Développement de la coopération économique Vietnam-Japon

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung, lors de sa rencontre vendredi à Hanoi avec le ministre d'Etat chargé de la Politique économique et fiscale du Japon, Akira Amari, a émis le souhait d'approfondir les relations de coopération entre les deux pays.
Le Premier ministre NguyenTan Dung, lors de sa rencontre vendredi à Hanoi avec le ministre d'Etatchargé de la Politique économique et fiscale du Japon, Akira Amari, aémis le souhait d'approfondir les relations de coopération entre lesdeux pays.

Le chef du gouvernement vietnamien a hautementapprécié les résultats de l'entretien entre le ministre Akira Amari etle ministre vietnamien de l'Industrie et du Commerce Vu Huy Hoang. Il aestimé que la présente visite de travail au Vietnam du ministre japonaisAkira Amari contribuerait positivement à l'impulsion des relations decoopération multidisciplinaire entre le Vietnam et le Japon.

Les résultats obtenus dans les relations de partenariat stratégiqueVietnam-Japon ces derniers temps ont bénéficié au développement des deuxpays, a souligné le Premier ministre Nguyen Tan Dung. Il a souhaité queles deux pays continuent de faire de leur mieux pour développer sanscesse leurs relations bilatérales dans tous les domaines.

Dans cet esprit, il a proposé au Japon de continuer de renforcer lesinvestissements directs au Vietnam, de créer des conditions favorables àl'entrée des produits vietnamiens, notamment aquatiques, dans le marchéjaponais et de continuer d'accorder des aides publiques audéveloppement (APD) au Vietnam...

Le Premier ministreNguyen Tan Dung a affirmé que le Vietnam soutenait la participation duJapon aux négociations sur l'Accord de Partenariat Trans-Pacifique (PTP)et souhaité une étroite coordination entre les deux pays dans lesnégociations sur cet accord.

De son côté, le ministreAkira Amari a affirmé que son pays ferait tout son possible pour, deconcert avec le Vietnam, développer les relations de coopérationbilatérale dans tous les domaines, surtout l'économie. Il a émis lesouhait que le Vietnam favorise l'investissement et les activités desentreprises japonaises sur son sol.

Il a égalementaffirmé que le Japon améliorerait les barrières techniques en vue defavoriser l'écoulement des produits d'exportation vietnamiens sur lemarché japonais. -VNA

Voir plus

Délégués participant au Sommet vietnamien de l’économie du sport 2026 (VSES 2026), à Hanoi, le 27 mars. Photo : VNA

Le Sommet vietnamien sur le sport explore des pistes pour façonner une nouvelle économie

Pendant des années, le sport au Vietnam a été perçu principalement sous l’angle de la performance de haut niveau et de la participation de masse. Cependant, les tendances mondiales montrent que le sport est devenu un secteur économique majeur, étroitement lié aux médias, au tourisme, au sponsoring, à l’organisation d’événements, aux technologies et aux marchés de consommation.

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân s’exprime lors de la session de conseil à l’exportation sur les marchés algérien, sénégalais et tunisien. Photo : VNA

Les entreprises vietnamiennes cherchent à promouvoir leurs exportations vers les marchés africains

Le conseiller commercial Hoàng Duc Nhuân a exhorté les exportateurs vietnamiens à rechercher des partenaires par le biais de réseaux réputés et à utiliser des méthodes de paiement sécurisées, telles que des lettres de crédit irrévocables confirmées par des banques européennes ou américaines de confiance, ou le recouvrement documentaire avec un acompte d’au moins 20 % de la valeur du contrat.

Des visiteuses lors de l'exposition et du livestream « Vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi, du 7 au 9 mars 2026. Photo : VNA

De la nécessité d’une plus grande transparence pour mieux exporter

Alors que la transparence, la traçabilité et la responsabilité sociétale deviennent des critères d’accès essentiels, une mise en conformité proactive offrira aux entreprises vietnamiennes un avantage certain pour instaurer la confiance auprès de leurs partenaires internationaux.

Une baisse marquée des prix des carburants est entrée en vigueur au Vietnam à partir de minuit, le 26 mars. Photo: VNA

Baisse des prix des carburants à partir du 26 mars

Après une baisse des prix enregistrée à partir du 26 mars, le prix de l’essence E5RON92 est désormais plafonné à 23.326 dôngs le litre (0,89 dollar), soit une baisse de 4.749 dôngs par rapport au tarif précédent, tandis que celui de l’essence RON95-III recule de 5.625 dôngs pour s’établir à un maximum de 24.332 dôngs (0,92 dollar) le litre.

Photo: chinhphu.vn

Le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung reçoit un dirigeant du groupe sud-coréen GS Energy

En recevant Yongsoo Huh, vice-président du conseil d’administration et directeur général du groupe sud-coréen GS Energy, le 26 mars à Hanoï, le vice-Premier ministre Ho Quoc Dung a salué la visite des dirigeants de GS Energy et de VinaCapital, tout en exprimant sa satisfaction quant à l’essor du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la République de Corée.