Développement des relations Vietnam-Chine

Le nouvel ambassadeur de Chine s'est engagé à faire de son mieux pour contribuer au développement des relations entre la Chine et le Vietnam.

Le nouvel ambassadeur de Chine au Vietnam,Kong Xuanyou, s'est engagé à faire de son mieux pour contribuer audéveloppement des relations de partenariat stratégique et decoopération intégrale entre la Chine et le Vietnam.

Dansune interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) àl'occasion de sa prise en fonction au Vietnam, le nouvel ambassadeurchinois a confié que sa première impression sur le Vietnam était lesgrands changements de Hanoi pendant ces cinq dernières années etl'esprit de travail laborieux du peuple vietnamien. "La réalité adémontré que le choix des dirigeants vietnamiens, juste et approprié àla situation, obtenait un grand soutien du peuple vietnamien", a-t-ilconstaté.

Après son arrivée au Vietnam, Kong Xuanyou estallé saluer les dirigeants vietnamiens, a visité les ministères etadministrations. Il a remarqué la détermination du Parti communiste duVietnam et le gouvernement vietnamien à promouvoir les relations departenariat stratégique et de coopération intégrale Chine-Vietnam.

Ence qui concerne les résultats de la coopération entre les deux pays etles perspectives des relations bilatérales, l'ambassadeur Kong Xuanyoua souligné qu'avec la devise de ''voisinage amical, coopérationintégrale, stabilité durable, orientation vers l'avenir'', lesrelations Vietnam-Chine s'étaient développées intégralement etprofondément ces dernières années.

Les visites de hautrang ont été régulièrement effectuées, les dirigeant des deux Partis etdes deux Etats se sont souvent rencontrés pour discuter des relationsbilatérales ainsi que des questions d'intérêt commun afin de consolideret d'intensifier davantage les relations entre les deux pays et deparvenir à des accords communs.

"Les échanges amicaux etla coopération entre les secteurs et les localités de deux pays ontporté des fruits. Les échanges d'expériences dans l'édification duParti et la gestion publique ne cessent d'être approfondis. Selon lesstatistiques chinoises, l'année dernière, les deux parties ont échangé334 délégations de tous les échelons dont 125 délégations au niveau device-ministre et supérieur" a-t-il précisé.

Les relationsde coopération économiques et commerciales bilatérales ont connu debeaux résultats. Selon les statistiques de Chine, les échangesbilatéraux en 2010 ont atteint plus de 30 milliards de dollars. LaChine est devenue pour sept années consécutives le partenairecommercial le plus important du Vietnam. Durant le premier semestre2011, la coopération économique et commerciale bilatérale a connu desrésultats très encourageantes, marquée par un montant des échangesbilatéraux de plus de 18 milliards de dollars, soit une hausse de 40,9%en glissement annuel.

Les questions frontalières etterritoriales laissées par l'histoire des deux pays ont étégraduellement réglées de façon satisfaisante. L'année dernière, troisdocuments concernant la frontière terrestre entre la Chine et leVietnam sont entrés en vigueur. En avril 2011, le Comité mixteChine-Vietnam sur la frontière terrestre a commencé à fonctionner,servant de base solide pour le développement stable des relations entreles deux pays.

Les échanges culturels entre les deux paysétaient actifs. L'année passée, les deux parties ont célébré le 60eanniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques, etl'Année d'amitié Chine-Vietnam avec une large gamme d'activités ycompris le Forum populaire et le Festival des jeunes vietnamiens etchinois, lesquels ont obtenu de bons résultats. "Dans le futur, nousdevons renforcer les échanges culturels et créer de nouvelles formesd'échanges, de sorte que les relations bilatérales se développent ets'approfondissent", a souligné le diplomate chinois.

Ilfaut reconnaître qu'il existait, a dit encore Kong Xuanyou, entre laChine et le Vietnam des différends en mer et les dirigeants de deuxpays sont parvenus à d'importants consensus pour régler ces désacords.L'essentiel du problème est que les deux parties, sur la base desrelations d'amitié bilatérales et via des négociations amicales,trouvent une solution acceptable pour toutes les deux parties. Si leproblème n'est pas réglé dans un certain temps, il ne faudra paslaisser ces désaccords entraver le développement normal des relationsbilatérales.

Selon lui, les consciences communes desdirigeants des deux pays revêtent une signification directrice pourrégler les litiges et désaccords existants entre les deux pays,profitant au maintien de la situation stable des deux pays, comme à lapaix, à la stabilité et au développement régional.

