Des familles irlandaises adoptives d'enfants vietnamiens ravivent la culture vietnamienne

De nombreuses familles irlandaises ayant adopté des enfants nés au Vietnam prennent soins non seulement de leur santé, mais cherchent en outre à ce qu'ils se familiarisent ou conservent la culture vietnamienne.

De nombreuses famillesirlandaises ayant adopté des enfants nés au Vietnam prennent soins nonseulement de leur santé, mais cherchent en outre à ce qu'ils sefamiliarisent ou conservent la culture vietnamienne.

Entant que membres de la Convention de La Haye 1993 sur la protection desenfants et la coopération en matière d'adoption internationale, leVietnam et l'Irlande ont intensifié leurs efforts conjoints dans cedomaine.

Avec la signature de plusieurs mémorandums decoopération juridique et judiciaire dans l'adoption d'enfant en 2012, lenombre de familles irlandaises adoptant un enfant vietnamien aconsidérablement augmenté.

Par l'intermédiaire du Réseaude familles irlandaises adoptives d'enfants vietnamiens (VINAF), ungroupe de volontaires de 200 membres a été créé en 2001. Les familles dece groupe font en sorte que leurs enfants adoptifs conservent leurlangue maternelle comme leur identité culturelle.

Dansle cadre de ses activités, le VINAF organise chaque année le Nouvel anlunaire et d'autres fêtes traditionnelles vietnamiennes dont la fête dela mi-automne réservée aux enfants, sans parler encore de deux ou troisrencontres par an pour maintenir la solidarité entre les familles etenfants. Les familles adoptives organisent également des voyages annuelsdans le pays d'origine de leurs enfants et ouvrent des cours devietnamien pour les enfants, grâce à l'aide d'étudiants vietnamiens enIrlande.

L'ambassadeur du Vietnam au Royaume-Uni et enIrlande Nguyen Van Thao a apprécié les soins des familles adoptives enfaveur de leurs enfants, tout comme leurs efforts pour qu'ils conserventleur identité vietnamienne. M. Nguyen Van Thao a également espéré queles parents adoptifs irlandais continueront de servir de passerelleprivilégiée de l'amitié et de la coopération entre les deux pays.- VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.