Echange théorique entre les Partis communistes vietnamien et japonais

Le 4e échange théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste japonais (PCJ), sur le thème "Le capitalisme et le socialisme au XXIe siècle", s'est ouvert samedi à Da Nang (Centre).

Le 4e échange théorique entre le Particommuniste du Vietnam (PCV) et le Parti communiste japonais (PCJ), surle thème "Le capitalisme et le socialisme au XXIe siècle", s'est ouvertsamedi à Da Nang (Centre).

Cet évènement a été honoré par la présence de Dinh The Huynh, membre duBP, secrétaire du CC du PCV, chef de la Commission centrale depropagande et d'éducation, président du Conseil de la théorie du CC duPCV, et de Yasuo Ogata, vice-président du Présidium du CC du PCJ,président de la Commission internationale.

Dinh TheHuynh a analysé l'époque actuelle, les aspects du socialisme renouvelésous une approche basée sur la réalité du renouveau et de l'intégrationinternationale. Il a affirmé que les résultats et les grandesréalisations obtenues permettaient d'avoir confiance en la vitalité eten les perspectives de développement du socialisme.

Il asouligné que: "Le socialisme vers lequel on s'oriente est le socialismerenouvelé. L'élément principal de cette théorie est de déterminer unmodèle du socialisme doté d'une force motrice de développement etcapable de générer un développement durable".

Dans sonrapport intitulé "Le capitalisme moderne et la tendance dedéveloppement du socialisme", Yasuo Ogata a abordé la situationactuelle du capitalisme et les difficultés causées par la criseéconomique mondiale. Selon lui, tous les "réajustements" effectués parle capitalisme dans le but de s'adapter à cette situation continuent decreuser le fossé entre les riches et les pauvres.

Il aanalysé les deux particularités du 20e siècle: le développement despays socialistes comme le Vietnam et la Chine malgré l'effondrement dusocialisme en URSS (Union des républiques socialistes soviétiques) eten Europe orientale ; et l'anéantissement du colonialisme.

Il a également fait remarquer les particularités du monde de lapremière décennie du 21e siècle : développement vigoureux sur le planéconomique des pays qui édifient le socialisme comme le Vietnam et laChine ; les pays capitalistes n'ont pas trouvé une mesure efficace pourrégler la crise économique mondiale qui a commencé en 2008 à quois'ajoute la crise de la dette en Europe.

Quant auxrelations entre le PCV et PCJ, Yasuo Ogata a souligné que malgré lesdifférences en matière d'histoire, de missions, les deux partispartagent des similitudes en termes d'objectifs, au profit de l'oeuvrerévolutionnaire de chacun.

Les 29 et 30 octobre, lesparticipants à cet échange théorique continueront d'écouter lesinterventions des représentants du PCV et PCJ. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.