Encette raison, les deux parties ont créé un mécanisme de discussions auniveau gouvernemental et d'experts pour régler la question de la mer.Elles mènent des négociations sur une convention concernant lesprincipes directeurs du règlement de ce problème, ce qui ont obtenu desrésultats encourageants.

Il a souligné que le Vietnam etla Chine étaient les deux pays socialistes et se trouvaient dans unepériode importante de réforme et de développement. Un règlementsatisfaisant des désaccords entre les deux pays permettra de consoliderdavantage les relations d'amitié Chine-Vietnam, de renforcer lacoopération mutuellement bénéfique pour les intérêts fondamentaux desdeux pays et des deux peuples, et de profitera à la paix, à lastabilité et à la prospérité dans la région.

Kong Xuanyoua insisté sur la nécessité de voir de ce point de vue stratégique leslitiges et désaccords existant entre les deux pays. Selon lui, ils'agit du point fondemental et du plan à long terme visant à promouvoirle développement sain et stable des relations bilatérales.

Prochainement,Dai Bingguo, conseiller d'Etat chinois, effectuera une visite auVietnam et coprésidera, avec le vice-Premier ministre Nguyen ThienNhan, la 5e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatéraleVietnam-Chine. Cette réunion se déroulera au moment où le Vietnam a élusa nouvelle équipe de direction et les relations entre le Vietnam et laChine font face à une nouvelle conjoncture et de nouvelles tâches.

Cettevisite sera un grand événement des relations bilitérales comme unimportant contact entre les dirigeants de haut rang des deux pays.Durant sa visite à Hanoi, Dai Bingguo aura des entrevues et entretiensavec les dirigeants du Parti et du gouvernement vietnamien, au coursdesquels, ils passeront en revue le développement des relationsChine-Vietnam en 2010, et définiront un plan afin de renforcer lacoopération en tous domaines, entre les localités, secteurs et branchesde deux pays, et de promouvoir les relations Chine-Vietnam pourqu'ellespuissent se développer de façon durable, saine et stable dans lanouvelle étape.

Le nouvel ambassadeur de Chine au Vietnams'est engagé à faire de son mieux afin que les relations entre les deuxpays fassent de nouvelles avancées. Il souhaite renforcer les échangesamicaux et la confiance mutuelle sur le plan politique.

"Nousdevons continuer d'organiser des visites de hauts dirigeants des deuxpays pour préciser sans cesse les orientations de développement desrelations bilatérales", a-t-il affirmé, ajoutant que le Vietnam et laChine doivent en outre appronfondir les échanges amicaux entre lessecteurs et les provinces.

Selon Kong Xuanyou, les deuxparties doivent créer des conditions favorables à la signature dans lesmeilleurs délais du plan quinquennal de coopération économique etcommerciale, à leur coopération à long terme dans les grands projetsd'infrastructures et d'industrie. Elles doivent accélérer la mise enoeuvre des projets de coopération déjà définis et poursuivre leurcollaboration dans la formation des ressources humaines.

Ence qui concerne les désaccords sur la question de la mer, Kong Xuanyous'est déclaré convaincu qu'à condition que les deux parties respectentsérieusement les consciences communes des dirigeants des deux pays,qu'elles appliquent des expériences liées aux succès connus dans ladélimitation et le bornage des frontières terrestres entre la Chine etle Vietnam, comme dans la délimitation du Golfe de Bac Bo, cesdésaccords ne pourront pas affecter le développement des relationsbilatérales.

L'ambassadeur chinois a également insistésur la nécessité d'approfondir les échanges socioculturels, d'élargirla coopération bilatérale dans la culture, l'éducation, les sciences etles techniques, la santé, la presse, les sports... de diversifier lesformes de coopération, de renforcer la sensibilisation à l'amitié entreles deux pays afin de créer une bonne ambiance favorable audéveloppement des relations bilatérales.

Les deux paysdoivent intensifier leurs échanges, leur coopération et leurcoordination au sein de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que dedivers forums régionaux afin de contribuer à la paix, la stabilité etla prospérité de la région comme du monde.

"Je suisconvaincu qu'à condition que les deux parties suivent les bonnesorientations de développement des relations bilatérales, et renforcentsans cesse la compréhension et la confiance mutuelles, la coopérationentre la Chine et le Vietnam connaîtra certainement un meilleurdéveloppement", a affirmé Kong Xuanyou. -AVI

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.