Edition 2016 du «Printemps au pays natal»

L’édition 2016 du programme «Printemps au pays natal», placé sous le thème «Hanoi sacré», a eu lieu dimanche soir à Hanoi.
Edition 2016 du «Printemps au pays natal» ảnh 1Le président Truong Tan Sang frappe le tambour pour inaugurer le programme.
Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - L’édition 2016 du programme «Printemps au pays natal», placé sous le thème «Hanoi sacré», a eu lieu dimanche soir à Hanoi.

L’événement était organisé par le Comité d’Etat en charge des Vietnamiens à l’étranger et le comité populaire de Hanoi. Le président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. Pham Binh Minh, des dirigeants du Parti, de l’Etat et du Front de la patrie du Vietnam, et des responsables des ministères, des localités, ainsi que près de 2.000 Vietkieu des quatre coins du monde, ont participé à ce programme.

Dans son discours d’ouverture, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a affirmé que le programme était devenu un rendez-vous incontournable de la diaspora vietnamienne ​pour le printemps. Il s’est aussi engagé à améliorer le travail concernant les Vietnamiens à l’étranger ​afin de répondre ​à leurs attentes.

Le président Truong Tan Sang a frappé le tambour pour marquer l’ouverture du programme. Tout en formulant les meilleurs voeux pour le Nouvel an lunaire à la diaspora, le chef de l’Etat a estimé qu’en 2015, le Vietnam avait ​connu des succès importants en termes de développement socioéconomique ​comme de défense nationale. ​

Concernant les contributions des Vietkieu à ces succès, il a indiqué : «L’an passé, les Vietnamiens à l’étranger ont oeuvré ensemble pour édifier une communauté solidaire tout en s’intégrant à la vie de leur pays d’accueil, pour ​réaliser des performances qui honorent le peuple vietnamien. Où qu’ils soient, les Vietnamiens restent tournés vers leur pays d’origine et contribuent à son édification. Le Parti, l’Etat et le peuple apprécient beaucoup les réalisations des Vietnamiens à l’étranger et leur contribution à l’édification nationale.»

Selon M. Truong Tan Sang, l’année 2016 est particulièrement importante, car elle est la première année de mise en oeuvre de la résolution du 12e Congrès national du Parti Communiste du Vietnamien et du Plan de développement socioéconomique pour la période 2016-2020. C’est aussi en 2016 qu’auront lieux les élections législatives pour élire la 14e législature. Le président s’est dit convaincu que tous les Vietnamiens, qu’ils soient dans le pays ou à l’étranger, s’uniront pour surmonter toutes les difficultés et faire du Vietnam un pays puissant. –VOV/VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.