Edification d’un cadre de coopération au développement Vietnam-ONU pour la période 2022-2026

Un échange de vue sur l’édification d’un cadre de coopération au développement Vietnam-ONU pour la période 2022-2026 a eu lieu le 2 décembre à Hanoï.
Edification d’un cadre de coopération au développement Vietnam-ONU pour la période 2022-2026 ảnh 1Nhập mô tả cho ảnh

Hanoï (VNA) - Une réunion sur l’édification d’un cadre de coopération audéveloppement Vietnam-ONU pour la période 2022-2026 a eu lieu le 2 décembre àHanoï, sous l’égide conjoint du vice-ministre vietnamien des Affairesétrangères, Le Hoai Trung et le coordonnateur résident de l’ONU au Vietnam, KamalMalhotra.

L’échange visaità évaluer la mise en œuvre du Plan stratégique conjoint Vietnam-ONU pour lapériode 2017-2021 et à proposer des orientations, priorités et solutionsappropriées pour que l’ONU soutienne le Vietnam dans la mise en œuvre de laStratégie de développement socio-économique pour la période 2021-2030, le Plande développement socio-économique pour la période 2021-2025 et l'Agenda 2030pour le développement durable.

S'exprimant lorsde la réunion, Le Hoai Trung a souligné le développement et l’efficacité desrelations de coopération entre le  Vietnam et l’ONU. Les organisations onusiennesont toujours accompagné et soutenu activement le Vietnam dans le processus de l’édificationnationale après la guerre, le développement socio-économique et l’intégrationinternationale.

Le Planstratégique conjoint Vietnam-ONU pour la période 2017-2021 est un cadre decoopération important et pratique qui aide le gouvernement vietnamien àrésoudre les problèmes prioritaires dans le développement socio-économique commela mise en œuvre des Objectifs de Développement Durable (ODD) et d'autresengagements internationaux importants.

En 2021, leVietnam adoptera la stratégie et le plan de développement socio-économique pourla nouvelle phase et sera également la dernière année de mise en œuvre du Planstratégique conjoint Vietnam-ONU pour la période 2017-2021. Alors, les deuxparties se préparent à l’édification d’un nouveau cadre de coopération audéveloppement, assurant un lien étroit avec les stratégies et de nouveaux planspour le développement socio-économique.

Kamal Malhotra a proposéd’introduire les quatre domaines du Plan stratégique conjoint Vietnam-ONU de lapériode 2017-2021 (personnes, planète, prospérité et paix) dans le nouveau plande 2022-2026.

Il a estimé que leVietnam arrivait toujours en tête dans la mise en œuvre de l'Initiative pour « uneseule ONU », affirmant l’engagement de l’ONU à accompagner le Vietnam dansle développement socio-économique, la mise en œuvre des ODD et le renforcementde son rôle et de sa position dans la région.

Les représentantsdes ministères et des secteurs ont proposé un certain nombre de domainesprioritaires de coopération avec l’ONU, tels que l’adaptation aux changementsclimatiques, la réduction des risques de catastrophe, l’amélioration de laqualité de vie des minorités ethniques, le vieillissement de la population, lanutrition des enfants, la transformation numérique…

Le Planstratégique conjoint Vietnam-ONU pour la période 2017-2021 est le cadre deprogramme pour la mise en œuvre de l'assistance de l’ONU au gouvernementvietnamien durant une période de cinq ans, dans le but de soutenir legouvernement vietnamien dans la mise en œuvre du Plan de développementsocio-économique 2016-2020 et les ODD, comprenant quatre domaines prioritaires:investir dans les personnes; assurer l'adaptation au changement climatique et développerdurablement l’environnement; promouvoir la prospérité et le partenariat;promouvoir la justice, la paix et la gouvernance inclusive. Le budget totalde ce plan est estimé à 423 millions de dollars. -VNA

source

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.