Droit de la mer : célébration des 30 ans de la CNUDM

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982) a été signée il y a 30 ans par 107 Etats, dont le Vietnam, à Montego Bay en Jamaïque.

En célébration des 30 ans de la Convention, M. Ho Xuan Son, membre du Comité central du Parti communiste du Vietnam, vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité national des Frontières (ministère des Affaires étrangères), a écrit un article pour rappeler ce que le Vietnam a fait en sa qualité de membre.

La Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 (CNUDM 1982) a été signée il y a 30 ans par 107Etats, dont le Vietnam, à Montego Bay en Jamaïque.

Encélébration des 30 ans de la Convention, M. Ho Xuan Son, membre duComité central du Parti communiste du Vietnam, vice-ministre desAffaires étrangères et président du Comité national des Frontières(ministère des Affaires étrangères), a écrit un article pour rappeler ceque le Vietnam a fait en sa qualité de membre.

LeVietnam est l'un des 107 premiers Etats à faire partie de la Convention.Le 23 juin 1994, l'Assemblée nationale du Vietnam a adopté unerésolution sur la ratification de ce document juridique important.

Devenir un membre de la Convention revêt une grande signification,puisque la Convention sert d'une base juridique pour définir la merterritoriale, la zone économique exclusive et le plateau continental duVietnam, ainsi que ses droits et ses intérêts légitimes en mer, aaffirmé Ho Xuan Son.

En adhérant à cette Convention, leVietnam a obtenu la reconnaissance de la communauté internationale poursa mer territoriale de 12 milles marins, sa zone économique exclusive de200 milles marins, et son plateau continental de 200 milles nautiquesau moins et pouvant s'étendre à 350 milles marins à partir des lignes debase.

La Convention constitue également une basejuridique pour la délimitation de la zone maritime de chevauchemententre le Vietnam et d'autres pays côtiers de la Mer Orientale,contribuant à la stabilité, à la paix, à la coopération et audéveloppement de la région, a déclaré le vice-ministre des Affairesétrangères.

L'application de la Convention a aidé leVietnam à effectuer des négociations et à délimiter la zone maritime etle plateau continental de chevauchement avec d'autres pays côtiers de laMer Orientale, a-t-il expliqué.

Le pays a déterminé leslimites maritimes avec la Thaïlande en 1997. Il a délimité la merterritoriale, la zone économique exclusive et le plateau continentaldans le Golfe du Bac Bo avec la Chine en 2000, avant la délimitation duplateau continental avec l'Indonésie en 2003.

Le 21 juin2012, c'est-à-dire 18 ans après la ratification de la Convention desNations unies sur le droit de la mer, l’Assemblée nationale de la 13elégislature, lors de sa troisième session, a approuvé la Loi maritime duVietnam. C'est la première fois qu'une législation réglemente le statutjuridique des zones maritimes et des îles relevant de la souveraineté,des droits de souveraineté et de juridiction du Vietnam, conformément àcette Convention, a souligné Ho Xuan Son.

La Loimaritime constitue une base importante pour la gestion, l’utilisation,la défense et le développement économique de la mer et des îles duVietnam. Avec son adoption, le Vietnam veut se présenter comme un membreresponsable de la communauté internationale en observant et respectanttoujours le droit international. La loi témoigne aussi de ladétermination du Vietnam d'oeuvrer pour la paix, la stabilité, lacoopération et le développement dans la région et le monde.

La situation en Mer Orientale a connu des évolutions complexes cesderniers temps. L'Etat et le Parti communiste du Vietnam persistent dansleur respect et l'observation de la CNUDM, ainsi que son applicationdans le règlement des différends de façon pacifique, sur la base durespect de l’indépendance, de la souveraineté et de l’intégralité desterritoires, ainsi que des intérêts des pays concernés. En quête d’unesolution durable, les parties concernées doivent faire preuve de retenueet ne commettre aucune action susceptible de complexifier encore plusla situation.

Le Vietnam, déterminé à suivre sapolitique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de diversification etde multilatéralisation des relations, sa lutte pour la défense de sasouveraineté maritime et insulaire, par la totalité de ses forces,continue de s'efforcer de régler les litiges en Mer Orientale et lesquestions qui surgissent par des mesures pacifiques, sur la base dudroit international, à commencer par la Convention des Nations unies surle droit de la mer de 1982.

Le Vietnam, qui a été etqui reste un membre responsable de la Convention, l’applique activementen vue d'un ordre juridique assurant les droits et intérêts légitimes detous les pays, a conclu le chef du Comité national des Frontières.

La Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 comprend320 articles et neuf annexes. En vigueur depuis le 16 novembre 1994,elle est l'une des plus importantes Conventions multilatérales du 20esiècle. A l'heure actuelle, elle compte 164 pays membres.

La Convention traite des problèmes relatifs aux zones maritimes despays côtiers, ainsi qu'à l'utilisation et l'exploitation des zonesmaritimes internationales et fonds marins. - AVI

Voir plus

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).