Deux patrimoines vietnamiens inscrits au Registre “Mémoire du monde pour l'Asie-Pacifique"

Il s'agit des "documents en Sino-Nom du village de Truong Luu, province de Ha Tinh (1689-1943)” et des “Ma Nhai (Inscriptions) sur les montagnes de marbre, ville de Da Nang”.
Hanoï (VNA) – “Les documents en Sino-Nom duvillage de Truong Luu, province de Ha Tinh (1689-1943)” et les “Ma Nhai (Inscriptions)sur les montagnes de marbre, ville de Da Nang”, ont été inscrits au Registre “Mémoiredu monde de l'UNESCO pour l'Asie-Pacifique”.

La décision a été prise le 26 novembre lorsde la 9e réunion du Comité régional Mémoire du monde pour l'Asie-Pacifique (MOWCAP)qui se tient en République de Corée.
Deux patrimoines vietnamiens inscrits au Registre “Mémoire du monde pour l'Asie-Pacifique" ảnh 1Un document en Sino-Nom du village de Truong Luu. Photo: Département du patrimoine culturel

“Les documents en Sino-Nom du village deTruong Luu, province de Ha Tinh (1689-1943)” comprennent des édits royaux, des documentsenvoyés aux/par les autorités Nguyen par/aux habitants du village de Truong Luu,des rouleaux suspendus élogieux écrits en caractères chinois et Nom sur du papierspécial dó ou de la soie. Chacun des documents est considéré comme une œuvred'art originale, ils fournissent des preuves authentiques sur l'histoire,l'éducation, la politique, la culture, les célébrités, l'égalité des sexes etl'éloge des femmes, la tradition d'apprentissage et le respect des personnesâgées.
Deux patrimoines vietnamiens inscrits au Registre “Mémoire du monde pour l'Asie-Pacifique" ảnh 2“Ma Nhai (Inscriptions) sur les montagnes de marbre, ville de Da Nang”. Photo: Département du patrimoine culturel

Les “Ma Nhai(Inscriptions) sur les montagnes de marbre, ville de Da Nang” sont un précieuxpatrimoine documentaire en caractères chinois et nom (Sino-Nom). Il s’agit de 78documents (76 inscriptions chinoises et 02 inscriptions nom), dont éloges,poèmes, mots introductifs, écritures de noms, phrases parallèles, écrits pardes bonzes de hautes vertus, empereurs et mandarins de la dynastie des Nguyenet des générations de poètes bien connus sur le mur de la grotte, datant de lapremière moitié du XVIIe siècle aux années 1960.-VNA

Voir plus

Le long métrage « Pluie rouge », réalisé par l’artiste émérite Dang Thai Huyên et produit par le Cinéma de l’Armée populaire. Photo: www.qdnd.vn

Le Cerf-volant d’or 2025 couronne "Mua do"

Adapté du roman de Chu Lai, qui en a également écrit le scénario, le film s’inspire de la bataille de 81 jours pour la défense de la citadelle de Quang Tri en 1972.

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.