Démarcation de la frontière commune: "Jalon historique" pour les relations Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont franchi une «étape historique» après avoir échangé les documents de ratification des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière commune.
Démarcation de la frontière commune: "Jalon historique" pour les relations Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le vice-Premier ministre cambodgien et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale Prak Sokhonn signent un protocole d'accord de la 18e session du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique tenue en ligne le 22 décembre. Photo: VNA

Phnom Penh, 23 décembre (VNA) - Le Vietnam et le Cambodge ont franchi une «étape historique» après que les deux pays ont officiellement échangé les documents de ratification du Traité complémentaire de 2019 et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, qui ont été signés le 5 octobre de l'année dernière.

C'est ce qu’a déclaré Mme Koy Pisey, vice-présidente de la Commission des affaires frontalières du Cambodge (CBAC) au journal cambodgien Khmer Times, à propos de l'échange de ces documents lors de la 18e session du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique tenue en ligne le 22 décembre.

Après avoir achevé 84% des travaux de démarcation de la frontière avec le Vietnam, l'Assemblée nationale et le Sénat cambodgiens  ont approuvé ce document pour que le Roi signe le décret royal de promulgation, a-t-elle ajouté.

Selon la procédure internationale, le Cambodge doit informer le Vietnam de l'achèvement de ses procédures internes, et le gouvernement vietnamien doit également faire de même.

Mme Koy Pisey a déclaré que le Comité mixte de démarcation de la frontière Vietnam-Cambodge continuerait à négocier les 16% restants de la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimités ni bornés.

«Nous apprécions les efforts consentis dans le passé. C'est une tâche difficile, mais nous avons atteint nos objectifs. Nous travaillons ensemble pour mener à bien ce travail comme un héritage à offrir aux générations futures », a-t-elle souligné.

Le Vietnam partage une frontière de 1.270 kilomètres avec le Cambodge et les deux pays ont commencé sa démarcation en 2006.

Le Traité complémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur la délimitation de la frontière entre les deux pays et le Traité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour la gestion, la protection et le développement de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, la défense, l'ordre et la sécurité  dans les zones frontalières, contribuant à favoriser la coopération au développement, les échanges d'amitié et l'amélioration du niveau de vie local.

Cela fournira également la base pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge une frontière de paix, de stabilité, de coopération et de développement durable, contribuant ainsi au renforcement de la solidarité au sein de l’ASEAN et à la promotion du prestige et de la position du bloc dans le monde. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.