Démarcation de la frontière commune: "Jalon historique" pour les relations Vietnam-Cambodge

Le Vietnam et le Cambodge ont franchi une «étape historique» après avoir échangé les documents de ratification des documents juridiques sur la démarcation et le bornage de la frontière commune.
Démarcation de la frontière commune: "Jalon historique" pour les relations Vietnam-Cambodge ảnh 1Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh et le vice-Premier ministre cambodgien et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale Prak Sokhonn signent un protocole d'accord de la 18e session du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique tenue en ligne le 22 décembre. Photo: VNA

Phnom Penh, 23 décembre (VNA) - Le Vietnam et le Cambodge ont franchi une «étape historique» après que les deux pays ont officiellement échangé les documents de ratification du Traité complémentaire de 2019 et le Protocole sur la démarcation et le bornage de la frontière terrestre commune, qui ont été signés le 5 octobre de l'année dernière.

C'est ce qu’a déclaré Mme Koy Pisey, vice-présidente de la Commission des affaires frontalières du Cambodge (CBAC) au journal cambodgien Khmer Times, à propos de l'échange de ces documents lors de la 18e session du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique tenue en ligne le 22 décembre.

Après avoir achevé 84% des travaux de démarcation de la frontière avec le Vietnam, l'Assemblée nationale et le Sénat cambodgiens  ont approuvé ce document pour que le Roi signe le décret royal de promulgation, a-t-elle ajouté.

Selon la procédure internationale, le Cambodge doit informer le Vietnam de l'achèvement de ses procédures internes, et le gouvernement vietnamien doit également faire de même.

Mme Koy Pisey a déclaré que le Comité mixte de démarcation de la frontière Vietnam-Cambodge continuerait à négocier les 16% restants de la frontière terrestre entre les deux pays qui ne sont pas encore délimités ni bornés.

«Nous apprécions les efforts consentis dans le passé. C'est une tâche difficile, mais nous avons atteint nos objectifs. Nous travaillons ensemble pour mener à bien ce travail comme un héritage à offrir aux générations futures », a-t-elle souligné.

Le Vietnam partage une frontière de 1.270 kilomètres avec le Cambodge et les deux pays ont commencé sa démarcation en 2006.

Le Traité complémentaire de 2019, le Protocole, ainsi que le Traité de 1985 sur la délimitation de la frontière entre les deux pays et le Traité complémentaire de 2005 serviront de cadre juridique fondamental pour la gestion, la protection et le développement de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge dans le nouveau contexte, l’assurance de la sécurité, la défense, l'ordre et la sécurité  dans les zones frontalières, contribuant à favoriser la coopération au développement, les échanges d'amitié et l'amélioration du niveau de vie local.

Cela fournira également la base pour faire de la frontière terrestre Vietnam-Cambodge une frontière de paix, de stabilité, de coopération et de développement durable, contribuant ainsi au renforcement de la solidarité au sein de l’ASEAN et à la promotion du prestige et de la position du bloc dans le monde. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.