Deux nouveaux patrimoines au registre «Mémoire du monde»

Les textes littéraires gravés sur les palais royaux de Huê, province de Thua Thiên-Huê, et les tablettes de bois de l’école Phuc Giang, à Hà Tinh ont été récemment reconnus par l’UNESCO.

Thua Thiên-Huê (VNA) - Les textes littéraires gravés sur les palais royaux de Huê, province de Thua Thiên-Huê, et les tablettes de bois de l’école Phuc Giang, à Hà Tinh ont été récemment reconnus par l’UNESCO au patrimoine documentaire inscrit au registre «Mémoire du monde, région Asie-Pacifique».

Deux nouveaux patrimoines au registre «Mémoire du monde» ảnh 1Textes littéraires gravés sur les palais royauxde Huê. Photo :Thuy Hà/CVN

Lors de la 7e conférence du Comité régional pour l’Asie et le Pacifique du registre Mémoire du monde (MOWCAP), tenue les 18 et 19 mai dans la ville de Huê, province de Thua Thiên-Huê (Centre), les textes littéraires gravés sur les palais royaux de Huê et les tablettes de bois de l’école Phuc Giang - connues aussi sous le nom de «tablettes de Truong Luu» -, à Hà Tinh (Centre), ont été classées au patrimoine documentaire inscrit au registre «Mémoire du monde, région Asie-Pacifique».

Ils ont été choisis aux côtés de 12 autres candidatures venant de huit autres pays asiatiques : Chine, République de Corée, Malaisie, Ouzbékistan, Japon, Iran, Myanmar et Mongolie.

Selon le directeur du Centre de conservation des monuments de Huê, Phan Thanh Hai, les textes littéraires gravés sur les palais royaux de Huê montrent la pensée des rois de la dynastie des Nguyên (1802-1945) sur l’histoire, l’indépendance et la gouvernance nationales, ainsi que la culture. Rédigés dans un style poétique respectant les règles classiques de versification (ngu ngôn ou thât ngôn, c’est-à-dire vers de cinq ou sept pieds), ils ont été sculptés sur le bois, puis laqués et dorés. Ils apparaissent également sur des objets en céramique. Chacun est accompagné d’une peinture. On  compte plus de  31.000 textes dans l’ancienne capitale Huê.

Deux nouveaux patrimoines au registre «Mémoire du monde» ảnh 2On compte plus de 31.000 textes littérairessculptés sur le bois, puis laqués et dorésdans l’ancienne capitale Huê. Photo : Thuy Hà/CVN

La valeur des tablettes de bois de l’école Phuc Giang a été aussi vivement appréciée. Selon Nguyên  Ba Hanh, vice-directeur du musée provincial de Hà Tinh, «ce patrimoine est transmis dans la famille Nguyên Huy depuis plus de 200 ans. Ces tablettes uniques reflètent la culture et l’éducation au village de Truong Luu, il y a plus de cinq siècles».

Des tablettes xylographiques

La famille Nguyên Huy a en effet hérité de ses ancêtres un trésor : 2.000 tablettes en bois de plaqueminier, gravées de caractères chinois. Ces tablettes ont servi à l’impression de livres et de documents destinés aux concours mandarinaux sous le règne des Lê postérieurs (1428-1788).

Elles ont été gravées entre 1758 et 1788 à Truong Luu, c’est pourquoi elles sont aussi appelées «tablettes de Truong Luu». Il s’agit essentiellement de copies de livres classiques chinois, complétés et mis à jour par cinq figures éminentes de la famille Nguyên Huy : Nguyên Huy Tuu, Nguyên Huy Oanh, Nguyên Huy Cu, Nguyên Huy Quynh et Nguyên Huy Tu.  Les tablettes sont gravées sur les deux faces, chacune face compte 18-20 lignes.  Une planche mesure 30 cm de long, 20 cm de large et 2 cm d’épaisseur. Ces tablettes sont très précieuses pour l’étude des techniques d’impression et du style calligraphique de l’époque, mais aussi du système éducatif et de la façon dont nos ancêtres assimilaient les classiques du confucianisme. «Il s’agit des tablettes les plus anciennes dans l’histoire de l’éducation au Vietnam», a souligné M. Hanh.

Deux nouveaux patrimoines au registre «Mémoire du monde» ảnh 3 Une tablettede bois de l’école Phuc Giang. Photo :TN/CVN

Actuellement, il n’existe plus que 375 tablettes de l’école Phuc Giang, conservées par la famille du Professeur académicien Nguyên Huy My, descendant de la lignée Nguyên Huy.  Elles ont été numérisées et imprimées en 12 tomes, qui ont été envoyés aux centres d’archives, aux bibliothèques et aux instituts de recherche sur les caractères chinois et sino-vietnamiens (nôm).

Si les tablettes de la pagode Vinh Nghiêm dans la province de Bac Giang (Nord) sont des archives sur le bouddhisme zen Truc Lâm Yên Tu, celles de Dà Lat  des documents sur la cour de Huê sous la dynastie des Nguyên, les tablettes xylographiques de l’école Phuc Giang sont une encyclopédie sur le système éducatif et, notamment, sur les concours mandarinaux de l’époque féodale. Elles méritent d’être valorisées et présentées au grand public.

