📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous

Le Parti et l’État veillent toujours à perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.
📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 1

Hanoi, 20 juillet (VNA) –  Le Parti et l’État veillent toujours Ă  perfectionner les politiques et les lois sur la croyance et la religion.

Au cours des derniĂšres annĂ©es, les rĂ©solutions et directives du Parti continuent de renforcer la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion pour tous ; d’élever les responsabilitĂ©s des institutions et des personnes compĂ©tentes dans la garantie de la libertĂ© de croyance et de religion ; d’amĂ©liorer l’efficacitĂ© de l’administration d’État dans le domaine de la croyance et de la religion.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 2Le rituel du bain de Bouddha dans une pagode. Photo : VNA

Afin de continuer Ă  institutionnaliser pleinement et rapidement les points de vue, les directives et les politiques du Parti et de l’État sur la croyance et la religion et le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion, le gouvernement a consenti l’amendement et le complĂ©ment du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP rĂ©gissant certaines dispositions et mesures permettant d’appliquer la Loi sur la croyance et la religion.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a prĂ©vu de modifier entiĂšrement les dispositions du dĂ©cret n°162/2017/ND-CP. L’accent est mis sur la modification des dispositions pour les rendre plus spĂ©cifiques et plus adaptĂ©es aux exigences pratiques, ainsi que sur le complĂ©ment des mesures permettant d’appliquer la Loi telles que les rĂšgles sur les conditions d’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, le changement de reprĂ©sentants, de lieux d’activitĂ©s religieuses des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam, la suspension et la reprise des activitĂ©s des organisations religieuses et des organisations religieuses affiliĂ©es.

📝 Édito: Garantir le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion de tous áșŁnh 3L'Ă©glise Ă©vangĂ©lique de Plei Mo Nu dans la commune Chu A de la ville de Pleiku, province de Gia Lai.  Photo : VNA

Les activitĂ©s religieuses en ligne reprĂ©sentent une nouveautĂ© de la Loi sur la croyance et la religion. Le projet de dĂ©cret souligne que toute organisation des activitĂ©s religieuses par visioconfĂ©rence ou en format hybride doit observer la Constitution, la Loi sur la croyance, la religion et d’autres lois pertinentes. Il ajoute Ă©galement 03 articles relatifs aux activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam.

Le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a dĂ©clarĂ© que l’enregistrement des activitĂ©s religieuses groupĂ©es des Ă©trangers rĂ©sidant lĂ©galement au Vietnam est prescrit Ă  l’article 47 de cette loi. En fait, cette activitĂ© a Ă©tĂ© menĂ©e par les ComitĂ©s populaires provinciaux pour garantir pour l’essentiel le droit Ă  la libertĂ© de religion des Ă©trangers durant ces derniĂšres annĂ©es.

Conformité avec le droit international

RĂ©cemment, le ministĂšre de l’IntĂ©rieur a Ă©laborĂ© un projet de dĂ©cret du gouvernement sur le traitement des infractions administratives dans le domaine de la croyance et de la religion. Le projet de dĂ©cret est soumis Ă  une large discussion publique.

Selon le vice-ministre de l’IntĂ©rieur Vu ChiĂȘn Thang, la promulgation du dĂ©cret est l’institutionnalisation de l’option de perfectionner l’édification de l’État de droit socialiste ; de veiller Ă  ce que tous, y compris les individus et les organisations religieuses, vive et travaille conformĂ©ment Ă  la Constitution et aux lois du pays ; de crĂ©er en mĂȘme temps une unitĂ© et une harmonie dans les dispositions de la Loi sur la croyance et la religion ainsi que dans la Loi sur le traitement des infractions administratives.

Le responsable a dĂ©clarĂ© que le ministĂšre de l’IntĂ©rieur et les ministĂšres et branches concernĂ©s ont pleinement mis en Ɠuvre les procĂ©dures concernant l’élaboration du projet de dĂ©cret conformĂ©ment Ă  la Loi sur la promulgation des documents juridiques normatifs, compte tenu de la nature sensible du domaine de la religion.

Ce texte qui affirme que le droit Ă  la libertĂ© de croyance et de religion est l’un des droits les plus universels en matiĂšre de droits de l’homme tel qu’énoncĂ© Ă  l’article 18 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques dont le Vietnam est membre, a assurĂ© sa compatibilitĂ© avec le droit international.

