Des caricatures dans votre assiette

À Nha Trang, le peintre-calligraphe Trân Quôc Ân possède une centaine d’assiettes de porcelaine sur chacune desquelles il a dessiné le portrait caricaturé d’un artiste, accompagné de sa signature. Le résultat d’un travail d’investigation et de patience hors du commun.
À Nha Trang, lepeintre-calligraphe Trân Quôc Ân possède une centaine d’assiettes deporcelaine sur chacune desquelles il a dessiné le portrait caricaturéd’un artiste, accompagné de sa signature. Le résultat d’un travaild’investigation et de patience hors du commun.

Trân Quôc Ân, 52ans, dirige le Club de calligraphie et de peinture de Nha Trang(province de Khanh Hoà, Centre). Il met aussi en oeuvre son talent surdes panneaux publicitaires. Le dessin sur assiette n’est donc qu’unloisir qu’il pratique en dehors de ses heures de travail, même s’il al’impression d’être bien plus reconnu pour cette dernière activité.

Lepeintre raconte qu’il a commencé à dessiner ses caricatures en 2005. «Je suis un passionné de calligraphie, mais je voulais explorer denouveaux domaines. C’est ainsi que j’ai offert mes premières esquissesen cadeau à des amis », souligne t-il.

Cependant, ce type dedessin est déjà connu au Vietnam. Trân Quôc Ân a donc voulu se démarqueret renouveler le genre. « Un jour, je me suis aperçu qu’aucune de cesassiettes n’étaient signées, et c’est devenu une évidence : les miennesne seraient pas anonymes et porteraient le sceau de l’artiste représenté», poursuit le peintre.
Un loisir coûteux

TrânQuôc Ân reçoit une aide appuyée de sa femme dans la mise en œuvre decette initiative. Le couple a mis un an à étudier les techniques dedessin directement applicables sur la porcelaine, et a finalement optépour une plume à l’encre chimique et des assiettes de 22 cm de diamètre.Pour chaque ouvrage, il dessine deux exemplaires, l’un pour sacollection et l’autre en cadeau au signataire.

Avant d’entamerchacun de ses ouvrages, et comme tout caricaturiste qui se respecte, M.Ân étudie le plus profondément possible sa cible, afin que le résultatfinal fasse bien ressortir ses traits les plus saillants, tant au niveaudu physique que du caractère. Sa collection est aujourd’hui biengarnie. On peut y trouver Siu Black, My Tâm, Hông Nhung, Khanh Ly, TuânNgoc, Bach Tuyêt, Anh Khoa, Lam Truong (chanteurs), Hoài Linh, Chi Tài,Thuy Nga (comédiens), Pham Duy, Nguyên Anh 9, Trinh Công Son(compositeurs de musique), Nguyên Chanh Tin, Hô Kiêng (acteur), Huu Loan(poète), etc. Sans oublier beaucoup d’autres artistes étrangers qu’il aeu la chance de rencontrer lors de leur visite au Vietnam.

À la recherche désespérée de signatures

Cen’est qu’après avoir dessiné les artistes, seul dans son atelier, queM. Ân cherche à obtenir la signature de l’intéressé. Cela peut prendredes mois, voire des années. « En août 2007, j’ai croisé par hasard BachTuyêt, chanteuse célèbre du +cai luong+ (théâtre rénové). Elle visitaitla pagode de Vinh Nghiêm à Hô Chi Minh-Ville. Je l’ai approché et elle avolontiers accepté », indique-t-il. Mais ce n’est pas toujours aussifacile. Trân Quôc Ân confie que si réaliser les caricatures estrelativement aisé, collecter les signatures demande en général bien plusd’investissement. De fait, il a réalisé de nombreux voyages du Nord auSud du pays. Fin 2007, pour achever l’assiette du poète Huu Loan,aujourd’hui décédé, M. Ân a pris le taxi sur des centaines de kilomètrespour se rendre dans la province de Thanh Hoa (Centre), et a dû fouillertoute la région.

Pour rencontrer des artistes célèbres enactivité dans les domaines de la musique ou du cinéma, il profite deleurs apparitions publiques pour tenter de les approcher. « Mais iln’est pas toujours évident de fixer un rendez-vous, notamment lorsqu’ils n’habitent pas dans la même ville ou la même région. Je dois doncsaisir toutes les occasions possibles, et m’en créer », affirme leportraitiste. Toutefois la chance lui tourne parfois le dos, et ilrentre bredouille. « On me refuse rarement. En revanche, les agendasdes artistes changent parfois et ils ne m’envoient pas de lettrerecommandée pour me prévenir ! », explique le calligraphe.

Ainsi,M. Ân a pris six fois l’avion pour Hô Chi Minh-Ville pour rencontrer lechanteur Lam Truong, en vain. Finalement, c’est le hasard qui lui atendu la main : il a eu sa paraphe lors de l’une des tournées del’artiste, à Nha Trang, ville où habite notre investigateur.

Rencontre avec le Roi singe

TrânQuôc Ân se souvient avec précision de sa rencontre avec Lui Xiao LingTong, acteur chinois mondialement connu pour son interprétation du Roisinge dans la série télévisée de 1988 “ Journey to the West” (Voyageen Occident). C’était en 2010 à Hô Chi Minh-Ville, lors d’une rencontrede fans. M. Ân a dû jouer de toutes ses relations personnelles pourobtenir un billet d’entrée. « La salle était noire de monde et j’ai dûattendre toute la journée que le comédien se retrouve enfin seul, avantde lui faire part de ma requête », raconte-t-il.

Actuellement,le peintre-calligraphe est occupé et n’est pas au top de forme, c’estpourquoi il néglige quelque peu sa collection. « Mais, ce n’est pasfini ! », conclut-il avec détermination. - VNA

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.