Des solutions pour enseigner le vietnamien aux Viêt kiêu

En vertu de la résolution 36-NQ/TW, le Parti communiste vietnamien souhaite renforcer l’enseignement et l’apprentissage du vietnamien aux Viêt kiêu surtout ceux des 3e et 4e générations, afin de ne pas les couper de leurs racines. Pour diverses raisons, les actions peinent à aboutir.
En vertu de la résolution36-NQ/TW, le Parti communiste vietnamien souhaite renforcerl’enseignement et l’apprentissage du vietnamien aux Viêt kiêu surtoutceux des 3e et 4e générations, afin de ne pas les couper de leursracines. Pour diverses raisons, les actions peinent à aboutir.

Àl’occasion des festivités annuelles impliquant les Viêt kiêu(Vietnamiens d’outre-mer) à l’instar de «Printemps au pays natal» ou«Camp d’été au Vietnam», force est de constater que de nombreux jeuness’expriment difficilement dans leur langue d’origine préférant l’anglaispour combler cette lacune.

Cette situation révèle lanégligence de la communauté Viêt kiêu dans la transmission des valeursculturelles comme la langue. L’acculturation et les soucis quotidiensdans les pays d’accueil empêchent nombre d’entre eux d’inculquer lalangue maternelle à leur progéniture.

Selon Nguyên ThanhSon, vice-ministre des Affaires étrangères et président du Comité d’Étatchargé des Vietnamiens de l’étranger, depuis un temps, les compatriotesde la diaspora se préoccupent plus de gagner leur vie que de conserverles us et coutumes. L’apprentissage de la langue natale est alorsdélaissé. Et les jeunes qui ignorent cette dernière en sont victimes.

«Ceproblème nous tourmente énormément. Si le Parti et l’Étatn’investissent pas suffisamment dans l’enseignement du vietnamien, laplupart des +Viêt kiêu+ des troisième et quatrième générations serontthaïlandisés et oublieront leurs origines», regrette Nguyên Tât Thanh,ambassadeur du Vietnam en Thaïlande.

Constat similaire surle plan éducatif. Selon le vice-ministre de l’Éducation et de laFormation, Trân Quang Quy, en plus de l’environnement peu propice àl’apprentissage, la carence du matériel didactique ne favorise pasl’enseignement du vietnamien comme deuxième langue ou langue étrangère.

Dans le passé, seuls deux documents permettaientd’enseigner le vietnamien : l’ancien manuel scolaire officiel et lelivre publié par la Maison d’édition de l’éducation du Vietnam. Maisdepuis quelques décennies, des professeurs et intellectuels Viêt kiêuéditent eux-mêmes des manuels et ouvrages de référence de l’enseignementdu vietnamien. «Ces ouvrages ne sont pas actualisés par rapport àl’évolution de la langue. Leurs auteurs ne sont pas suffisammentinformés. En conséquence, la transmission n’est pas pleinement aboutie»,remarque M. Quy.


Déterminés à bâtir une communauté Viêtkiêu et solidement attachée à sa culture d’origine, le Parti et l’Étatont convenu de moderniser l’enseignement du vietnamien.

«Nousavons investi dans un projet du ministère de l’Éducation et de laFormation pour un budget estimé à 5 milliards de dôngs. L’objectif estde concevoir une collection de manuels régulièrement actualisés. Cecipermettrait de répondre au besoin grandissant en apprentissage duvietnamien chez de nombreux compatriotes éparpillés dans le monde»,indique Nguyên Thanh Son.

De son côté, Trân Quang Quy,vice-ministre de l’Éducation et de la Formation, fait savoir que dans lecadre du projet «Assistance à l’enseignement et à l’apprentissage duvietnamien à l’intention des Vietnamiens d’outre-mer», son ministère aopté pour deux méthodologies :

«Le vietnamien en sedivertissant» (programme pour enfants et adolescents) et «Mon pays Viêt»(pour les adultes). Elles sont appuyées par des supports didactiquestels que marionnettes, CD ainsi qu’ouvrages d’appoint. Aux dires desenseignants, jusqu’ici, ces méthodes ont donné des résultatsencourageants. Cependant, le budget limité en a entravé le processus.Actuellement, il y a rupture de stock des ouvrages imprimés à titreexpérimental. Les promotions suivantes d’apprenants se contentent decopies.

«Nous souhaitons une collaboration plus étroiteentre le ministère des Affaires étrangères et celui de l’Éducation et dela Formation afin de continuer la publication des manuels destinés aux+Viêt kiêu+. Par ailleurs, il faut réfléchir à fournir des livres auxdépartements du vietnamien dans les universités des pays d’accueil pourfavoriser l’enseignement sur place», propose M. Quy.

