Demande du retrait de la plate-forme chinoise de la zone maritime du Vietnam

L'Association des juristes du Vietnam a tenu dimanche une séance élargie extraordinaire, adoptant une déclaration protestant contre l'acte de violation de la souveraineté du Vietnam par la Chine.

L'Association desjuristes du Vietnam a tenu dimanche une séance élargie extraordinaire,adoptant une déclaration protestant contre l'acte de violation de lasouveraineté du Vietnam par la Chine.

La déclaration aaffirmé que la Chine violait gravement les principes fondamentaux dudroit international et la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM), ne respectait pas ses engagements dans laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et aussiviolait les engagements conclus entre les dirigeants vietnamiens etchinois.

Cet acte de la Chine, sa revendication dépourvuede base juridique sur la "ligne des neuf tronçons" ainsi que d'autresactes de violation de la Mer Orientale affectent la sécurité et lasûreté de la navigation de la communauté internationale dans cette zone.

L'Association des juristes du Vietnam a demandé à laChine de cesser immédiatement tous ses actes violant la souveraineté etl'intégrité territoriales du Vietnam dans les archipels de Hoang Sa etTruong Sa, le droit souverain et la juridiction du Vietnam dans sazone économique exclusive (ZEE) et son plateau continental, de retirerde la zone maritime vietnamienne sa plate-forme Hai Yang Shi You 981 etles moyens d'escorte, et de ne pas reproduire de tels actes.

Le Comité vietnamien de solidarité et de coopération avecl'Asie-Afrique-Amérique latine, relevant de l'Union des organisationsd'amitié du Vietnam, a rendu publique lundi une déclaration protestantcontre l'implantation par la Chine d'une plate-forme de forage dans leseaux territoriales du Vietnam et demandé de cesser immédiatement cetacte illégal.

Cet acte va à l'encontre des accordsconclus entre les dirigeants des deux pays, de la solidarité et de lacoopération cultivées ces derniers temps par les deux peuples et lesorganisations de masse des deux pays, et encore aggrave la tension etmenace la paix, la stabilité et la coopération dans toute la région.

L’Eglise bouddhique du Vietnam, pour sa part, a demandé à la Chine deretirer immédiatement sa plate-forme de forage des eaux territoriales duVietnam.

Lors d'un point presse tenu samedi dernier àHanoi, le Vénérable Thich Duc Thiên, secrétaire général du Comitéd'organisation de la fête bouddhique du Vesak 2014, a appelé lesdignitaires et les fidèles bouddhistes ainsi que les amis épris de paixdans le monde à condamner cet acte de la Chine et demandé à cettedernière de respecter le droit et les intérêts légitimes des payscôtiers stipulés clairement par la CNUDM.

Des milliers depêcheurs et de membres de l'Association de la pêche de la province deQuang Nam (Centre) se sont réunis lundi matin dans la commune de BinhMinh, district de Thang Binh, dans le cadre d'un meeting contrel'implantation de la plate-forme de forage chinoise dans la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

A cette occasion, leprésident de ladite association, Ho Thanh Huong, a appelé les pêcheurs àcontinuer d'aller en mer pour récolter des produits aquatiques etprotéger la souveraineté sacrée de la Patrie. -VNA

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.