Des efforts pour l'alphabétisation des Mông à Cao Bang

Grâce aux cours d’alphabétisation, 12 ménages issus de l’ethnie Mông résidant dans la commune de Lung Sap dans la province septentrionale de Cao Bang, ont appris à lire et à écrire en langue vietnamienne.

Cao Bang (VNA) - Grâce aux cours d’alphabétisation lancés par les autorités locales et mis en œuvre par les unités de la police, 12 ménages issus de l’ethnie Mông résidant dans la commune de Lung Sap, située dans le district de Quang Hoa de la province septentrionale de Cao Bang, ont appris à lire et à écrire en langue vietnamienne.

Des efforts pour l'alphabétisation des Mông à Cao Bang ảnh 1 Des efforts pour l'alphabétisation des Mông à Cao Bang. Photo: VOV

Les cours d'alphabétisation sont dispensés chez Phung Van Linh, un habitant de Lung Sap. Les voix de Linh et des autres apprenants résonnent dans sa petite maison, mêlées de rires, et atténuent les bruits de la forte pluie à l'extérieur. En raison des difficultés financières de sa famille, Linh n'a pas pu aller à l'école quand il était jeune. Assoiffé de "mots", il a volontairement proposé d'ouvrir une classe de langue vietnamienne chez lui lorsqu'il a appris que les autorités cherchaient un lieu pour en ouvrir une pour les villageois.

"Je ne suis jamais allé à l’école... mais j'en ai vraiment envie, alors lorsque j'ai entendu dire que les autorités communales souhaitaient mener des cours d'alphabétisation pour les habitants locaux, les villageois et moi-même étions très heureux. Après avoir suivi ces cours, je peux désormais écrire mon propre nom et beaucoup d'autres mots", s’est réjoui Linh.

Hoang Van May est également né dans une famille défavorisée et a dû travailler depuis son enfance pour aider ses parents et subvenir à ses besoins. À l'âge de 25 ans, il était donc toujours analphabète. Après avoir entendu parler d'une classe gratuite d'alphabétisation, il a décidé d'y assister. Bien qu'il travaillait loin, il arrivait toujours très tôt à chaque cours et était l'un des élèves les plus assidus de la classe. Sortir de l'analphabétisme était son rêve, et il a travaillé dur pour le réaliser.

"Je tiens à exprimer ma gratitude envers les autorités locales pour avoir organisé cette classe, ainsi qu'envers les enseignants qui nous ont aidés. Grâce à leur soutien, nous avons acquis des compétences de lecture et d'écriture presque suffisantes pour participer au concours qui nous permettra d'obtenir nos permis de conduire", s'est-il félicité.

Les Mông de Lung Sap habitent des collines éloignées et pauvres en ressources. En raison de leur analphabétisme et d'un manque d'informations, ils sont souvent vulnérables aux forces hostiles qui les incitent à participer à des organisations illégales telles que celle dirigée par Duong Van Mình.

Des efforts pour l'alphabétisation des Mông à Cao Bang ảnh 2 Les policers du district de Quang Hoa préparent la classe d'alphabétisation. Photo: VOV


Afin de résoudre la racine du problème, la police du district de Quang Hoa, en collaboration avec d'autres organes compétents et sous l'égide des autorités locales, a lancé depuis la fin de l'année 2022 des cours d'alphabétisation gratuits. Malgré le manque de ressources matérielles, des policiers, formateurs et fonctionnaires du district se sont relayés pour dispenser des cours en personne, comme l'a déclaré Vu Trân Chinh, sous-chef de la police du district de Quang Hoa.

"Nous avons dû mobiliser, persuader et encourager activement les habitants locaux à surmonter leur complexe d'infériorité et à participer régulièrement à ces cours d'alphabétisation. À travers cette classe, nous espérons que les minorités ethniques pourront apprendre à lire et à accéder à des informations précises pour distinguer le vrai du faux, afin qu'elles ne soient plus incitées à participer à des activités illégales ou superstitieuses organisées par des groupes tels que celui de Duong Van Mình", nous a-t-il confié.

