Des bibliothèques familiales pour stimuler la lecture

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme lance une campagne d’ouverture de bibliothèques familiales. Le but est de donner l’habitude de lire aux membres des familles.

Le ministère de la Culture,des Sports et du Tourisme lance une campagne d’ouverture debibliothèques familiales. Le but est de donner l’habitude de lire auxmembres des familles.

Cette campagne d’ouvertured’une «Bibliothèque familiale» vise à encourager les enfants à prendrel’habitude de lire afin de conserver ce mode traditionnel d’acquisitionde connaissances parallèlement aux plus récents supports que sont, parexemple, la télé ou Internet. L’objectif est qu’en 2020, 50% desfamilles urbaines, 45% des foyers ruraux et montagnards possèdent unebibliothèque à la maison.

Selon le chef adjoint duDépartement de la bibliothèque (ministère de la Culture, des Sports etdu Tourisme) Nguyên Huu Gioi, dans la société vietnamienne, la famille aun rôle important dans le niveau d’instruction des jeunes. Ellecontribue aussi à préserver et valoriser la culture nationale. Dansl’histoire du pays, hormis les bibliothèques nationales, il y avaitcelles de familles connues telles celle de l’historien Lê Van Huu, del’enseignant Chu Van An, du poète Nguyên Du... En cette périoded’intégration internationale, concevoir une culture de la lecture, enparticulier par l’ouverture de bibliothèques familiales, estindispensable.

La bibliothèque de la famille dudocteur Pham Duc Duong, président de l’Association d’études des sciencesd’Asie du Sud-Est pour le Vietnam et directeur de l’Institut derecherche en culture orientale, située dans la rue Kim Ma Thuong àHanoi, a été fondée en 1998. Elle compte désormais plus de 10.000livres, plus de 50 titres de journaux et de magazines vietnamiens commeétrangers, ainsi que 400 thèses de master et de doctorat. Elle estouverte tous les jours de la semaine pour les étudiants et enseignantsde Hanoi.

Chaque année, elle accueille plus de 500personnes. Son propriétaire, M. Duong, permet aux lecteurs une entréelibre et les aide même à choisir leurs ouvrages. «Nous organisonssouvent des colloques scientifiques afin d’échanger nos connaissances»,ajoute-t-il.

Grâce aux reportages écrits ettélévisés sur sa bibliothèque, «des étudiants et élèves de différentesprovinces du pays connaissent ma bibliothèque et m’ont demandé desdocuments. Quelques-uns m’ont même offert des livres. Je suis plusoccupé depuis l’ouverture de la bibliothèque mais très heureux, et je mesens plus proche des autres, surtout des étudiants», fait remarquer ledocteur Pham Duc Duong.

La «bibliothèque de M.Thang» est le nom que la population locale a donné à la bibliothèque deBùi Dinh Thang, un ancien combattant du village de Doàn Dào, commune dumême nom, district de Phù Cu, dans la province de Hung Yên (Nord). Aprèstrente années de service dans l’armée, M. Thang a souhaité à saretraite consacrer le reste de sa vie à améliorer le niveaud’instruction des gens de sa province natale. Il a consacré tous seséconomies à l’achat de livres, demandé ses amis de lui en offrir,transformant sa maison en bibliothèque.

Cettebibliothèque gratuite a finalement ouvert en 1990 avec un fonds de plusde 9.000 ouvrages et de près de 60 titres de magazines et journaux. Enplus de 20 ans d’existence, elle a accueilli quelque 25.000 personnes.

Hormis ces deux bibliothèques familiales, il y en ad’autres dans l’ensemble du pays qui sont ouvertes gratuitement auxfamilles. Par exemple celles de Nguyên Van Chin à Hanoi, de Doàn DuyThành et de Pham Chi Thiên à Hai Duong, ou encore de Huynh Tân Hung àVinh Long...

En 2011, le pays comptait unequarantaine de ces bibliothèques familiales ouvertes gratuitement àtous, et ces dernières années, elles ont contribué à maintenir uneculture de la lecture comme à élever le niveau d’instruction de nombrede gens.

Le chercheur et traducteur Bùi Van Son Namest un «fan» de la bibliothèque familiale qui, grâce à elle, lui apermis de lire des livres de Descartes dès l’âge de 12 ans et, 50 ansaprès, il est devenu le premier traducteur des Critiques de Kant.

Le 28 juin a été retenu en tant que Journée de la famillevietnamienne. Le but est d’attirer l’attention des autorités, ministèreset associations sur l’édification de familles «civilisées etheureuses», sur l’instruction des enfants ainsi que sur le maintien etla promotion des valeurs de la famille comme de son rôle. Elle est aussil’occasion pour les Vietnamiens de penser à leur famille et à leursproches. Quoi qu’ils fassent, où qu’ils soient, leur famille seratoujours leur «nid douillet». – AVI

Voir plus

Poissons grillés au charbon de bois : Dien Chau en pleine effervescence à l’approche du Tet

Poissons grillés au charbon de bois : Dien Chau en pleine effervescence à l’approche du Tet

Depuis plus d’une semaine, les villages côtiers du district de Dien Chau, dans la province de Nghe An, respirent au rythme des fours artisanaux qui tournent à plein régime. Des centaines de foyers s’activent jour et nuit : le poisson est grillé au charbon de bois, embaumant l’air salé d’un parfum fumé et familier.
Ce métier ancestral ne se contente pas d’assurer un revenu stable à des centaines de familles ; il offre aussi un emploi durable à des milliers d’habitants. Il contribue surtout à la richesse et à l’identité singulière de ces communes littorales, où l’exploitation halieutique reste le cœur battant de l’économie locale.

