Développement des relations vietnamo-américaines depuis 1995

La visite officielle du 6 au 10 juillet aux Etats-Unis du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Ngyen Phu Trong, et son entretien avec le président Barack Obama prévu le 7 juillet à la Maison Blanche, constitueront un jalon historique et une avancée du partenariat intégral établi en 2013 entre les deux pays.

La visite officielle du 6 au 10 juillet aux Etats-Unis du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV), Ngyen Phu Trong, et sonentretien avec le président Barack Obama prévu le 7 juillet à la MaisonBlanche, constitueront un jalon historique et une avancée du partenariatintégral établi en 2013 entre les deux pays.

Depuis lanormalisation en 1995, les relations politiques et diplomatiques entrele Vietnam et les Etats-Unis se sont développées progressivement,marquées par des visites régulières de hauts dirigeants. Au total, sixvisites de haut niveau depuis 1995. Les présidents américains BillClinton et George W. Bush se sont rendus au Vietnam en 2000 et 2006.Côté vietnamien, le Premier ministre Phan Van Khai, le président NguyenMinh Triet, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président TruongTan Sang, sont venus aux Etats-Unis respectivement en 2005, 2007, 2008et 2013.

Le partenariat intégral établi en juillet 2013lors de la visite aux Etats-Unis du chef de l'Etat vietnamien Truong TanSang a permis d'approfondir les relations bilatérales dans neufsecteurs prioritaires : politique-diplomatie, économie-commerce,sciences-technologies, éducation-formation, environnement et santé,traitement des conséquences de la guerre, défense-sécurité, protectionet promotion des droits de l'homme, culture-sports-tourisme.

Cette année, qui marque le 20e anniversaire de la normalisation desrelations vietnamo-américaines, créera des bases pour des avancées plusfranches. La visite aux Etats-Unis du secrétaire général du PCV NguyenPhu Trong et une tournée probable du président américain Barack Obama auVietnam cette année, sont la suite logique de ces relations de plus enplus resserrées.

Economie et commerce sont le pointsaillant des relations bilatérales. Depuis des années, les Etats-Unissont le plus grand débouché d'exportation des produits vietnamiens.L'année dernière, le commerce bilatéral s'est élevé à 36 milliards dedollars contre 94,9 millions de dollars en 1994. Les Etats-Unis étaienten 2014 le 7e plus grand investisseur étranger au Vietnam, avec environ700 projets d'un investissement total de près de 10,7 milliards dedollars. Les deux pays et 10 autres partenaires négocient actuellementl'accord de partenariat trans-pacifique (TPP). Sur le plan touristique,environ 443.000 Américains ont visité le Vietnam en 2014, soit unehausse de 16 % sur un an. Par ailleurs, en 2010, le président BarackObama a inscrit le Vietnam sur la liste des 10 marchés cibles afin dedoubler les exportations américaines pendant la période 2010-2015.

En matière d'éducation, des données du 17 décembre 2014 de l'Institutde l'éducation internationale (IIE) ont montré que 16.579 Vietnamienssuivaient un cursus universitaire aux Etats-Unis pendant l'annéescolaire 2013-2014. Le Vietnam était ainsi à la 8e place en termes denombre d'étudiants aux Etats-Unis. Parmi les pays d'Asie du Sud-Est, iloccupait le premier rang. Lors d'une rencontre avec des étudiants del'Université nationale de Hanoi en mars dernier, l'ambassadeur américainTed Osius a annoncé que le gouvernement américain favorisaitl'établissement d'un partenariat à long terme entre les universités desdeux pays. Le programme Fullbright compte créer une université à but nonlucratif au Vietnam, dotée d'un budget initial de 20 millions dedollars.

Dans la santé publique, le Vietnam est l'uniquepays d'Asie parmi les pays bénéficiaires à titre expérimental du Pland'urgence du Président américain pour la Lutte contre le SIDA (PEPFAR)depuis juin 2004. Les deux pays ont signé en outre un accord decoopération dans la santé publique et la recherche médicale.

