Organisée par l'Association des écrivains duVietnam, cette conférence avait pour but d'améliorer la position et lerôle des écrivains de ces deux continents face aux problèmes de lamondialisation, et de discuter de l'édification et du développement del'Association des écrivains d'Afrique et d'Asie (AEAA) dans les temps àvenir.
Le secrétaire général de l'AEAA, Mohamed Salmawy, asouligné que les écrivains doivent jouer un rôle de passerelle pourvaloriser l'identité culturelle de chaque pays et enrichir la culture del'humanité.
Selon le général de brigade et écrivainNguyen Tri Trung, les écrivains se doivent d'apporter leur part, àtravers leurs oeuvres, à la préservation de la paix, de l'égalité et del'harmonie des nations.
D'après l'écrivain ougandaiseHida Twongyeirwe, la responsabilité des écrivains est de préserverl'importance de la culture dans le processus de mondialisation.
A cette occasion, les écrivains ont approuvé l'initiative du secrétairegénéral de l'AEAA de préparer la naissance de la revue "Fleur de lotus"en trois langues (anglais, français et arabe) ainsi que du prixlittéraire du même nom de l'AEAA.
Une conférence du Comité exécutif est organisée les 27 et 28 août dans la province de Quang Ninh (Nord). -VNA
Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie
L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.