Dialogue stratégique sur la Défense Vietnam-Chine

Le 7e Dialogue stratégique sur la Défense de niveau de vice-ministre entre le Vietnam et la Chine a eu lieu le 23 avril à Dongxing, province chinoise du Guangxi.
Dialogue stratégique sur la Défense Vietnam-Chine ảnh 1Le général de corps d'armée Hoang Xuan Chien, vice-ministre vietnamien de la Défense. Photo : VNA
Hanoï (VNA) - Le 7e Dialoguestratégique sur la Défense de niveau de vice-ministre entre le Vietnam et la Chinea eu lieu le 23 avril à Dongxing, province chinoise du Guangxi.

L’événement a été coprésidé parle général Hoang Xuan Chien, vice-ministre vietnamien de la Défense, et legénéral Shao Yuanming, chef adjoint du Département d'état-major interarméesde la Commission militaire centrale chinoise (CMC).

La délégation vietnamienne comprenait en outre le vice-ministre de laDéfense Nguyen Chi Vinh.

Le dialogue a été couronné de succès. Les deux parties ont échangé leurspoints de vue sur la situation mondiale et régionale et les questions d'intérêtcommun. Elles ont déclaré que la coopération internationale pour relever lesdéfis communs devenait un besoin inévitable.

Les deux parties ont évalué que lors de ces derniers temps, lacoopération entre le Vietnam et la Chine dans la défense avait été constammentélargie sous diverses formes. La coopération entre les forces frontalières desdeux pays a également été très appréciée.

Les deux parties ont en outre discuté franchement des questionsmaritimes. Le vice-ministre Hoang Xuan Chien a affirmé que la Mer Orientaleétait une route maritime vitale du monde et que les pays concernés devaient coopéreractivement et maintenir la paix et la stabilité pour les intérêts communs. Il asouligné que la politique constante du Vietnam était de régler les désaccords maritimespar la voie pacifique, dans l’esprit des conceptions communes des dirigeantsdes deux pays, sur la base du respect mutuel des droits et intérêts légitimes,du droit international, à commencer par la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982, de l’application pleine et efficace de la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), pour parvenir à élaborer unCode de conduite en Mer Orientale (COC) efficace, bien maîtriser les désaccordsen mer, ne pas complexifier la situation, ne pas recourir à la force ni menacerd’y recourir.

En ce qui concerne les orientations de coopération dans les temps àvenir, les deux parties ont convenu de continuer à mettre en œuvre efficacementles accords signés, notamment la Déclaration concernant la vision commune surla coopération en matière de défense jusqu'en 2025 entre les ministères de laDéfense des deux pays, trois documents juridiques sur les frontières des deuxpays; de coopérer étroitement dans la lutte contre toutes sortes de criminalités...,de maintenir la sécurité et l’ordre dans les zones frontalières.

Auparavant, les généraux Nguyen Chi Vinh et Hoang Xuan Chien avaientrencontré le général Qi Jianguo, ancien chef adjoint du Départementd'état-major interarmées de la Commission militaire centrale chinoise, et legénéral Shao Yuanming, chef adjoint du Départementd'état-major interarmées de la Commission militaire centrale chinoise.

Les deux parties ont déclaré se réjouir du développement de lacoopération vietnamo-chinoise dans la défense, évaluant que l’Echange d’amitié pourla défense frontalière Vietnam-Chine avait contribué à promouvoir la paix et lastabilité dans les zones frontalières des deux pays. -VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.