droit dans lequel les droits de l’homme sont garantis. – VNA

Voir plus

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accÚs égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressĂ© le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnĂ©rables, mis en Ɠuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. LancĂ©e en 2022, cette initiative a permis d'amĂ©liorer l'accĂšs Ă  la justice dans les provinces montagneuses, notamment Ă  Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacitĂ©s des acteurs de l'aide juridique.

L'inculpée Nguyen Thuy Hang. Photo : VNA

Trois responsables de la Maison d'édition de l'Association des écrivains du Vietnam inculpés

L'Agence de sĂ©curitĂ© chargĂ©e des enquĂȘtes de la Police de HanoĂŻ a engagĂ© des poursuites et ordonnĂ© le placement en dĂ©tention provisoire de trois responsables de la Maison d'Édition de l'Association des Ă©crivains du Vietnam, soupçonnĂ©s d'avoir participĂ© Ă  la publication d'un ouvrage dont le contenu est considĂ©rĂ© comme portant atteinte Ă  l'État vietnamien.

Visite guidĂ©e du systĂšme du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'UniversitĂ© internationale MiĂȘn DĂŽng. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplÎmés universitaires

ConformĂ©ment Ă  la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supĂ©rieur, les rĂ©sultats d’apprentissage doivent ĂȘtre dĂ©finis comme des compĂ©tences mesurables et Ă©valuables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amĂ©lioration de la qualitĂ©, de la reconnaissance des crĂ©dits et de la dĂ©livrance des diplĂŽmes.

Gia Lai intensifie ses efforts pour identifier les soldats tombés au combat

Gia Lai intensifie ses efforts pour identifier les soldats tombés au combat

Avec le soutien de l’armĂ©e, des personnels de santĂ© et des autoritĂ©s locales, la province de Gia Lai, situĂ©e sur les Hauts Plateaux du Centre, accĂ©lĂšre la mise en Ɠuvre de la campagne des 500 jours visant Ă  retrouver et Ă  identifier les dĂ©pouilles des soldats tombĂ©s au combat.

Voilier transportant des touristes au large de l'Ăźle de Phu QuĂŽc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu QuĂŽc renforce l’ordre et la sĂ©curitĂ© du trafic sur ses voies navigables intĂ©rieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des rĂ©parations rĂ©guliers afin de garantir la sĂ©curitĂ© et le bon fonctionnement des installations. Ils sont Ă©galement tenus de collaborer avec les autoritĂ©s compĂ©tentes et l’Administration des voies navigables intĂ©rieures pour vĂ©rifier que les navires opĂ©rant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sĂ©curitĂ©.