Echange d'amitié entre les jeunes frontaliers Vietnam-Chine

Un échange d'amitié et un camp d'amitié des foulards rouge entre les jeunes frontaliers Chine-Vietnam ont eu lieu le 21 mai dans la ville de Chong zuo, province du Guangxi, dans le cadre du Programme "Tourisme rouge - Suivre les traces du Président Ho Chi Minh" et du Festival populaire frontalier Vietnam-Chine.
Un échanged'amitié et un camp d'amitié des foulards rouge entre les jeunesfrontaliers Chine-Vietnam ont eu lieu le 21 mai dans la ville de Chongzuo, province du Guangxi, dans le cadre du Programme "Tourisme rouge -Suivre les traces du Président Ho Chi Minh" et du Festival populairefrontalier Vietnam-Chine.

Ces événements ont suscité laparticipation, entres autres, du vice-président de l'Associationd'amitié Chine-Vietnam Qi Jian Guo, du secrétaire adjoint du Comité duParti de la ville de Chong zuo, Feng Xue Jun, et du président de l'Uniondes organisations d'amitié du Vietnam Vu Xuan Hong, ainsi que desjeunes de la ville de Chong zuo et de la province vietnamienne de LangSon (Nord).

Feng Xue Jun a salué la participation desjeunes vietnamiens à ces activités d'échanges organisées dans le but decélébrer le 65e anniversaire de l'établissement des relationsdiplomatiques entre les deux pays et le 125e anniversaire de lanaissance du Président Ho Chi Minh. Il a souligné le rôle des jeuneschinois comme vietnamiens dans le développement et la consolidation desrelations bilatérales.

Le secrétaire adjoint de l'unionde la jeunesse communiste Ho Chi Minh de la province de Lang Son, LocMinh Hiep, a apprécié les bonnes relations entre les jeunes des deuxpays comme la signification de l'organisation de ces échanges pourapprofondir leurs relations. Il a espéré que ces activités serontorganisées chaque année.

Le même jour a eu lieu unentretien entre le secrétaire adjoint du Comité du Parti de la ville deChong zuo, Feng Xue Jun, et du président de l'Union des organisationsd'amitié du Vietnam, Vu Xuan Hong.

Feng Xue Jun l'ainformé de la situation socioéconomique de la nouvelle ville de Chongzuo créée en août 2013, notamment de ses grands potentiels touristiques.En 2014, Chong zuo a affiché une croissance du PIB de 65 milliards deyuans, et s'est classée première localité du Guangxi en termes dechiffre d'affaires en import-export, tout en étant la première localitéde Chine en matière de commerce frontalier.

Il a demandéde renforcer les échanges et les relations de voisinage, de coopérerdans le transport frontalier, l'éducation et la formation, et laculture, ainsi que d'établir des relations de jumelage entre leslocalités.

Vu Xuan Hong a remercié la province duGuangxi et la ville de Chong zuo d'organiser le programme "Tourismerouge - Suivre les traces du Président Ho Chi Minh" et le Festivalpopulaire frontalier Vietnam-Chine.

En visitant lesvestiges historiques, les Vietnamiens ont mieux compris les activitésrévolutionnaires en Chine du Président Ho Chi Minh, ainsi que lessentiments du Guangxi et de Chong zuo accordés au leader éminent duVietnam, a-t-il ajouté.

Vu Xuan Hong a profité de cetteoccasion pour remercier le Guangxi d'avoir bien soutenu le Vietnampendant la guerre et d'avoir bien conservé les vestiges historiquesconcernant le Président Ho Chi Minh.

Il a partagé le mêmepoint de vue de Feng Xue Jun d'approfondir les relations bilatérales etde renforcer les échanges entre les deux peuples à travers desprogrammes comme celui de "Tourisme rouge - Suivre les traces duPrésident Ho Chi Minh".

Auparavant, le 20 mai, dans ledistrict du Jing xi, province du Guangxi, la "Maison de souvenir duPrésident Ho Chi Minh et du peuple des Zhuang" a été inaugurée.

La maison présente une centaine de photos et d'objets sur la vie et lesactivités du Président Ho Chi Minh et des cadres révolutionnairesvietnamiens pendant leur séjour à Jing xi et des régions frontalièresVietnam-Chine.

Le même jour, les jeunes vietnamiens ontparticipé aux activités d'échanges organisées dans le district du Jingxi, lesquelles ont réuni 2.500 personnes, dont des représentants desethnies de la province vietnamienne de Cao Bang (Nord). -VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.