Echanges culturels d'amitié Vietnam-Chine

Une séance d'échanges culturels traditionnels Vietnam-Chine a eu lieu samedi à Hanoi, en l'honneur de l'Année de l'amitié Vietnam-Chine 2010 et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.

Une séance d'échanges culturels traditionnels Vietnam-Chine a eu lieusamedi à Hanoi, en l'honneur de l'Année de l'amitié Vietnam-Chine 2010et du Millénaire de Thang Long-Hanoi.

Le programme a étéconjointement organisé par l'Union des organisations d'amitié de Hanoiet l'ambassade de Chine au Vietnam.

Mme Wang Min, épousede l'ambassadeur de Chine au Vietnam, a souligné que ce programme aoffert aux cadres et femmes de l'ambassade de Chine une bonne occasionde mieux connaître le Vietnam et sa culture, contribuant à resserrer lasolidarité traditionnelle entre les deux peuples.

MmeNgo Thi Thanh Hang, vice-présidente du Comité populaire de Hanoi, asouligné que les cultures vietnamienne et chinoise présentaient denombreuses similitudes. Les échanges d'amitié organisés dans le cadrede l'Année d'amitié Vietnam-Chine 2010 et du Millénaire de ThangLong-Hanoi ont permis aux deux pays de mieux se connaîtreculturellement, de se respecter et de valoriser leurs traditions dansleur processus d'intégration à la culture mondiale, a-t-elle poursuivi.

Elle a souhaité voir les relations d'amitié entre lesdeux peuples, et notamment avec la population de Hanoi, servir de bonnebase pour le développement, l'intégration et la prospérité des deuxpays.

Ce programme d'échanges comprend d'autresactivités dont un défilé de femmes en ao dai (tunique traditionnellevietnamienne) et en tenues traditionnelles chinoises (qipao),l'interprétation de chansons populaires des deux pays, l'échange depoints de vue sur le Nouvel An traditionnel vietnamien et chinois...-AVI

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.