Déclaration du Sommet ASEAN-Etats-Unis

L'Agence vietnamienne d'information présente ci-dessous le texte intégral de la Déclaration du Sommet ASEAN-Etats-Unis, qui a eu lieu les 15 et 16 à Sunnylands en Californie, aux Etats-Unis.
Déclaration du Sommet ASEAN-Etats-Unis ảnh 1Les dirigeants aséaniens et américains à Sunnylands. Crédit Photo: AFP

Californie (VNA) - Le Sommet ASEAN-Etats-Unis, qui a eu lieu les 15 et 16 à Sunnylands, a rendu publique une Déclaration soulignant l'accélération des relations de commerc​e et une position commune sur les différends maritimes et insulaires avec la Chine.

L'Agence vietnamienne d'information (VNA) vous en présente le texte intégral :

"Sunnylands, Californie, les 15 et 16 février 2016

Nous, chefs d'Etat et de gouvernement des Etats membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est (ASEAN) et les Etats-Unis, nous sommes réunis à Sunnylands, Californie, les 15 et 16 février 2016, pour un Sommet spécial​. Ce sommet spécial a été le premier à avoir lieu aux Etats-Unis ​et le tout premier Sommet ​en suite de la création de la Communauté de l'ASEAN.

Le Sommet a marqué une année charnière pour ​l'ASEAN et ​pour le partenariat stratégique de plus en plus étroit entre l'ASEAN et les Etats-Unis.  En 2015, ​les Etats membres de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ont ​créé la Communauté de l'ASEAN, travaillant ensemble ​pour une ASEAN ​davantage au service des peuples de l'Asie du Sud-Est.

Lors ​du Sommet de Kuala Lumpur ​de novembre 2015, nous avons ​porté les relations États-Unis-ASEAN ​au rang d'un partenariat stratégique, ​lequel reconnaît ​l'évolution de no​s relations au cours de ces dernières années. A l'occasion de ce Sommet spécial, nous, chefs d'Etat et de gouvernement ​de l'ASEAN et des Etats-Unis, saisissons ​l'occasion ​de réaffirmer les principes clés qui guideront à l'avenir notre coopération :

Déclaration du Sommet ASEAN-Etats-Unis ảnh 2Le Sommet ASEAN-Etats-Unis à Sunnylands en Californie. Crédit Photo: AFP

1. Le respect mutuel de la souveraineté, l'intégrité territoriale, l'égalité et l'indépendance politique de tous les pays ​en respectant pleinement les buts et principes de la Charte des Nations-Unies, de la Charte de l'ASEAN, ainsi que du droit international ;

2. L'importance d'une prospérité partagée, d'une croissance économique durable et inclusive​, ainsi que du développement​ et de l'éducation des jeunes pour soutenir ​une paix continue, ​un développement et​ une stabilité pour un bénéfice mutuel ;

3. La reconnaissance mutuelle de l'importance de la poursuite de politiques conduisant à des économies dynamiques, ouvertes et concurrentielles, qui favorisent la croissance économique, la création d'emploi, l'innovation, l'entrepreneuriat et la connectivité, ainsi que le soutien aux PME et ​la rédu​ction des écarts de développement ;

4. Notre engagement à assurer des opportunités à tous nos peuples à travers le renforcement de la démocratie, ​d'une bonne gouvernance et ​du respect de l'Etat de droit, la promotion et la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en encourageant la promotion de la tolérance et de la modération, ​ainsi que la protection de l'environnement ;​

5. Respect et soutien de la centralité de l'ASEAN comme des mécanismes conduits par l'ASEAN dans l'architecture régionale en évolution de l'Asie-Pacifique ;

6. Ferme adhésion à un ordre régional et international fondé sur des règles, lequel respecte et protège les droits et privilèges de tous les Etats ;

7. Engagement commun pour la résolution pacifique des différends, y compris le plein respect des procédures juridiques et diplomatiques, ​sans recours à la menace ​ni à l'emploi de la force, conformément aux principes universellement reconnus du droit international et de la convention des Nations-Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS) ;

8. Engagement commun à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité dans la région, assurant ainsi la sécurité et la sûreté maritimes, y compris la liberté de navigation, de survol et autres utilisations légitimes de la mer, le commerce maritime légal sans entrave selon l'UNCLOS, ainsi que la non-militarisation et la retenue dans la conduite des activités ;

9. Engagement commun à promouvoir la coopération pour relever les défis communs dans le domaine maritime ;

10. Ferme détermination à jouer un rôle déterminant dans les questions mondiales telles que le terrorisme et l'extrémisme, la traite humaine, le trafic de drogue, la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, ainsi que le trafic illicite d'espèces sauvages et de bois ;

11. Engagement commun à lutter contre le changement climatique et à développer une ASEAN résiliente au changement climatique, durable sur le plan environnemental, ainsi qu'à mettre en œuvre des contributions individuelles déterminées au niveau national par application de l'accord climatique de Paris ;

12. Engagement commun à promouvoir la sécurité et la stabilité dans le cyberespace, conformément aux normes de comportement d'un Etat responsable ;

13. Soutien de la promotion d'une Communauté de l'ASEAN puissante et stable, politiquement cohérente, économiquement intégrée et socialement responsable, axée et centrée sur la population, et reposant sur des règles ;

14. Engagement commun à renforcer la connectivité entre les peuples à travers des programmes qui engagent l'ASEAN et les citoyens américains, en particulier les jeunes, et promeut les opportunités pour toute la population, en particulier les plus vulnérables, afin de réaliser la vision de la Communauté de l'ASEAN ;

15. Engagement commun à promouvoir un partenariat mondial pour le développement durable par la mise en œuvre de l'Agenda 2030 ​sur le développement durable et de l'Agenda d'action d'Addis-Abeba, afin d'assurer une société durable, équitable et inclusive où personne n'est laissé pour compte ;

16. Engagement commun à renforcer la collaboration au sein des forums régionaux et internationaux, en particulier au sein des mécanismes existants conduits par l'ASEAN, et, enfin ;

17. Engagement commun à poursuivre le dialogue politique au niveau des chefs d'Etat et des chefs de gouvernement, en présence de nos dirigeants, lors ​du Sommet États-Unis-ASEAN et du Sommet de l'Asie de l'Est, organisés chaque année./.

