Des timbres-poste sur Hoàng Sa et Truong Sa

Trân Huu Huê est un philatéliste de la province d’An Giang (Sud). Sa collection comprend de vieux timbres sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et Hoàng Sa (Paracel) que bien peu possèdent.
Trân Huu Huê est unphilatéliste de la province d’An Giang (Sud). Sa collection comprend devieux timbres sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et Hoàng Sa(Paracel) que bien peu possèdent.

Trân Huu Huê est bienconnu dans le petit monde des philatélistes. En plus de quatredécennies, ce sexagénaire du bourg de Nui Sâp, district de Thoai Son(province d’An Giang, delta du Mékong), a constitué une belle collectiond’anciens timbres, dont certains à l’effigie des archipels de Hoàng Saet Truong Sa.

«Ma collection sur Hoàng Sa et Truong Sacomprend deux exemplaires (de 43 mm x 32 mm), bicolores, imprimés enoffset», fait savoir M. Huê. Émis début 1988, ils ont été créés par lepeintre Trân Luong. En 2005, leur valeur était de 143.000 dôngs lapièce.

Le premier, de 10 dôngs, porte en basl’inscription «Dôi Hoàng Sa thê ky 17, 18» (La flotte maritime de HoàngSa aux XVIIe et XVIIIe siècles). On y voit un voilier, un soldat de laflotte maritime de Hoàng Sa, tête relevée, soufflant dans un coquillageet tenant une rame. Celui de 100 dôngs porte l’inscription «Hoàng Sa etTruong Sa trong ban dô cô» (Les archipels de Hoàng Sa et Truong Sa surl’ancienne carte), et représente une carte du Vietnam avec sa régionmaritime comprenant, bien sûr, les deux archipels.

M.Huê collectionne les timbres sur toutes les régions et localités duVietnam. Il les rassemble pour constituer une carte de timbres. Selonlui, le Vietnam a émis de nombreux timbres-poste sur les deux archipelsmais les deux exemplaires conçus par le peintre Trân Luong sontcertainement les plus évocateurs.

Le sexagénaire a aussi dans sa collection 20 timbres non utilisés et 20 lettres affranchies avec ces deux exemplaires. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.