ParallĂšlement Ă  l’administation des activitĂ©s de croyance et de religion, l’État crĂ©e Ă©galement les conditions permettant aux individus et aux organisations religieuses d’exercer leurs droits conformĂ©ment aux lois du pays. Cela est conforme Ă  la politique d’édification d’un État de droit dans lequel les droits de l’homme sont garantis. – VNA

Voir plus

Signature de l'engagement promouvant l'égalité des genres dans l'Úre numérique. Photo: VNA

Mois d'action pour un cyberespace sûr pour les femmes et les filles

Un meeting organisĂ© dans le cadre du Mois d’action pour l’égalitĂ© des genres et la prĂ©vention de la violence basĂ©e sur le genre 2025 s’est tenu le matin du 28 novembre Ă  Da Lat, province de LĂąm DĂŽng, avec la participation d’environ 600 dĂ©lĂ©guĂ©s.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particuliĂšre subissent de multiples dĂ©savantages en matiĂšre de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santĂ©. Prendre soin d’eux ne se limite pas Ă  attĂ©nuer leurs difficultĂ©s actuelles, mais contribue Ă©galement Ă  prĂ©server l’avenir de la nation et Ă  affirmer l’humanitĂ© du systĂšme socialiste.

Des actrices du court-mĂ©trage « Petite allĂ©e des droits des femmes : IndĂ©pendance – LibertĂ© – Bonheur ». Photo : Ă©quipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-mĂ©trage « Petite allĂ©e des droits des femmes : IndĂ©pendance – LibertĂ© – Bonheur », la premiĂšre Ɠuvre du jeune rĂ©alisateur Quoc Toan. Ă€ l’occasion de la JournĂ©e internationale pour l’élimination de la violence Ă  l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaĂźt comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), a causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles. Photo: VNA

Incendie Ă  Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite Ă  l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong (Chine), ayant causĂ© d’importantes pertes humaines et matĂ©rielles, le secrĂ©taire du ComitĂ© central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires Ă©trangĂšres, Le Hoai Trung, a adressĂ© le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exĂ©cutif de la RĂ©gion administrative spĂ©ciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministÚre des Affaires étrangÚres, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la confĂ©rence de presse rĂ©guliĂšre tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, Pham Thu Hang, en rĂ©ponse Ă  une question concernant la possibilitĂ© de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles Ă  Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessĂ©s, a indiquĂ© que le ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres avait immĂ©diatement demandĂ© au consulat gĂ©nĂ©ral du Vietnam Ă  Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autoritĂ©s locales et la communautĂ© vietnamienne pour vĂ©rifier les informations, et de se tenir prĂȘt Ă  mettre en Ɠuvre les mesures de protection consulaire si nĂ©cessaire. 

Un dĂ©lĂ©guĂ© Ă©tranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pĂ©nal transnational dans la rĂ©gion Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spĂ©cialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des ĂȘtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupĂ©fiants, la criminalitĂ© commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalitĂ© ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pĂ©nal transnational dans la rĂ©gion Asie – Pacifique.

L’Union des femmes du Vietnam fĂ©licite le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam fĂ©licite le 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la FĂȘte nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une dĂ©lĂ©gation du ComitĂ© central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-prĂ©sidente du ComitĂ© central du Front de la Patrie du Vietnam et prĂ©sidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue Ă  l’ambassade au Laos au Vietnam pour prĂ©senter ses fĂ©licitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong HĂ  a prĂ©sidĂ©, le 26 novembre, une rĂ©union en prĂ©sentiel et en visioconfĂ©rence avec les provinces concernĂ©es, exigeant la mise en Ɠuvre immĂ©diate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte oĂč le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les consĂ©quences d’un Ă©pisode de pluies et d’inondations d’une intensitĂ© inĂ©dite, le typhon n°15 (Koto), rĂ©cemment formĂ© en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localitĂ©s touchĂ©es n’ont pas encore eu le temps de se rĂ©tablir.

Panorama de l'environnement. Photo: baochinhphu.vn

Cinquante ans de coopération Vietnam-UNICEF, un engagement indéfectible pour les droits de l'enfant

Le gouvernement vietnamien et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF) ont co-organisĂ© ce matin, 26 novembre, Ă  HanoĂŻ, une cĂ©rĂ©monie marquant un double jalon historique : les 50 ans de coopĂ©ration entre le Vietnam et l’UNICEF, et le 35ᔉ anniversaire de la ratification par le Vietnam de la Convention internationale relative aux droits de l’enfant (CIDE).

Surveillance des activitĂ©s des navires de pĂȘche grĂące au systĂšme de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : HuĂȘ se mobilise pour la levĂ©e du "carton jaune"

DĂ©terminĂ©e Ă  instaurer une pĂȘche responsable et durable, et Ă  obtenir la levĂ©e du «carton jaune» de la Commission europĂ©en contre la pĂȘche illicite, non dĂ©clarĂ©e et non rĂ©glementĂ©e (INN), la ville centrale de Hue a engagĂ© une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la lĂ©gislation par les pĂȘcheurs.