Dialogue téléphonique entre chefs de la diplomatie vietnamienne et chinoise

Le Vietnam est prêt à favoriser et participer aux opérations de recherche du vol MH370 de la Malaysia Airlines.
Le Vietnam est prêt àfavoriser, coopérer et participer aux opérations de recherche du volMH370 de la Malaysia Airlines qui a disparu le 8 mars matin.

C'est ce qu'a affirmé le vice-Premier ministre et ministre des Affairesétrangères du Vietnam Pham Binh Minh lors de son dialogue téléphoniquedimanche après-midi avec le ministre chinois des Affaires étrangères,Wang Yi.

Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh apartagé les inquiétudes du gouvernement et du peuple chinois, des paysconcernés, ainsi que des familles et proches sur le sort des passagersde ce vol, se déclarant profondément préoccupé par cet évènement.

Il a souligné que, dès réception des premières informations, legouvernement vietnamien s'était immédiatement occupé de cette affaire.Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a enjoint lui-même à l'ensemble desforces et services vietnamiens concernés de mobiliser tous les moyens etmesures pour les recherches et le sauvetage. Jusqu'ici, le Vietnam amobilisé plusieurs avions et navires dans la zone maritime où le BoeingB777-200 de la Malaysia Airlines est suspecté avoir disparu avec, à sonbord, 239 personnes, et continue d'y envoyer des avions et des moyenssupplémentaires de secours.

Le Comité national derecherche et de sauvetage du Vietnam est mobilisé 24h/24 et a créé leService de commandement pour le Sud basé sur l'île de Phu Quoc pourdiriger directement les opérations. Le ministère vietnamien des Affairesétrangères a lui aussi mis en place un groupe de travail spécial quiest en permanence 24h/24 pour collaborer avec les services compétentsdans le règlement des problèmes.

Le ministère vietnamiendes Affaires étrangères et les services compétents du Vietnam sont prêtsà favoriser et collaborer avec les forces de sauvetage de la Chine etd'autres pays concernés pour participer aux opérations de recherche dansla zone maritime suspectée, a affirmé M. Pham Binh Minh.

Le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi a exprimé lesremerciements sincères du gouvernement et du peuple chinois augouvernement et au peuple vietnamiens pour avoir fourni une aideopportune et active. La Chine est convaincue et a hautement apprécié lesmesures déployées par les forces de recherche et de sauvetage duVietnam, et elle souhaite que le Vietnam continue d'aider aux rechercheset au sauvetage, et qu'il autorise et favorise la participation desforces de secours chinoises aux opérations de recherche et de sauvetage.-VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.