Défendre fermement la souveraineté territoriale du Vietnam

Le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours de l’importance au maintien et au développement stable et durable des relations d’amitié et de coopération avec les pays voisins.
Défendre fermement la souveraineté territoriale du Vietnam ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Parti et l’Etat vietnamiens accordent toujours de l’importance au maintien et au développement stable et durable des relations d’amitié et de coopération avec les pays voisins.

C’est ce qu’a déclaré Le Hoai Trung, vice-ministre des Affaires étrangères, dans son article intitulé « Défendre fermement la souveraineté frontalière et territoriale ». Cet article a été publié à l’occasion de la 30e conférence diplomatique tenue du 13 au 17 août à Hanoï.

Développer les relations avec les pays voisins est un choix constant et une priorité de la politique extérieure du Vietnam, a-t-il affirmé, avant de rappeler que le pays est encadré par une frontière terrestre de près de 5.000 km avec la Chine au Nord, le Laos à l’Ouest et le Cambodge au Sud-Ouest. La zone frontalière comprend 25 provinces vietnamiennes et 21 provinces des pays voisins. Le Vietnam est un "balcon sur le Pacifique" avec ses 3.260 km de côte, ses 3.000 îles et les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et Truong Sa (Spratly).

Ces dernières années, le Vietnam a achevé pour l’essentiel la délimitation et le bornage de la frontière terrestre avec les pays voisins. Il coopère avec les parties concernées dans la gestion de la frontière et des bornes frontalières, afin de garantir la sécurité et l’ordre social.

La gestion de la frontière terrestre commune entre le Vietnam et la Chine est appréciée des dirigeants des deux pays. La ligne de démarcation et les bornes frontalières sont bien défendues.

Le Vietnam et le Laos ont achevé la densification et la réhabilitation des bornes frontalières, signé et publié deux nouveaux documents concernant la frontière commune.

La délimitation et le bornage de la frontière terrestre entre le Vietnam et le Cambodge s’améliorent avec un accord des dirigeants de signer deux documents concernant les résultats de ce travail dont 84% du volume a été achevé.

Depuis 2016, la situation en Mer Orientale ne connaît pas de graves affaires, mais de nouveaux développements font planer risques et défis imprévisibles. Dans ce contexte, le Vietnam a continué d’œuvrer sur tous les aspects afin de défendre sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, ses droits souverains et sa juridiction pour les zones maritimes et le plateau continental selon le droit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982). Le Vietnam maintient et promeut les négociations sur les questions maritimes avec d’autres pays concernés, dont la Chine, l’Indonésie et la Malaisie. Il travaille avec les autres pays membres de l’ASEAN et la Chine dans la promotion de l’application rigoureuse de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et dans l’élaboration d’un Code de conduite en Mer Orientale.

S’agissant des orientations futures, le vice-ministre Le Hoai Trung a indiqué que la situation continuerait de connaître des évolutions compliquées. Il est important que le Vietnam poursuive ses efforts dans la gestion et la défense de sa frontière et renforce sa coopération avec les pays voisins afin d’assurer la paix et la stabilité ainsi que de favoriser le développement socio-économique dans les zones frontalières. Le Vietnam continuera d’affirmer sa détermination à défendre sa souveraineté, ses droits souverains et sa juridiction selon le droit international, dont la CNUDM 1982. Hanoï cherchera également à développer son rôle au sein des forums et continuera de travailler avec les parties concernées afin de régler les différends par la voie pacifique, selon le droit international. -VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.