Les cours ont lieu chaque soir du lundi au jeudi dans la commune de Lung Sap, malgré de nombreuses difficultés. La persévérance des autorités locales, soutenue par la motivation inspirante d'apprenants tels que Linh et May, a encouragé d'autres Mông à suivre les cours. Les enseignements sont adaptés aux besoins et aux niveaux des habitants locaux, a confirmé Nguyên Dai Thang, chef adjoint de la commission de la propagande du Comité du Parti du district de Quang Hoa.

"Apprendre à lire et à écrire aux Mông demande beaucoup d'efforts et de travail, car beaucoup d'entre eux sont âgés et ne parlent que leur langue ethnique et non le vietnamien. Les enseignants ont ainsi dû apprendre leur langue pour faciliter la communication. Cependant, les Mông sont vraiment déterminés à sortir de l'analphabétisme et ne manquent aucun cours", a-t-il souligné.

Pour se rendre en classe, les enseignants doivent parcourir plus de 3 km de routes de montagne, et parfois marcher à pied lorsqu'il pleut, a constaté Bê Truong Giang, officier de police du district de Quang Hoa. Malgré les difficultés, il estime que ce travail est à la fois difficile et significatif.

"Je suis très honoré de faire partie de l'équipe d'enseignants qui dirige et maintient les cours d'alphabétisation dans la commune de Lung Sap. En voyant les Mông apprendre à lire et à écrire progressivement, nous sommes motivés à surmonter toutes les difficultés. Nous sommes conscients que ce travail est essentiel pour les aider à améliorer leurs conditions de vie", a-t-il déclaré.

Ces cours d'alphabétisation ont également permis aux Mông de s'informer sur les avancées techniques dans l'agriculture et l'élevage, ce qui peut aider à améliorer leurs conditions de vie et à sortir de la pauvreté. Il s'agit d'un excellent exemple de la façon dont l'alphabétisation peut avoir un impact positif sur la vie des personnes et de la communauté dans son ensemble. -VOV/VNA

Voir plus

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.

Des dirigeants de la zone économique spéciale de Phu Quoc rendent visite aux victimes soignés dans un hôpital à l'île de Phu Quoc. Photo : VNA

Chavirement d'une vedette touristique : Mobilisation maximale des moyens pour secourir les victimes

À la suite du grave chavirement d’une vedette touristique au large de Phu Quoc, les autorités locales et les services de secours ont mobilisé tous les moyens humains et matériels pour sauver et prendre en charge les touristes indiens victimes de l’accident. En parallèle des soins médicaux d’urgence, un dispositif d’assistance financière, administrative et diplomatique a été mis en place afin d’accompagner les victimes et leurs familles.

Des habitants effectuent des démarches administratives dans la commune frontalière de Truong Ha. Photo : VNA

Cao Bang : l’administration à deux niveaux rapproche les services publics des habitants

Un an après la mise en œuvre du modèle d'administration locale à deux niveaux, la province montagneuse de Cao Bang enregistre des progrès dans la modernisation des services publics. Malgré des défis liés aux infrastructures et à la transition numérique dans les zones reculées, les autorités locales s'efforcent de rapprocher l'administration des citoyens et d'améliorer la qualité des services.

Le lieu de l'accident. Photo : chinhphu.vn

Le PM ordonne de remédier aux conséquences du naufrage de la vedette touristique à Phu Quoc

Le Premier ministre a ordonné au ministère de la Sécurité publique, au ministère de la Construction, aux autorités de la province d'An Giang ainsi qu'aux forces de sécurité publique, aux services de santé, aux garde-côtes, aux gardes-frontières et aux autres forces concernées de se rendre immédiatement sur les lieux afin de concentrer leurs efforts sur les opérations de secours et la prise en charge des conséquences de l'accident.