Poursa part, Nguyên Ba Hung, consul du Vietnam à San Francisco (États-Unis),estime qu’un enseignement basé sur le programme officiel de l’État estindispensable et souhaitable pour les Viêt kiêu. «Parallèlement auxefforts pour introduire des cours de langue sur place, la chaîne VTV4(chaîne internationale de la Télévision du Vietnam) devrait améliorerson émission d’enseignement du vietnamien. En même temps, il fautdévelopper l’enseignement en ligne. Voilà quelques pistes pouvantpermettre à nos compatriotes d’apprendre le vietnamien là où ils sontétablis», suggère M. Hung. -VNA

Voir plus

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux. Photo: VNA

Première réunion du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux

Nguyên Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale d’organisation du Parti, est le chef du Comité de pilotage central sur le bilan d'un an de fonctionnement du modèle d'administration locale à deux niveaux, lors de la première réunion dudit Comité de pilotage central.

LMe Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a rendu son verdict de première instance contre une organisation terroriste et subversive au Vietnam. Photo : VNA

Prison à perpétuité pour le chef d’une organisation terroriste et subversive au Vietnam

Le Tribunal populaire de Hô Chi Minh-Ville a condamné à la prison à perpétuité le dirigeant de l’organisation dite « gouvernement national provisoire du Vietnam » ainsi que plusieurs complices pour terrorisme et activités visant à renverser l’administration populaire. Les autorités vietnamiennes considèrent cette affaire comme particulièrement grave en raison de son atteinte à la sécurité nationale.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam rencontré 85 jeunes pionniers exemplaires venus de l’ensemble du pays. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam rencontre 85 jeunes pionniers exemplaires

À l’occasion du 85e anniversaire de la fondation de l’Union des jeunes pionniers Hô Chi Minh, le secrétaire général du Parti et président To Lam a rencontré à Hanoï 85 jeunes pionniers exemplaires venus de tout le pays. Il a souligné la nécessité de garantir un environnement sûr, équitable et bienveillant pour tous les enfants, tout en les appelant à cultiver le savoir, la responsabilité, la discipline et l’esprit de solidarité.

Enregistrement pour l’utilisation temporaire des trottoirs grâce à un logiciel. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville met en route la gestion des trottoirs grâce à un logiciel

Le logiciel a été conçu pour numériser entièrement le processus, conformément aux exigences pratiques, et peut automatiser jusqu’à 90% de la charge de travail, de la réception des demandes et du calcul des surfaces à la détermination des redevances et à la rédaction des documents. Cela permet non seulement de pallier le manque de personnel, mais aussi de minimiser les erreurs manuelles et de prévenir les pratiques abusives.

Cérémonie de remise de matériel au groupe de lutte contre le trafic de stupéfiants des douanes vietnamiennes. Photo : cand.com.vn

Les Douanes du Vietnam renforcent la lutte contre le trafic transnational de drogue

Les Douanes vietnamiennes ont inauguré le Centre de ciblage des stupéfiants (NTC) et reçu de nouveaux équipements fournis dans le cadre de la coopération avec le programme GRIDS de l’Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS/INCB). Cette initiative vise à renforcer les capacités de prévention et de lutte contre le trafic de drogue et les crimes transnationaux.

De nombreux voyageurs vietnamiens aiment organiser eux-mêmes leur voyage, même si cela prend beaucoup de temps. Photo fournie par Booking.com

Les Vietnamiens privilégient les voyages sur mesure

Les voyageurs vietnamiens préfèrent organiser eux-mêmes leur voyage, même si cela demande beaucoup de temps et d'efforts, ce qui témoigne d'un changement clair dans la façon dont la planification des voyages est perçue : elle passe d'une source de stress à une source d'enthousiasme, a déclaré une agence de voyages.

Cérémonie commémorative et d’inhumation pour les restes de 158 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Cambodge, au cimetière des martyrs de Vinh Hung – Tan Hung, province de Tay Ninh. Photo: VNA

Tay Ninh honore la mémoire de 158 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Cambodge

La province méridionale de Tay Ninh a rendu hommage, le 13 mai, à 158 soldats volontaires et experts vietnamiens tombés au Cambodge, dont les restes ont été récemment retrouvés et rapatriés. Cette cérémonie illustre les efforts constants des autorités vietnamiennes pour honorer la mémoire des combattants ayant accompli leur mission internationale aux côtés du peuple cambodgien.

Exécution du mandat d’arrêt et perquisition au domicile de Mai Hoang dans le cadre de l’enquête. Photo : VNA

Hue : poursuites contre un homme pour contenus offensants

Entre le 15 avril et le 5 mai, Mai Hoang a continuellement publié et partagé des contenus et livestreams accusant notamment certains responsables de « vol de terres », « fraude et appropriation de biens » ou encore de « protection de violations », tout en tenant des propos offensants envers les dirigeants municipaux, les responsables judiciaires, les services d’exécution civile, la police et d’autres organes compétents.

L'équipe chargée de rechercher et exhumer des restes des martyrs, relevant de la 4e région militaire 4) durant la campagne. Photo : VNA

Vietnam : 358 restes des martyrs retrouvés entre le 15 mars et le 6 mai

Dans le cadre de cette campagne, les autorités visent à retrouver, à rassembler environ 7 000 restes de martyrs, à achever le prélèvement d’échantillons dans près de 232.000 tombes non identifiées d’ici le deuxième trimestre 2027 et à réaliser des tests ADN sur environ 18.000 restes de martyrs.