Des puits datant de l’époque Champa refont surface

Au cours de leurs travaux dans la province de Hà Tinh (Centre), des archéologues et chercheurs vietnamiens ont découvert un certain nombre d'anciens puits qui dateraient de l’époque Champa.
Au cours de leurstravaux dans la province de Hà Tinh (Centre), des archéologues etchercheurs vietnamiens ont découvert un certain nombre d'anciens puitsqui dateraient de l’époque Champa.

Ces puits ont étéinstallés dans les villages de Cat Thuy, Gia Phu, et Cho Ang, à environ2 km au nord-est du site archéologique Phôi Phôi – Bai Co, qui date del'époque Champa (commune de Xuan Viên, district de Nghi Xuân). Selon lesobservations, ces puits antiques sont de forme carrée et leurs paroissont en ardoise et galets mélangés. Leur fond est pavé de bois. Le puitsdu village de Cat Thuy est le mieux conservé. Même en saison sèche, ilest toujours rempli, un phénomène inhabituel.

«Depuis que je suis petit, je n'avais jamais vu ce puits asséché, mêmependant les années de sécheresse», affirme Hoàng Van Suu, un villageoisde 63 ans. Cette source permettait alors non seulement de fournir levillage de Cat Thuy en eau, mais aussi les habitants des régionsavoisinantes telles que Xuân My ou Hông Lôc.

Autrefois, un temple était érigé derrière ce puits. Chaque jour de fête,les villageois l'utilisaient pour nettoyer les objets de culte etcuisiner. Aujourd'hui, chaque famille dispose de son propre puits, maiscertaines préfèrent utiliser l'eau de celui du village pour préparer lesrepas. En mai 2009, le terrain où était creusé ce puits a commencé à sefissurer, et les villageois se sont cotisés pour renforcer laplate-forme et construire un mur de protection.

De l'eau aux vertus beauté?

«On ne sait pas si les villageois de Cat Thuy étaient élégants parcequ’ils utilisaient l'eau de ce puits. Mais on a un poème qui dit: '+CatThuy possède l’eau et le riz blanc / j'aurai bientôt bonne mine+»,ajoute Hoàng avec fierté.

Phan Ly Dai, 73 ans, estenseignant à la retraite. "Ce puits est d'une profondeur de 2 à 3 m maisl'eau ne sèche pas, même quand ceux des villages voisins sont vides.Aucune étude n'a été faite sur le sujet, mais je pense que le systèmed'irrigation utilisé autrefois était favorable à l'obtention d'une eauaux propriétés spécifiques".

«Si le village de CatThuy est considéré comme le berceau de l'élégance, Gia Phu est uneagglomération rurale très riche et peuplée, et My Lôc est réputé pourses pieux et ses intellectuels. Selon des estimations incomplètes, lacommune de Xuân Viên compte actuellement 6 docteurs, 20 agrégés et 300licenciés. En particulier, ce territoire possède plus de 400enseignants», a-t-il déclaré.

Une origine encore à démontrer

Il y a plus de 10 ans, dans les dunes de Trang Dôi, de Trang Van, deLàng Kho, des chasseurs d’antiquités ont trouvé beaucoup d'anciennespoteries et porcelaines : des pots, des bols, et des assiettes. De plus,la découverte des anciens puits de Xuân Viên a fourni aux chercheurs etarchéologues des preuves réelles de l'origine Champa, même si ellesn'ont pas été reconnues. On a également découvert des dizaines d'autrespuits dans les districts de Ky Anh, de Câm Xuyên, de Lôc Hà (province deHà Tinh), a ajouté Phan.

Y a t-il donc un lienentre ces anciens puits et le site archéologique Phôi Phôi – Bai Co,dont l'origine Champa est avérée? Les chercheurs vont continuerd'étudier ces puits pour lever le mystère. – VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.