Demander des sanctions disciplinaires contre certains organisations et individus

La Commission centrale du contrôle du Parti a tenu du 12 au 14 juin sa 42e réunion, sous l’égide de son chef Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et secrétaire du Comité central du Parti.

La 42e réunion de la Commission centrale du contrôle du Parti. Photo : VNA
La 42e réunion de la Commission centrale du contrôle du Parti. Photo : VNA


Hanoï (VNA) - La Commission centrale du contrôle du Parti a tenu du 12 au 14 juin sa 42e réunion, sous l’égide de son chef Tran Cam Tu, membre du Bureau Politique et secrétaire du Comité central du Parti.

La Commission centrale du contrôle du Parti a décidé de nombreux contenus.

Le Comité chargé des affaires du Parti du ministère des Finances a violé le principe du centralisme démocratique et les règles de travail ; manqué de responsabilité, négligé la direction permettant au ministère et certain nombre d'organisations et d'individus de violer des réglementations du Parti et des lois de l'État en matière de gestion de l'État et de consultation et de promulgation de mécanismes et de politiques sur l'émission et la transaction d'obligations d'entreprises privées, y compris les entreprises des groupes Van Thinh Phat et An Dong ; en matière de gestion du budget de l'État lié à la Société internationale par action Tien Bo (AIC) et aux entreprises de l'écosystème de l’AIC.

La principale responsabilité de ces violations incombe au Comité chargé des affaires du Parti du ministère des Finances pour la période 2016-2021 et à Dinh Tien Dung, membre du Bureau Politique, secrétaire du Comité du Parti de Hanoï, ancien secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti du ministère des finances, ministre des Finances ; à Vo Thanh Hung, membre du Comité chargé des affaires du Parti et vice-ministre et à d'autres organisations et membres du Parti.

La Commission centrale du contrôle du Parti a décidé d'émettre un avertissement et un blâme à l’encontre d'organisations du Parti et de cadres du ministère des Finances. Elle a demandé aux autorités compétentes d'examiner et de discipliner le Comité chargé des affaires du Parti du ministère des Finances pour le mandat 2016-2021 et Dinh Tien Dung.

Le Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire de la province de Ninh Thuan (Centre) a violé le principe du centralisme démocratique et les règles du travail ; manqué de responsabilité et négligé la direction permettant au Comité populaire provincial et à de nombreuses organisations et individus de violer des réglementations du Parti et des lois de l'État dans la mise en œuvre de projets d'énergie éolienne et solaire et de projets d'investissement dans la construction. Les violations et fautes ont entraîné de graves conséquences, risquant de provoquer une grande perte d’argent, de biens de l’État, affectant négativement la réputation des organisations du Parti et des autorités locales au point qu’elles doivent être disciplinées.

La principale responsabilité de ces violations et fautes appartient au Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire de la province de Ninh Thuan pour la période 2016-2021 et à Luu Xuan Vinh, ancien secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité populaire provincial; à Pham Van Hau, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, ancien membre du Comité chargé des affaires du Parti, vice-président du Comité populaire provincial ; à d'autres organisations du Parti et membres du Parti.

La Commission centrale du contrôle du Parti a décidé d’appliquer un avertissement au Comité chargé des affaires du Parti du Comité populaire de la province de Ninh Thuan pour le mandat 2016 - 2021 et à Luu Xuan Vinh et un blâme à l’encontre de certains départements provinciaux, d’anciens secrétaires adjoints du Comité du Parti et directeurs adjoints du département provincial des Ressources naturelles et de l'Environnement.

La Commission centrale du contrôle du Parti a demandé aux autorités compétentes d'examiner et de discipliner Nguyen Van Yen.

Nguyen Van Yen, chef adjoint de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, membre de la Permanence du Comité du Parti, président du Comité du contrôle du Parti de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, a manqué de volonté de s’entraîner et de se former et s'est dégradé sur le plan idéologique et morale et de mode de vie ; violé des règlements du Parti et des lois de l'État dans l'exercice des responsabilités et tâches assignées ; violé les règles sur ce que les membres du Parti ne sont pas autorisés à faire et la responsabilité de donner l'exemple, provoquant des conséquences très graves, nuisant à la réputation des organisations du Parti, agences et unités au point qu’il doit être discipliné.

Sur la base des réglementations du Parti, la Commission centrale du contrôle du Parti a décidé d’appliquer un avertissement à l’encontre de Le Thanh Cung, Tran Van Can, Nguyen Van Trinh pour leurs violations et fautes dans l'exercice de leurs fonctions provoquant de graves conséquences. Elle a aussi demandé aux autorités compétentes d’examiner et de discipliner Nguyen Dinh Kim.

Nguyen Dinh Kim est ancien membre du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité du Parti du district de Vinh Thanh, province de Binh Dinh (Centre).

Le Thanh Cung est ancien secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité populaire de la province de Binh Duong (Sud).

Tran Van Can est ancien secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité populaire de la province de Long An (Sud).

Nguyen Van Trinh, ancien secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, secrétaire du Comité chargé des affaires du Parti, président du Comité populaire de la province de Ba Ria - Vung Tau (Sud).

Lors de cette réunion, la Commission centrale du contrôle du Parti a examiné les dénonciations contre les deux cadres et conclu d’autres contenus importants. - VNA

source

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.