Déclaration du Président pour le 17e Sommet de l'ASEAN

Le 17e Sommet de l'ASEAN a rendu publique jeudi après-midi la Déclaration du Président sur les résultats et les décisions de ce sommet.

Le 17e Sommet de l'ASEAN a rendu publiquejeudi après-midi la Déclaration du Président sur les résultats et lesdécisions de ce sommet.

Le 17e Sommet de l'ASEAN a solennellement été ouvert jeudi après-midi àHanoi sous l'égide du Premier ministre du Vietnam, Nguyen Tan Dung,président de l'ASEAN 2010.

Cet évènement a vu laprésence du Sultan du Brunei, Haji Hassanal Bolkiah, du Premierministre du Cambodge Hun Sen, du Premier ministre du Laos BouasoneBouphavanh, du Premier ministre de la Malaisie Najib Razak, du Premierministre du Myanmar Thein Sein, du Président des Philippines Benigno S.Aquino, du Premier ministre de Singapour Lee Hsien Loong, du Premierministre de la Thaïlande Abhisit Vejjajiva, du ministre indonésien desAffaires étrangères Marty M. Natalegawa, ainsi que du secrétairegénéral de l'ASEAN, Surin Pitsuwan.

Lors de ce sommet,les dirigeants des pays membres de cette association ont discuté deproblèmes importants concernant l'ASEAN et ses relations avec sespartenaires, et entre autres et d'une part, l'accélération du processusd'édification de la communauté de l'ASEAN, l'application effective desa Charte et le renforcement des relations de l'ASEAN et, d'autre part,le développement et l'approfondissement des relations entre l'ASEAN etses partenaires, le renforcement du rôle central de l'ASEAN dans lecadre des coopérations régionales, mais aussi de renforcement de lacoopération dans la lutte contre les défis émergents actuellement, dela reprise économique et de développement durable après la dernièrecrise mondiale, de changement climatique, de secours en cas decatastrophes naturelles, d'épidémies...

En évaluantl'avancement de l'édification de la communauté de l'ASEAN, lesdirigeants de l'ASEAN se sont réjouis des importants résultatsrécemment obtenus pour s'accorder sur le renforcement d'une "culture del'application" afin d'élever l'efficience des accords convenus.

Ils ont insisté sur l'achèvement d'un cadre juridique complet dans lecadre de la Charte de l'ASEAN, l'augmentation de l'efficience desactivités et de la coordination au sein de la nouvelle organisation semettant en place actuellement.

Les dirigeants aséaniensont adopté le Plan global de connexion de l'ASEAN qui leur a été soumispar le Groupe spécial sur la connexion de l'ASEAN puis décidé de créerun Comité de coordination de connexion de l'ASEAN afin de superviser etd'accélérer la mise en oeuvre de celui-ci.

Ils ontapprécié les efforts des ministres des Finances de l'ASEAN en vue decréer le Fonds pour les infrastructures de l'ASEAN.

Cesdécisions importantes faciliteront la solidarité comme les relations ausein de l'ASEAN, de même qu'elles renforceront les relations au sein dela région de l'Asie de l'Est toute entière. - AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la séance de travail avec la permanence du Comité du Parti de Hanoi, le 10 janvier. Photo : VNA

Un cadre juridique solide nécessaire au développement et à l’innovation de Hanoi

Le nouveau modèle de croissance de Hanoi doit être étroitement lié à une réforme institutionnelle, à une amélioration significative de l’environnement des affaires, à l’attraction et à la fidélisation des talents, à la création de pôles de croissance, d’espaces d’innovation et d’écosystèmes, afin de générer une dynamique de développement durable.

Vila Xaynhavong, élève de la classe 8A de l'école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, participe à un concours sur le thème «Les tunnels de Vinh Môc – Quang Tri, où la vie est immortelle». Photo : VNA

Plaidoyer pour la culture, pilier du développement durable du Vietnam

La Dr Hoàng Thi Hông Hà a souligné que le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) devrait également permettre d’améliorer les institutions et les infrastructures des industries culturelles, de la propriété intellectuelle et du secteur de l’économie créative.

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh (droite), et le président du Parti communiste allemand (DKP), Patrik Köbele. Photo: VNA

Le XIVᵉ Congrès national du PCV au cœur des échanges avec des partis allemands

L’ambassadeur du Vietnam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh, a présenté aux responsables de partis allemands le XIVᵉ Congrès national du PCV, le qualifiant de jalon historique pour le développement du Parti et de l’État vietnamiens, tout en exposant les contenus clés des projets de documents, notamment en matière d’orientation de la politique étrangère.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam (droite), reçoit l'ambassadeur des États-Unis, Marc Knapper, venu lui dire au revoir au terme de son mandat au Vietnam. Photo: VNA

Le chef du Parti reçoit l'ambassadeur américain

Lors d’une rencontre le 9 janvier à Hanoï de l’ambassadeur sortant des États-Unis, Marc Knapper, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a salué sa contribution au renforcement du partenariat stratégique global Vietnam–États-Unis.

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, lors de son entretien avec la VNA à Washington. Photo : VNA

La politique extérieure contribue au rayonnement international du Vietnam

La politique extérieure a joué un rôle important dans le maintien d’un environnement international et régional pacifique et stable, dans le développement des amitiés et des partenariats sans créer d’adversaires, dans l’approfondissement de l’intégration internationale et dans la promotion de l’image d’un Vietnam confiant et résilient.

Le responsable du Club, Nguyen Quang Thanh. Photo: VNA

Les Vietnamiens de la région DMV aux États-Unis tournés vers le XIVᵉ Congrès du Parti

Le Club des entrepreneurs et patriotes de la région DMV (Washington DC, Maryland et Virginie) a souligné l’importance particulière du XIVᵉ Congrès national du Parti, considéré comme une étape charnière ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations économiques, où la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique deviennent des moteurs clés de la croissance.