Décret du Président concernant 11 code et lois adoptés par l’Assemblée nationale

Le bureau présidentiel a organisé lundi à Hanoï une conférence de presse pour annoncer le décret du Président concernant 11 code et lois adoptés par l’Assemblée nationale lors de sa 8e session.
Décret du Président concernant 11 code et lois adoptés par l’Assemblée nationale ảnh 1Conférence de presse pour annoncer le décret du Président concernant 11 code et lois adoptés par l’Assemblée nationale (XIVe législature) lors de sa 8e session. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le bureau présidentiel a organisé le 16 décembre à Hanoï une conférence de presse pour annoncer le décret du Président concernant 11 code et lois adoptés par l’Assemblée nationale (XIVe législature) lors de sa 8e session. 

Il s’agit du Code du travail ; de la loi sur la sortie et l’entrée du citoyen vietnamien ; de la loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur les cadres et fonctionnaires et de la loi sur les employés du secteur public ; de la loi sur les réserves militaires ; de la loi sur les milices populaires ; de la loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur l’organisation du gouvernement et de la loi sur l’organisation des administrations locales ; de la loi sur les bibliothèques ; de la loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur la gestion et l’utilisation des armes, des engins explosifs et des accessoires d’armes ; de la loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur l’Audit d’Etat ; de la loi de la Bourse ; de la loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur l’entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam. 

Le Code du travail de 2019 comprend 17 chapitres, 220 articles. Dans ce Code du travail, l’Assemblée nationale a décidé de relever l’âge légal de départ à la retraite selon une feuille de route fixée. En effet, l’article 169 stipule qu’en 2021, les hommes partiront à la retraite à l’âge de 60 ans et 3 mois, et les femmes, 55 ans et 4 mois. Par la suite, l’âge augmentera chaque année de trois mois pour les hommes, et de quatre mois pour les femmes. À partir de 2028, les hommes prendront ainsi leur retraite à l’âge de 62 ans, et les femmes à l’âge de 60 ans à partir de 2035. Le Code du travail entrera en vigueur le 1er janvier 2021. 

La loi sur la sortie et l’entrée du citoyen vietnamien comprend huit chapitres, 52 articles. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2020, promouvant la réforme administrative et l’application de nouvelles technologies dans la gestion des sorties et des entrées du citoyen.  

La loi sur l’amendement et le complément de 28 des 86 articles de la loi sur les cadres et fonctionnaires et de 15 des 62 articles de la loi sur les employés du secteur public, entrera en vigueur le 1er juillet 2020. 

La loi sur les réserves militaires comprend cinq chapitres, 41 articles. Elle entrera également en vigueur le 1er juillet 2020. 

La loi sur les milices populaires de 2019 comprend huit chapitres, 50 articles, soit un chapitre, 16 articles de moins que la loi de 2009. Elle prendra effet le 1er juillet 2020. 

La loi sur l’amendement et le complément de 5 des 50 articles de la loi sur l’organisation du gouvernement et de 38 des 143 articles de la loi sur l’organisation des administrations locales, prendra effet également le 1er juillet 2020. 

La loi sur les bibliothèques, qui comprend six chapitres, 52 articles, encourage la participation du secteur privé aux activités bibliothécaires. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2020. 

La loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur la gestion, l’utilisation des armes, des engins explosifs et des accesoires d’armes, comprend deux articles. Elle a pour objet de renforcer la gestion publique dans ce secteur et prendra effet le 10 janvier 2020. 

La loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur l’Audit d’Etat comprend trois articles. Elle vise à améliorer la qualité de l’audit et entrera en vigueur le 1er juillet 2020. 

La loi de la Bourse comprend 10 chapitres, 135 articles, et prendra effet le 1er janvier 2021. 

La loi sur l’amendement et le complément de certains articles de la loi sur l’entrée, la sortie, le transit et la résidence des étrangers au Vietnam, a pour objet de favoriser la sortie et l’entrée des étrangers, contribuant au développement socio-économique et à la garantie de la sécurité nationale. Elle entrera en vigueur le 1er juillet 2020. -VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.