Le Vietnam et les Etats-Unis privilègent également le traitement desconséquences de la guerre. La sous-secrétaire d'Etat américaine aucontrôle des armements et à la sécurité internationale RoseGottemoeller, a indiqué que ces 20 dernières années, les ONG américainesavaient accordé 80 millions de dollars pour régler les conséquences desengins explosifs au Vietnam. Cette année, elles ont octroyé 10 millionsde dollars. En août 2012, pour la première fois, les Etats-Unis ontparticipé directement à une opération de décontamination de l'agentorange à Da Nang, d'un coût de 43 millions de dollars.

La coopération bilatérale dans les sciences et technologies est pleinede potentiels. Depuis la signature d'un accord de coopération en 2000,les relations dans ce secteur se sont développées rapidement. Lesscientifiques vietnamiens et américains collaborent dans lestechnologies de l'information, les télécommunications, l'environnement,le changement climatique, l'océanographie, les biotechnologies,l'aérospatiale ou l'énergie nucléaire... L'accord 123 entre le Vietnamet les Etats-Unis sur le nucléaire civil est entré en vigueur le 10septembre 2014, présentant de grandes opportunités pour des relationsbilatérales dans ce secteur.

En ce qui concerne ladéfense et sécurité, le 21 novembre 2003, la frégate américaine USSVandegrift a accosté pour la première fois après la guerre au port deSai Gon.

Les visites de bâtiments américains sont fréquentes. En juin2009, le navire américain USNS Heezen a été autorisé pour la premièrefois à mener des recherches aux larges du Vietnam.

Les deux pays ontsigné un protocole d'accord dans le cadre de l'Initiative Megaports,selon lequel les Etats-Unis aident le Vietnam à détecter les armes dedestruction massive dans les ports commerciaux. Le Vietnam a participéau premier Sommet sur la sécurité nucléaire en avril 2010 à Washington,placé sous les auspices du président américain Barack Obama.L’administration du président Barack Obama a salué la décision duVietnam de participer à la force des Nations Unies chargée du maintiende la paix.

En septembre 2011, les deux pays ont signé un protocoled’accord déterminant cinq domaines de coopération dans la défense :sécurité de la navigation, recherche et sauvetage, activités du maintiende la paix, activités humanitaires et secours au cas de catastrophesnaturelles, coopération entre universités de défense et instituts derecherche.

En octobre 2014, les Etats-Unis ont levépartiellement l’interdiction de la vente d’armes au Vietnam. Les deuxparties ont échangé des délégations dans la défense.

Les Etats-Unis ontaccordé au Vietnam une somme d’assistance de 18 millions de dollars pouraméliorer ses capacités de navigation. Au début de juin 2015, lors dela visite au Vietnam du secrétaire d’Etat américain à la Défense, AshtonCarter, les deux pays ont signé une Déclaration sur la vision communesur les relations de défense pour approfondir leur Partenariat intégral.

Le Vietnam et les Etats-Unis ont coopéré de plus en plusefficacement lors des forums internationaux comme l’APEC (F orum decoopération économique Asie - Pacifique) , l’AFR (Forum régionalde l’ASEAN), l’ADMM+ (Conférence des ministres de la Défense del’ASEAN élargie), l’EAS (Sommet de l’Asie de l’Est) et l’ONU. Washingtonconsidère le Vietnam comme l’un des piliers de la coopération entre lesEtats-Unis et l’ASEAN ; l’ASEAN et le Vietnam comme un élémentimportant dans la politique de rééquilibrage, de maintien de lasécurité, de la paix, de la coopération et du développement en Asie duSud-Est et en Asie-Pacifique plus généralement.

A présent,les deux parties ont établi dix chaînes de dialogue dans le butd’instaurer la confiance, de régler les défis et divergences, dont leDialogue sur la politique de défense, le Dialogue sur la politique, lasécurité et la défense, le Dialogue d’Asie-Pacifique, le Dialogue surles droits de l’homme. –VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.