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à doite) et le président de la Chambre des représentants du Royaume hachémite de Jordanie, Mazen Turki El Qadi, se serrent la main, à Hanoi, le 2 février. Photo : VNA

Le Vietnam et la Jordanie veulent renforcer leurs liens législatifs et économiques

Accueillant le président de la Chambre des représentants jordanienne, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a souligné que cette visite intervenait peu après la visite officielle du roi Abdallah II Ibn Al-Hussein au Vietnam, témoignant de la ferme volonté de la Jordanie de promouvoir l’amitié et la coopération multiforme avec le Vietnam, notamment la collaboration parlementaire.

Panorama de l'entretien. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba réaffirment leur coopération globale

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung s’est entretenu à Hanoï avec l’envoyé spécial du Parti et de l’État cubains, Bruno Rodriguez Parrilla, réaffirmant la solidarité traditionnelle et la volonté commune de renforcer la coopération globale Vietnam–Cuba.

Les délégués votent la liste des 217 candidats de l’échelon central aux législatives. Photo : dantri.com.vn

La liste des 217 candidats de l’échelon central aux législatives est arrêtée

Bui Thi Minh Hoai, membre du Politburo, présidente du Comité central du FPV et vice-présidente du Conseil électoral national (CEN), a affirmé que le Comité permanent du Comité central du FPV finalisera le procès-verbal, en dressera un bilan complet des résultats de la consultation et le soumettrait au CEN et au Comité permanent de l’Assemblée nationale, conformément à la réglementation.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) recevant Bruno Rodríguez Parrilla, membre du Bureau politique, envoyé spécial du Parti communiste de Cuba, de l’État de la République de Cuba et ministre cubain des Affaires étrangères. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh affirme le renforcement des relations avec Cuba

Recevant Bruno Rodríguez Parrilla, membre du Bureau politique, envoyé spécial du Parti communiste de Cuba, de l’État de la République de Cuba et ministre cubain des Affaires étrangères, le chef du gouvernement vietnamien a déclaré que le Vietnam est déterminé à approfondir davantage ses relations avec Cuba.

Le secrétaire général To Lam (à gauche) rend visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam rend visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh

À l’occasion du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam, du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti et à l’approche du Tet 2026, le secrétaire général To Lam a rendu visite à l’ancien secrétaire général Nong Duc Manh, soulignant la continuité, l’unité et la détermination du Parti dans la nouvelle phase de développement national.

Activités culturelles célébrant le succès du 14ᵉ Congrès du Parti

Activités culturelles célébrant le succès du 14ᵉ Congrès du Parti

De nombreuses activités culturelles d’envergure, comprenant des projections cinématographiques et des expositions photographiques, ont été officiellement inaugurées à l’occasion du succès du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), du 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti et de l’accueil du Printemps de l’Année du Cheval 2026.

Le secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président de la République démocratique populaire lao, Thongloun Sisoulith préside la cérémonie d'accueil officielle du président vietnamien To Lam lors de sa visite d'État en République démocratique populaire lao (Vientiane, 11 juillet 2024). Photo : VNA

Vietnam–Laos : redéfinir la coopération pour une nouvelle phase

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, conduira une haute délégation pour une visite d’État au Laos le 5 février à l’invitation du secrétaire général du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL) et président de la République démocratique populaire lao, Thongloun Sisoulith. 

Une séance du Comité permanent de l'Assemblée nationale. Photo : VNA

La 54e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale se tiendra le 3 février

Lors de la 54e session tenue le 3 février à Hanoï, le Comité permanent examinera et devrait adopter deux résolutions majeures : l'une sur l’ajout de certains mécanismes et politiques spécifiques destinés au projet de la centrale nucléaire de Ninh Thuan et l’autre sur la deuxième modification relative à la structure, à la composition ainsi qu’au nombre de personnes des organes en vue des élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale.

Tir de feux d'artifice pour saluer le 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

Avancer d'un pas ferme sous le drapeau du Parti

À la suite immédiate du succès éclatant du 14ᵉ Congrès national du Parti, l’ensemble du Parti, du peuple et de l’armée célèbre le 96ᵉ anniversaire de la fondation du Parti communiste du Vietnam (3 février 1930 - 3 février 2026), le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam To Lam a écrit un article intitulé : "Avancer d'un pas ferme sous le drapeau du Parti".

Le secrétaire général du Parti To Lam et le président de la République Luong Cuong ont inauguré, le 2 février à Hanoï, le siège rénové et modernisé de la Présidence de la République, situé au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) à Hanoï. Photo: VNA

Inauguration du siège de travail modernisé de la Présidence

Le secrétaire général du Parti To Lam et le président de la République Luong Cuong ont inauguré, le 2 février à Hanoï, le siège rénové et modernisé de la Présidence de la République, situé au n° 2, rue Le Thach, au sein du palais du Tonkin (Bac Bo Phu) à Hanoï, symbole du lien entre héritage révolutionnaire et construction de l’État vietnamien contemporain.