Directive du PM sur la promotion de la production et de l’écoulement des produits agricoles

Le 21 septembre, le Premier ministre a publié la directive n°26/CT-TTg relative à la promotion de la production, de l’écoulement et de l'exportation des produits agricoles.
Directive du PM sur la promotion de la production et de l’écoulement des produits agricoles ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le 21 septembre, le Premier ministre a publié la directive N°26/CT-TTg relative à la promotion de la production, de l'écoulement et de l'exportation des produits agricoles dans le contexte de prévention et de contrôle de la pandémie de COVID-19.

La quatrième vague de COVID-19 a gravement affecté la production, la circulation, la consommation et l'exportation des produits agricoles. Afin de régler rapidement les difficultés, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux comités populaires des provinces et villes du ressort central de se concentrer sur le déploiement de mesures urgentes.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural demande aux localités de mettre en oeuvre des mesures de manière synchrone, sans rompre la chaîne de production agricole ; d'assumer la responsabilité principale et de se coordonner avec le ministère des Affaires étrangères et celui de l'Industrie et du Commerce pour promouvoir l'ouverture du marché d'exportation des produits agricoles selon le quota vers la Chine ; de collaborer avec le ministère des Finances pour soumettre au gouvernement et au Premier ministre des politiques de soutien aux agriculteurs pour rétablir la production dans les localités appliquant la distanciation sociale conformément à la directive 16/CT-TTg…

Directive du PM sur la promotion de la production et de l’écoulement des produits agricoles ảnh 2Photo : VNA

Le ministère de l'Industrie et du Commerce discute activement avec les organes concernés et localités chinoises de l'ouverture davantage de postes-frontaliers et du dédouanement pour l'exportation des produits agricoles. Il doit collaborer avec le ministère des Affaires étrangères pour fournir des informations sur les marchés, de promouvoir le commerce, de renforcer la connexion dans la consommation de produits agricoles des localités, d'aider les commerçants à promouvoir la consommation de produits agricoles par le biais des canaux de commerce électronique.

Le ministère des Transports assure un système de transport fluide à travers le pays, créant les conditions les plus favorables pour le transport des produits agricoles et des intrants pour la production, le transport, la consommation et l'exportation…

Le ministère de la Santé collabore avec les ministères, branches et localités pour vérifier, superviser et soutenir la mise en œuvre de la prévention et du contrôle de l'épidémie dans les établissements de production.

Le ministère du Plan et de l'Investissement continue d'améliorer l'environnement d'investissement pour le secteur agricole, d'encourager les entreprises à investir dans l'agriculture et les zones rurales.

Le ministère des Finances demande à la Douane aux postes-frontaliers d'accélérer le dédouanement des marchandises.

La Banque d'État du Vietnam ordonne aux établissements de crédit de continuer à répondre aux besoins en capitaux pour la production, la transformation, la circulation, la consommation et l'exportation des produits agricoles.

Le ministère des Affaires étrangères demande aux agences de représentation vietnamiennes à l'étranger de mettre à jour des informations sur le marché, le besoin importateur des pays d'accueil, de soutenir les activités de promotion des exportations agricoles des ministères, branches, localités et des entreprises.

Les localités doivent être actives dans l'élaboration des plans de production, de consommation et d'exportation de produits agricoles, afin de stabiliser la vie de la population et d'accélérer la croissance. -VNA

Voir plus

Vue d'ensemble de la conférence. Photo : taichinhdoanhnghiep.net.vn

Des pistes pour relever les défis économiques face aux turbulences mondiales

L’Université nationale d’économie (NEU) et l’Université nationale australienne (ANU) ont organisé conjointement les 27 et 28 novembre à Hanoi une conférence internationale afin d’identifier les principaux défis auxquels est confrontée l’économie vietnamienne dans un environnement commercial et économique mondial de plus en plus instable.

Le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Nguyen Loc Ha, s'exprime au séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises. Photo: VNA

Renforcer la coopération Vietnam-Chine dans l’économie numérique et la transition verte

La Chine et le Vietnam disposent d’un grand potentiel de coopération dans l’économie numérique et la transition verte en vue d’un développement durable. C’est ce qu’il a été souligné lors d’un séminaire d’entreprises vietnamiennes et chinoises, organisé le 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville dans le cadre du Forum économique d’automne 2025.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.