Dialogue ASEAN-Etats-Unis à Manille

Le 25e dialogue entre l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) et les Etats-Unis a eu lieu lundi et mardi à Manille, aux Philippines.

Le 25e dialogue entre l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (ASEAN) et les Etats-Unis a eu lieu lundi et mardi à Manille, aux Philippines.

Le Vietnam a participé à cette réunion annuelle au niveau vice-ministériel des Affaires étrangères (AE) qui s'inscrit dans le cadre des relations de dialogue entre l'ASEAN et les Etats-Unis. La délégation vietnamienne était conduite par le vice-ministre des AE Pham Quang Vinh.

Les participants ont particulièrement apprécié les résultats obtenus dans les relations et la coopération ASEAN-Etats-Unis à travers les cadres de la coopération régionale. Ils ont également salué les résultats de l'application des décisions prises lors du 3e Sommet ASEAN-Etats-Unis de novembre 2011 à Bali (Indonésie), les projets de coopération dans le cadredu Plan d'action ASEAN-Etats-Unis pour la période 2011-2015, ainsi quel'Accord-cadre de Commerce et d'Investissement (TIFA).

Actuellement, l'ASEAN est le 4e partenaire commercial des Etats-Unis et réciproquement, le commerce bilatéral ayant atteint plus de 186 milliards de dollars. Les Etats-Unis sont le 3e plus grand investisseur de l'ASEAN, avec 8,5 milliards de dollars d'investissements en 2010.

Les Etats-Unis poursuivent leurpolitique de rapprochement avec la région Asie-Pacifique à travers descadres bilatéraux comme multilatéraux tels que ASEAN-Etats-Unis, le Forum régional de l'ASEAN (ARF), le Sommet d'Asie de l'Est (EAS), la Conférence élargie des ministres de la Défense de l'ASEAN (ADMM+), le Forum de coopération économique Asie-Pacifique (APEC)...

Washington estime particulièrement le le central de l'ASEAN dans la région, attache de l'importanceà ses relations et à sa coopération avec l'ASEAN en tous domaines, etsoutient l'édification d'une Communauté de l'ASEAN en 2015.

Lors de ce dialogue, les participants ont discuté de questions régionales et internationales d'intérêt commun. Ils ont insisté sur l'importancedu renforcement de la coopération pour la paix, la sécurité et lastabilité de la région, de la garantie de la sécurité et de la libertéde navigation maritime, ainsi que du règlement pacifique des différends sur la base du droit international dont la convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM).

Les deux parties ont affirmé leur soutien de l'application effective par l'ASEAN et la Chine de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) afin de s'orienter vers un Code de conduite en Mer Orientale (COC)pour la paix, la stabilité et la sécurité dans la région, la garantiede la liberté de navigation maritime et de l'exploitation des ressourcesnaturelles, ainsi que pour le développement économique.

S'exprimant lors de ce dialogue, le vice-ministre des AE Pham Quang Vinh a souligné les efforts de l'association régionale en terme d'édification de la communauté de l'ASEAN, d'intensification des relations et de la coopération régionales en vue d'atteindre les objectifs communs de paix, de stabilité et de développement.

Il a apprécié lesrésultats du 3e Sommet ASEAN-Etats-Unis de novembre 2011 ainsi quel'adoption du Plan d'action pour la mise en oeuvre de la Déclaration sur le partenariat renforcé ASEAN-Etats-Unis pour la paix et la prospérité durable durant la période 2011-2015, lequel crée un nouveau cadre de coopération entre les deux parties dans des domaines d'intérêt commun.

Pham Quang Vinh a partagé le point de vue commun de l'ASEAN sur l'importance de la paix, de la stabilité, de la sécurité et de la sûreté de navigation maritime en Mer Orientale comme du règlementdes différends par la voie pacifique sur la base du respect du droitinternational, notamment la CNUDM et la DOC, dans l'optique de parvenirau COC dans les brefs délais.

Il a par ailleurs demandé aux deux parties d'accorder leur priorité au renforcement de leur coopération dans l'économie, les sciences et lestechnologies, l'éducation, ainsi que de collaborer étroitement au seindes forums régionaux comme l'ARF, l'EAS, l'ADMM+... afin dapprofondir le partenariat ASEAN-Etats-Unis pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région. - AVI

Voir plus

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.