Des dirigeants formulent leurs voeux pour le 2562e anniversaire de Bouddha

Des dirigeants se sont rendus à plusieurs établissements bouddhiques dans le Sud où ils ont formulé leurs vœux aux dignitaires et aux fidèles bouddhistes à l’occasion du 2562e anniversaire de Bouddha.
Hô Chi Minh-Ville (VNA) – La présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân, le vice-Premier ministre permanent Truong Hoà Binh se sont rendus à plusieurs établissements bouddhiques dans le Sud où ils ont formulé leurs meilleurs vœux aux dignitaires et aux fidèles bouddhistes à l’occasion du 2562e anniversaire de naissance de Bouddha.
Des dirigeants formulent leurs voeux pour le 2562e anniversaire de Bouddha ảnh 1La présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân et le vénérable Thich Thiên Nhon, président du conseil d’administration de l’Eglise bouddhique du Vietnam. Photo : tuoitre
A Hô Chi Minh-Ville, au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat vietnamiens, la présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân a rendu visite au bureau II de l’Eglise bouddhique du Vietnam (EBV) et au vénérable Thich Thiên Nhon, président du conseil d’administration de l’EBV, aux bonzes, bonzesses et fidèles bouddhistes.

Elle a affirmé que le Parti et l’Etat respectent et garantissent toujours la liberté de croyance et de religion, se portent garants des pratiques religieuses conformément à la loi, veillent constamment au développement socio-économique, et créent des conditions favorables pour que les fidèles et dignitaires, y compris ceux du bouddhisme, puissent mener une vie religieuse légitime et remplir leurs devoirs de citoyens envers la Patrie.

La dirigeante vietnamienne a souhaité que le vénérable Thich Thiên Nhon et d’autres dignitaires de l’EBV continuent de continuent de diriger efficacement la réalisation des tâches clés définies par l’EBV, et guident les bonzes, bonzesses et fidèles dans la mise en œuvre de la devise «Dharma, Nation et socialisme» pour contribuer à l’édification et à la défense de la Patrie.

Le vénérable Thich Thiên Nhon a remercié les dirigeants du Parti et de l’Etat vietnamiens pour l’intérêt porté au bouddhisme vietnamien qui accompagne la nation depuis près de 2.000 ans. Il a affirmé que l’EBV s’efforcera de mettre en œuvre la devise «Dharma, Nation et socialisme», d’encourager les bonzes, bonsesses et fidèles bouddhistes à œuvrer au développement national et à contribuer à rendre le peuple riche, le pays puissant, la société équitble, démocratique, civilisé et moderne.

La présidente de l’Assemblée nationale a également rendu visite au comité d’administration de l’Association bouddhiste des oblats de la Terre pure où elle a reconnu les mérites des compatriotes et dignitaires religieux en particulier, et ceux de ladite association en particulier, exhortant le comité d’administration à guider ses dignitaires, fidèles et membres à réaliser l’objectif de se perfectionner dans les études religieuses, de pratiquer les bonnes actions, de se rendre utiles au pays et au peuple.
Des dirigeants formulent leurs voeux pour le 2562e anniversaire de Bouddha ảnh 2Le vice-Premier ministre permanent Truong Hoà Binh et le vice-président du Conseil du Shanga Conseil du Shanga de l’Eglise bouddhique du Vietnam, Thich Duc Phuong. Photo : VGP

Dans la ville de Huê, le membre du Bureau politique et vice-Premier ministre permanent Truong Hoa Binh s’est rendu aux pagodes Lam Son, Thiên Minh et Bao Quôc pour souhaiter bonne santé et bon anniversaire de naissance de Bouddha. Saluant la tradition patriotique du bouddhisme vietnamien, il a exhorté l’EBV à promouvoir les valeurs et idées de paix, à continuer d’encourager les bonzes, bonzesses et fidèles à conjuguer leurs efforts pour contribuer à l’édification et à la défense du pays.

De son côté, le président du comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Mân, est allé présenter ses vœux aux dignitaires, bonzes des provinces de Soc Trang et Dông Nai, à l’occasion du 2562e anniversaire de naissance de Bouddha.
Des dirigeants formulent leurs voeux pour le 2562e anniversaire de Bouddha ảnh 3Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, Trân Thanh Mân présente ses vœux à l’occasion du 2562e anniversaire de la naissance de Bouddha, à Soc Trang. Photo : QDND

A la tête d’une délégation composée de représentants de la Commission de sensibilisation auprès des masses du Comité central du PCV, du Comité des affaires religieuses du gouvernement, le président du comité central du FPV, Trân Thanh Mân s’est rendu à la pagode Prêk On Dot (pagode Cân Duoc) à Soc Trang. Une autre délégation conduite par le vice-président du comité central du FPV Ngô Sach Thuc est allé formuler ses vœux aux dignitaires bouddhistes à Hô Chi Minh-Ville. – VNA


Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.