Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La

Un an après avoir participé aux cours d'alphabétisation, les femmes des ethnies Mông et Thai du district de Sông Ma, province de Son La (Nord) peuvent désormais écrire leur nom et lire les annonces du Comité populaire de la commune.
Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La ảnh 1

Dans une classe d'alphabétisation du district de Sông Ma, province de Son La (Nord). Photo : TG/CVN

Son La (VNA) - Un an après avoir participé aux cours d'alphabétisation, les femmes des ethnies Mông et Thai du district de Sông Ma, province de Son La (Nord) peuvent désormais écrire leur nom et lire les annonces du Comité populaire de la commune.

Chaque jour à 17h00, une cinquantaine de personnes se réunissent dans une salle de classe du village de Sum Pàn, à l'école primaire Ban Mê, dans la commune de Na Nghiu, district de Sông Ma, province de Son La (Nord). Cette classe d'alphabétisation a officiellement ouvert ses portes en septembre 2022 et s'est terminée fin juillet 2023. Bien que les élèves aient des âges différents, ils suivent attentivement les cours et s'efforcent de pratiquer l'écriture.

Les jeunes apprennent à écrire et à lire assez facilement et rapidement, tandis que les apprenants plus âgés ont besoin de plus de temps. L'enseignante Hà Thi Hoàn explique que ses élèves ont des âges et des niveaux différents, et beaucoup d'entre eux ne parlent pas couramment le vietnamien, ce qui rend la communication difficile. Cependant, après un certain temps, tout le monde sait maintenant lire et écrire.

Après avoir suivi les cours à l'école, Luong Thi Diên, âgée de 61 ans, a demandé de l'aide supplémentaire à sa petite-fille. "Je suis âgée, cela fait longtemps que je n'ai pas étudié, donc l'apprentissage est assez difficile pour moi. L'écriture est plus difficile que le travail dans les champs. Grâce au soutien de mes enseignants et de mes petits-enfants, je peux désormais écrire et lire", a partagé -t-elle.

Lo Thi Thinh, née en 1987, est également l'une des élèves les plus assidues de la classe. Elle vit dans la commune de Ban Mung. Même si ses enfants sont grands, elle souhaite toujours apprendre à écrire pour pouvoir lire des documents sur l'agriculture et améliorer la situation économique de sa famille.

Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La ảnh 2

Après un certain temps de suivre aux cours d'alphabétisation, les apprenants peuvent lire et écrire. Photo : CTV/CVN

Nguyên Công Viên, chef du Bureau de l'éducation et de la formation du district de Sông Ma, a indiqué : "Dans le cadre de la mise en œuvre de la tâche d'universalisation de l'éducation et d'élimination de l'analphabétisme pour la période 2015-2020, et de 2021 à 2025, nous ont activement conseillé au Comité populaire du district d'élaborer des plans pour organiser des cours d'alphabétisation".

De 2015 à 2020, 71 classes ont été ouvertes, accueillant plus de 2.600 élèves. Il est prévu d'ouvrir 31 classes en faveur de 1.500 élèves pour la période 2021-2025.

Selon les statistiques du Bureau de l'éducation et de la formation du district de Sông Ma, actuellement, le taux de personnes analphabètes âgées de 15 à 60 ans de niveau 1 (n'ayant pas encore terminé la 3e année, soit le CE2 en France) et de niveau 2 (n'ayant pas encore terminé la 5e année, CM2) s'élève à près de 7.000 personnes.

En 2022, quatre classes accueillant 228 élèves ont été organisées dans les communes de Dua Mon et Na Nghiu. Treize autres sont prévues d'être lancées en 2023 avec 650 élèves dans huit communes. Jusqu'à présent, 19 communes et le chef-lieu du district ont atteint les normes d'alphabétisation de niveau 2. -CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.