Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam - Etats-Unis

Le 12e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense entre le Vietnam et les États-Unis s'est tenu le 30 mars à Washington.
Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam - Etats-Unis ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc et la secrétaire d’État adjointe aux affaires de politique et de défense, Jessica Lewis. Photo: VNA

Washington (VNA) - Le vice-ministrevietnamien des Affaires étrangères Ha Kim Ngoc et la secrétaire d’État adjointeaux affaires de politique et de défense, Jessica Lewis, se sont réunis, le 30mars à Washington, pour coprésider le 12e Dialogue sur la politique, lasécurité et la défense entre le Vietnam et les États-Unis.

Les deux parties ont reconnu avecsatisfaction que les relations entre le Vietnam et les États-Unis continuaientde se développer profondément et substantiellement aux niveaux bilatéral,régional et international, sur la base des principes de respect del'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et du régimepolitique de chaque pays.

Ha Kim Ngoc a affirmé que le Vietnam considérait toujours les États-Unis commel'un de ses partenaires les plus importants. De son côté, Jessica Lewis aréaffirmé que les États-Unis soutenaient constamment un Vietnam puissant,indépendant et prospère.

Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense Vietnam - Etats-Unis ảnh 2Le 12e Dialogue sur la politique, la sécurité et la défense entre le Vietnam et les États-Unis. Photo: VNA


Les deux parties ont souligné l'importance des contacts, des consultations bilatérauxet de l’échange de délégations pour le processus d'instauration de laconfiance, de la compréhension mutuelle, de la promotion de la coopération. Ellesont affirmé continuer à faire des dialogues francs, constructifs et régulierssur des questions encore distinctes.

Les deux parties ont convenu de continuer à promouvoir le développement stabledes relations de défense entre le Vietnam et les États-Unis, conformément auxintérêts, aux conditions et aux politiques de chaque pays, et d'élargir lacoopération dans les domaines de la cybersécurité, de la lutte contre lacriminalité transnationale, de la participation aux opérations de maintien dela paix des Nations Unies, etc.

Les deux parties ont également partagé leurdétermination à maintenir la coopération dans le déminage, la décontaminationdes sols pollués par la dioxine, le soutien aux personnes touchées par laguerre au Vietnam et la recherche des soldats portés disparus des deux côtés pendantla guerre.

Les représentants de la partie américaine ont réaffirmé leur engagement àcontinuer de soutenir le Vietnam pour améliorer ses capacités maritimes, cellesen matière d’application de la loi et médico-légales par la formation et letransfert d'équipements.

Les deux parties ont discuté d'un certainnombre de questions internationales et régionales d'intérêt commun, et partagél'importance d'assurer la primauté du droit, la liberté et la sécurité de navigationet de survol, le règlement pacifique des différends sur la base du droitinternational et l'absence de menace ou d'utilisation de la force.

La partie américaine a affirmé son soutien auconsensus et à la centralité de l'ASEAN dans la structure de sécuritérégionale.

Les deux parties ont souligné la nécessité demettre en œuvre des mesures créatives et substantielles pour promouvoir lepartenariat Mékong - États-Unis dans les temps à venir.

En marge de ce dialogue, le vice-ministre Ha Kim Ngoc ont eu des rencontresavec des représentants de plusieurs organes américains, des parlementaires et desreprésentants d'entreprises américaines. Ces rencontres ont contribué à la miseen œuvre des résultats de l’entretien téléphonique tenu le 29 mars entre lesecrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyên Phu Trong, etle président américain, Joe Biden, promouvant l'agenda bilatéral à l'occasiondu 10e anniversaire de l’établissement du partenariat intégral bilatéral(2013-2023). -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.