Les patrimoines documentaires vietnamiens inscrits au registre «Mémoire du monde» comprennent, outre les deux dont l’on vient de parler, les tablettes de bois de la dynastie des Nguyên, les 82 stèles des lauréats des concours mandarinaux sous les dynasties des Lê et Mac (1442-1779) sises au Van Miêu-Quôc Tu Giam (Temple de la Littérature, à Hanoi), les tablettes de bois liturgiques de la secte bouddhique Truc Lâm dans la pagode Vinh Nghiêm et les Châu ban (ensemble de documents administratifs de niveau étatique sous la dynastie des Nguyên).  -CVN/VNA

Voir plus

Le groupe Xâm Ha Thanh participe à un atelier artistique pour les élèves du système éducatif Hoang Mai Star (Hanoï). Photo : NSHM

Le chant Xẩm, un patrimoine vivant porté par la jeunesse

Dans un contexte où la préservation et la valorisation du patrimoine culturel immatériel suscitent un intérêt croissant, rapprocher les arts traditionnels des jeunes générations apparaît comme l’une des clés pour assurer leur transmission et leur pérennité.

L'ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyen Ky Son, offre des cadeaux à des enfants à l'occasion de la « Journée de la famille vietnamienne » en Israël. Photo : VNA

Célébration de la Journée de la famille vietnamienne en Israël

À l'occasion de la Journée de la famille vietnamienne, la communauté vietnamienne en Israël s'est réunie à Netanya pour célébrer les valeurs de solidarité et de cohésion. La rencontre a également été l'occasion de réaffirmer le soutien de l'ambassade du Vietnam et l'attachement de la diaspora à ses racines culturelles malgré un contexte sécuritaire toujours incertain.

Le 6e Festival culturel du peuple Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel. Photo: VNA

Le Vietnam met à l'honneur le patrimoine culturel du peuple Cham

Réunissant des représentants du peuple Cham de plusieurs villes et provinces vietnamiennes, le 6e Festival culturel de l’ethnie Cham, organisé à Khanh Hoa, met à l'honneur un patrimoine historique et culturel exceptionnel, tout en réaffirmant la volonté des autorités de préserver la diversité culturelle et d'en faire un levier du développement durable.

Les délégués, invités internationaux et troupes artistiques posent pour une photo commémorative. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville renforce ses liens d’amitié par la culture

Organisé le 27 juin à Hô Chi Minh-Ville, le programme « Les mélodies de l’amitié » a réuni représentants diplomatiques, organisations internationales et communautés étrangères autour d’échanges culturels destinés à renforcer l’amitié entre les peuples.

Démonstrations de clubs d’arts martiaux à Hanoï. Photo : VNA

Du patrimoine à l’industrie culturelle : les arts martiaux de Hanoï en quête de valorisation

Héritage vivant de la culture de Thang Long, les arts martiaux traditionnels de Hanoï incarnent à la fois l’histoire, les valeurs morales et l’identité culturelle vietnamiennes. À l’heure où la capitale mise sur les industries culturelles comme moteur de développement, leur valorisation apparaît comme un enjeu majeur pour transformer ce patrimoine séculaire en ressource économique, touristique et créative.

Un représentant du Vietnam prend la parole lors de la session à Paris. Photo : UNESCO

L’UNESCO accorde au Vietnam une nouvelle voix dans l’évaluation du patrimoine mondial

Lors de la 11e session de l’Assemblée générale des États parties à la Convention de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel, tenue les 17 et 18 juin 2026 à Paris, le Centre de recherche et de valorisation du patrimoine culturel (CCH) a officiellement obtenu le statut d’organisation non gouvernementale (ONG) accréditée pour exercer des fonctions consultatives auprès du Comité intergouvernemental de sauvegarde du patrimoine culturel immatériel de l’UNESCO.

Les organisateurs espèrent que le festival deviendra un événement culturel et touristique annuel incontournable, contribuant à promouvoir l’image de la capitale, à préserver les valeurs culturelles traditionnelles et à enrichir l’offre touristique de Hanoi. Photo: VNA

Le Festival du lotus de Hanoi célèbre l’héritage culturel de la fleur emblème

Cet événement vise à mettre en valeur les atouts culturels et touristiques de Thang Long-Hanoi, à célébrer la beauté et l’importance du lotus dans la vie vietnamienne et à promouvoir les produits à base de lotus dans le cadre des efforts déployés pour dynamiser les industries culturelles et touristiques de la capitale.

Santuaire de My Son. Photo: VNA

My Son conjugue préservation du patrimoine et innovation numérique

Face à une concurrence croissante entre les destinations touristiques, le sanctuaire de My Son multiplie les initiatives pour préserver l’authenticité de son patrimoine tout en développant des outils numériques destinés à enrichir l’expérience des visiteurs.

La beauté originelle des récifs rocheux de Bàn Than est disposée par la nature telle une œuvre d'art au milieu de la mer. (Photo : VNA)

Au large de Dà Nang, un joyau géologique façonné il y a des centaines de millions d’années

La commune insulaire de Tam Hai (Dà Nang) est célèbre pour son site classé au patrimoine national, regroupant Ban Than, Hon Mang et Hon Dua. Cet ensemble exceptionnel abrite une formation géologique datant d’environ 400 millions d’années, dont les spectaculaires couches rocheuses d’un noir de jais témoignent de l’histoire ancienne de la Terre et de l’action millénaire des éléments marins.