Des responsables américains apprécient le rôle du Vietnam

’ambassade du Vietnam aux États-Unis a organisé par visioconférence jeudi 10 septembre une cérémonie de célébration du 75e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam.
Washington (VNA) – L’ambassade du Vietnam aux États-Unis a organisé par visioconférence jeudi 10 septembre une cérémonie de célébration du 75e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam.
Des responsables américains apprécient le rôle du Vietnam ảnh 1Photo: baoquocte.vn

L’événement est honoré par la présence des responsables américains du Conseil de sécurité nationale, des départements d’État, du Trésor, de la Défense, du Commerce, du Travail, de l’Énergie, du Bureau du représentant américain au commerce, de la Société de financement du développement international, de la Banque mondiale, des diplomates des pays de l’ASEAN et de la communauté vietnamienne aux États-Unis, et des amis internationaux.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Hà Kim Ngoc, a souligné que le moment historique de la naissance du Vietnam moderne il y a 75 ans était la force motrice qui poussait chaque Vietnamien à lutter pour l’indépendance, la liberté, la paix et l’amitié avec tous les peuples.

D’une colonie et d’un pays déchiré par la guerre, le Vietnam est désormais fortement intégré à l’international, devenant une économie dynamique, une destination fiable pour les investissements, le commerce et le tourisme, a-t-il indiqué.

En 2020, dans son double rôle de président de l’ASEAN et de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies, le Vietnam a travaillé et travaillera en étroite collaboration avec ses partenaires pour maintenir la paix, la sécurité, la stabilité et l’ordre fondé sur des règles dans la région Asie-Indo-Pacifique et le monde.

Le Vietnam a également fait de son mieux pour contribuer à la construction d’une ASEAN cohésive et réactive, et au renforcement du rôle central de l’ASEAN dans l’architecture régionale, a poursuivi le diplomate.

L’ambassadeur Hà Kim Ngoc a affirmé que le Vietnam et les États-Unis, bien que géographiquement éloignés, partagent des valeurs communes de l’humanité, à savoir l’indépendance et la liberté. 

Les relations entre le Vietnam et les États-Unis, depuis leur normalisation en 1995 ont enregistré des résultats encourageants. Leur partenariat intégral basé sur le respect de l’indépendance, de la souveraineté, de l’intégrité territoriale et des institutions politiques de chaque pays respectif a prospéré dans tous les domaines de la coopération bilatérale, y compris la collaboration pour relever les défis communs dans la région et le monde.

Des officiels américains ont félicité le Vietnam pour sa 75e Fête nationale, appréciant les contributions du pays en tant que président de l’ASEAN et de membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies. Ils ont exprimé leur conviction que les relations américano-vietnamiennes continueront d’être renforcées.  

Les Etats-Unis sont actuellement le 3e partenaire commercial et le plus grand marché d’exportation du Vietnam qui est leur 16e partenaire commercial et leur 27e grand marché d’exportation. – VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.