Le président de l’AN Tran Thanh Man offre des cadeaux aux ménages défavorisés et aux travailleurs à Cân Tho. Photo : VNA

Le président de l’AN offre des cadeaux aux ménages défavorisés et aux travailleurs à Cân Tho

À l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam et en préparation du Têt lunaire du Cheval de Feu 2026, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a offert des cadeaux aux familles bénéficiaires de politiques sociales, aux forces armées, aux ménages pauvres et quasi pauvres ainsi qu’aux travailleurs de la ville de Cân Tho, le matin du 1er février.

Le secrétaire général du Parti To Lam et des élèves de Dien Bien. Photo : VNA

L’inauguration de l’École en internat inter-degrés primaire-collège de Si Pa Phin, à Dien Bien

À Dien Bien, le secrétaire général du Parti communiste vietnamien, To Lam, a assisté à l’inauguration de la première école en internat inter-degrés du Programme de construction de 248 écoles en internat inter-degrés dans 248 communes frontalières terrestres, affirmant le rôle stratégique de l’éducation dans le développement durable et la protection de la souveraineté nationale.

Le plus haut législateur adresse ses vœux de santé et de prospérité à la population locale. Photo : VNA

Le président de l’AN offre des cadeaux à des ménages démunis à Dong Thap

Le président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man, s’est rendu le matin du 31 janvier dans la commune de Ba Sao, province de Dong Thap, afin de rendre visite et d’offrir des cadeaux aux familles bénéficiaires de politiques sociales, aux personnes en difficulté ainsi qu’aux forces armées locales.

À la découverte du village de Huoi Man : une enclave culturelle Hmong à Nghe An

À la découverte du village de Huoi Man : une enclave culturelle Hmong à Nghe An

Huoi Man est l’un des 21 villages de la commune frontalière de Nhon Mai, dans la province de Nghe An. Fondé il y a plus de 70 ans, ce hameau abrite aujourd’hui plus de 30 foyers, tous issus de l’ethnie Hmong. En visitant Huoi Man, les voyageurs découvrent un espace culturel singulier, imprégné des traditions, des modes de vie et de l’identité propres à cette communauté montagnarde.

Vue de l'atelier « Coordination pour promouvoir des modèles d'éducation inclusive pour les élèves handicapés au Vietnam ». Photo: vjst.vn

Les élèves handicapés au cœur de la promotion de l’éducation inclusive

La représentante résidente adjointe du PNUD au Vietnam, Federica Dispenza, a souligné que la conclusion n°444 adopte le modèle social du handicap, appelant à l’élimination des obstacles et à l’intégration des exigences d’accessibilité dès la phase de conception, tout en ouvrant des perspectives pour la généralisation de modèles d’éducation inclusive durables.

Néang Chanh Da Ty, la cheffe de la coopérative. Photo: VOV

À An Cu, les tisseuses de brocatelles khmères perpétuent la tradition

Les motifs des tissus khmers reflètent étroitement la culture, les croyances et la vie quotidienne de la communauté. À An Cu, cette tradition transmise de génération en génération se perpétue encore aujourd’hui, donnant naissance à des tissus raffinés, teints à partir de matières naturelles et porteurs de l’identité culturelle des Khmers.

L’ambassadrice du Vietnam au Mozambique, Trân Thi Thu Thin, et la ministre de l’Éducation et de la Culture du Mozambique, Samaria Tovela. Photo : Ambassade du Vietnam au Mozambique

Le Vietnam et le Mozambique signent un accord sur l’enseignement supérieur

Cet accord concrétise la coopération en matière d’éducation définie dans l’accord Vietnam-Mozambique de 2007 sur l’éducation et la culture, tout en répondant à la demande croissante d’une collaboration plus approfondie et plus substantielle. Il devrait contribuer à renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération multiforme entre les deux pays.

L'équipe de robotique du collège de Câu Giây, à Hanoi, participe à l'événement. Photo : Bnews

Innovation STEM Petrovietnam contribue à développer les connaissances à l’ère technologique

Ce programme a permis de relier trois établissements à Hanoï, le lycée Nguyên Huê à Lào Cai et le lycée Châu Thành à Hô Chi Minh-Ville. Il a réuni des enseignants, des élèves, des représentants d’entreprises, des ingénieurs du secteur de l’énergie et des acteurs clés du soutien aux établissements scolaires pour la mise en œuvre concrète de l’enseignement des STEM.

Séminaire « Un Têt en sécurité – sans crainte du Deepfake » à Hanoï. Photo: VNA

Unir les efforts pour repousser les escroqueries en ligne

En 2025, le taux de victimes de fraudes en ligne est tombé à 0,18 %, soit environ 1 personne sur 555, contre 0,45 % en 2024. Cette baisse reflète les efforts conjoints des autorités, des entreprises technologiques et de la presse.