Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La

Un an après avoir participé aux cours d'alphabétisation, les femmes des ethnies Mông et Thai du district de Sông Ma, province de Son La (Nord) peuvent désormais écrire leur nom et lire les annonces du Comité populaire de la commune.
Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La ảnh 1

Dans une classe d'alphabétisation du district de Sông Ma, province de Son La (Nord). Photo : TG/CVN

Son La (VNA) - Un an après avoir participé aux cours d'alphabétisation, les femmes des ethnies Mông et Thai du district de Sông Ma, province de Son La (Nord) peuvent désormais écrire leur nom et lire les annonces du Comité populaire de la commune.

Chaque jour à 17h00, une cinquantaine de personnes se réunissent dans une salle de classe du village de Sum Pàn, à l'école primaire Ban Mê, dans la commune de Na Nghiu, district de Sông Ma, province de Son La (Nord). Cette classe d'alphabétisation a officiellement ouvert ses portes en septembre 2022 et s'est terminée fin juillet 2023. Bien que les élèves aient des âges différents, ils suivent attentivement les cours et s'efforcent de pratiquer l'écriture.

Les jeunes apprennent à écrire et à lire assez facilement et rapidement, tandis que les apprenants plus âgés ont besoin de plus de temps. L'enseignante Hà Thi Hoàn explique que ses élèves ont des âges et des niveaux différents, et beaucoup d'entre eux ne parlent pas couramment le vietnamien, ce qui rend la communication difficile. Cependant, après un certain temps, tout le monde sait maintenant lire et écrire.

Après avoir suivi les cours à l'école, Luong Thi Diên, âgée de 61 ans, a demandé de l'aide supplémentaire à sa petite-fille. "Je suis âgée, cela fait longtemps que je n'ai pas étudié, donc l'apprentissage est assez difficile pour moi. L'écriture est plus difficile que le travail dans les champs. Grâce au soutien de mes enseignants et de mes petits-enfants, je peux désormais écrire et lire", a partagé -t-elle.

Lo Thi Thinh, née en 1987, est également l'une des élèves les plus assidues de la classe. Elle vit dans la commune de Ban Mung. Même si ses enfants sont grands, elle souhaite toujours apprendre à écrire pour pouvoir lire des documents sur l'agriculture et améliorer la situation économique de sa famille.

Des cours d'alphabétisation à la zone frontalière de Son La ảnh 2

Après un certain temps de suivre aux cours d'alphabétisation, les apprenants peuvent lire et écrire. Photo : CTV/CVN

Nguyên Công Viên, chef du Bureau de l'éducation et de la formation du district de Sông Ma, a indiqué : "Dans le cadre de la mise en œuvre de la tâche d'universalisation de l'éducation et d'élimination de l'analphabétisme pour la période 2015-2020, et de 2021 à 2025, nous ont activement conseillé au Comité populaire du district d'élaborer des plans pour organiser des cours d'alphabétisation".

De 2015 à 2020, 71 classes ont été ouvertes, accueillant plus de 2.600 élèves. Il est prévu d'ouvrir 31 classes en faveur de 1.500 élèves pour la période 2021-2025.

Selon les statistiques du Bureau de l'éducation et de la formation du district de Sông Ma, actuellement, le taux de personnes analphabètes âgées de 15 à 60 ans de niveau 1 (n'ayant pas encore terminé la 3e année, soit le CE2 en France) et de niveau 2 (n'ayant pas encore terminé la 5e année, CM2) s'élève à près de 7.000 personnes.

En 2022, quatre classes accueillant 228 élèves ont été organisées dans les communes de Dua Mon et Na Nghiu. Treize autres sont prévues d'être lancées en 2023 avec 650 élèves dans huit communes. Jusqu'à présent, 19 communes et le chef-lieu du district ont atteint les normes d'alphabétisation de niveau 2. -CVN/VNA

Voir plus

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.