Demande du retrait de la plate-forme chinoise de la zone maritime du Vietnam

L'Association des juristes du Vietnam a tenu dimanche une séance élargie extraordinaire, adoptant une déclaration protestant contre l'acte de violation de la souveraineté du Vietnam par la Chine.

L'Association desjuristes du Vietnam a tenu dimanche une séance élargie extraordinaire,adoptant une déclaration protestant contre l'acte de violation de lasouveraineté du Vietnam par la Chine.

La déclaration aaffirmé que la Chine violait gravement les principes fondamentaux dudroit international et la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM), ne respectait pas ses engagements dans laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et aussiviolait les engagements conclus entre les dirigeants vietnamiens etchinois.

Cet acte de la Chine, sa revendication dépourvuede base juridique sur la "ligne des neuf tronçons" ainsi que d'autresactes de violation de la Mer Orientale affectent la sécurité et lasûreté de la navigation de la communauté internationale dans cette zone.

L'Association des juristes du Vietnam a demandé à laChine de cesser immédiatement tous ses actes violant la souveraineté etl'intégrité territoriales du Vietnam dans les archipels de Hoang Sa etTruong Sa, le droit souverain et la juridiction du Vietnam dans sazone économique exclusive (ZEE) et son plateau continental, de retirerde la zone maritime vietnamienne sa plate-forme Hai Yang Shi You 981 etles moyens d'escorte, et de ne pas reproduire de tels actes.

Le Comité vietnamien de solidarité et de coopération avecl'Asie-Afrique-Amérique latine, relevant de l'Union des organisationsd'amitié du Vietnam, a rendu publique lundi une déclaration protestantcontre l'implantation par la Chine d'une plate-forme de forage dans leseaux territoriales du Vietnam et demandé de cesser immédiatement cetacte illégal.

Cet acte va à l'encontre des accordsconclus entre les dirigeants des deux pays, de la solidarité et de lacoopération cultivées ces derniers temps par les deux peuples et lesorganisations de masse des deux pays, et encore aggrave la tension etmenace la paix, la stabilité et la coopération dans toute la région.

L’Eglise bouddhique du Vietnam, pour sa part, a demandé à la Chine deretirer immédiatement sa plate-forme de forage des eaux territoriales duVietnam.

Lors d'un point presse tenu samedi dernier àHanoi, le Vénérable Thich Duc Thiên, secrétaire général du Comitéd'organisation de la fête bouddhique du Vesak 2014, a appelé lesdignitaires et les fidèles bouddhistes ainsi que les amis épris de paixdans le monde à condamner cet acte de la Chine et demandé à cettedernière de respecter le droit et les intérêts légitimes des payscôtiers stipulés clairement par la CNUDM.

Des milliers depêcheurs et de membres de l'Association de la pêche de la province deQuang Nam (Centre) se sont réunis lundi matin dans la commune de BinhMinh, district de Thang Binh, dans le cadre d'un meeting contrel'implantation de la plate-forme de forage chinoise dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

A cette occasion, leprésident de ladite association, Ho Thanh Huong, a appelé les pêcheurs àcontinuer d'aller en mer pour récolter des produits aquatiques etprotéger la souveraineté sacrée de la Patrie. -VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.