Dialogue en ligne sur la jeune génération vietnamienne

Un dialogue entre le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh Nguyen Anh Tuan et des jeunes vietnamiens dans et hors du pays s’est tenu en ligne ce mardi
Dialogue en ligne sur la jeune génération vietnamienne ảnh 1Le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunesse communiste Ho Chi Minh Nguyen Anh Tuan dialogue avec des jeunes vietnamiens. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Un dialogueayant pour thème "Les jeunes vietnamiens s’avancent avec une forte confiance »entre le premier secrétaire du Comité central de l'Union de la jeunessecommuniste Ho Chi Minh (UJCH) Nguyen Anh Tuan et des jeunes vietnamiens dans ethors du pays s’est tenu en ligne ce mardi 16 mars.

Présidant ledialogue, Nguyen Anh Tuan a répondu aux questions de jeunes, leur a fourni desinformations sur les politiques du Parti et de l'État, les programmes etactivités menés par l'UJCH dans le domaine des soins et de l'éducation de lajeune génération. Il a écouté les suggestions, les recommandations, des initiativesdes jeunes.

Parlant du thème dece dialogue, Nguyen Anh Tuan a souligné qu’à chaque étape de l'histoire dupays, les jeunes avaient toujours une confiance.
A l’heureactuelle, la confiance des jeunes est encore renforcée lorsque le potentiel, laposition et la réputation internationale du pays sont de plus en plusaffirmées. Les jeunes vietnamiens ont plus de forces pour se lancer dans lessciences, maîtriser les technologies et d'autres domaines.

«Nous avonsbeaucoup de jeunes vietnamiens modèles dans tous les domaines, avec les contributionsconsidérables à l’édification et à la défense nationales», a-t-il estimé, touten affirmant que ce sont les efforts pour exprimer la confiance, le courage etl’aspiration de la jeune génération. -VNA

source

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.