Défendre fermement la souveraineté territoriale du Vietnam

Le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours de l’importance au maintien et au développement stable et durable des relations d’amitié et de coopération avec les pays voisins.
Défendre fermement la souveraineté territoriale du Vietnam ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours de l’importance au maintien et au développement stable et durable des relations d’amitié et de coopération avec les pays voisins.

C’est ce qu’a déclaré Le Hoai Trung, vice-ministre des Affaires étrangères, dans son article intitulé « Défendre fermement la souveraineté frontalière et territoriale ». Cet article a été publié à l’occasion de la 30e conférence diplomatique tenue du 13 au 17 août à Hanoï.

Développer les relations avec les pays voisins est un choix constant et une priorité de la politique extérieure du Vietnam, a-t-il affirmé, avant de rappeler que le pays est encadré par une frontière terrestre de près de 5.000 km avec la Chine au Nord, le Laos à l’Ouest et le Cambodge au Sud-Ouest. La zone frontalière comprend 25 provinces vietnamiennes et 21 provinces des pays voisins. Le Vietnam est un "balcon sur le Pacifique" avec ses 3.260 km de côte, ses 3.000 îles et les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Ces dernières années, le Vietnam a achevé pour l’essentiel la délimitation et le bornage de la frontière terrestre avec les pays voisins. Il coopère avec les parties concernées dans la gestion de la frontière et des bornes frontalières, afin de garantir la sécurité et l’ordre social.

La gestion de la frontière terrestre commune entre le Vietnam et la Chine est appréciée des dirigeants des deux pays. La ligne de démarcation et les bornes frontalières sont bien défendues.

Le Vietnam et le Laos ont achevé la densification et la réhabilitation des bornes frontalières, signé et publié deux nouveaux documents concernant la frontière commune.

La délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge s’améliorent avec un accord des dirigeants de signer deux documents concernant les résultats de ce travail dont 84% du volume a été achevé.

Depuis 2016, la situation en Mer Orientale ne connaît pas de graves affaires, mais de nouveaux développements font planer risques et défis imprévisibles. Dans ce contexte, le Vietnam a continué d’œuvrer sur tous les aspects afin de défendre sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, ses droits souverains et sa juridiction pour les zones maritimes et le plateau continental selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Le Vietnam maintient et promeut les négociations sur les questions maritimes avec d’autres pays concernés, dont la Chine, l’Indonésie et la Malaisie. Il travaille avec les autres pays membres de l’ASEAN et la Chine dans la promotion de l’application rigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et dans l’élaboration d’un Code de conduite en Mer Orientale.

S’agissant des orientations futures, le vice-ministre Le Hoai Trung a indiqué que la situation continuerait de connaître des évolutions compliquées. Il est important que le Vietnam poursuive ses efforts dans la gestion et la défense de sa frontière et renforce sa coopération avec les pays voisins afin d’assurer la paix et la stabilité ainsi que de favoriser le développement socio-économique dans les zones frontalières. Le Vietnam continuera d’affirmer sa détermination à défendre sa souveraineté, ses droits souverains et sa juridiction selon le droit international, dont la CNUDM 1982. Hanoï cherchera également à développer son rôle au sein des forums et continuera de travailler avec les parties concernées afin de régler les différends par la voie pacifique, selon le droit international. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.