Déclaration commune Vietnam-Laos

Les relations Vietnam-Laos sont le trésor inestimable des deux peuples, le facteur garantissant le succès de l'oeuvre révolutionnaire de chaque pays.

Les relations Vietnam-Laos sont le trésorinestimable des deux peuples, le facteur garantissant le succès del'oeuvre révolutionnaire de chaque pays.

Les Partis, les Etats et les peuples des deux pays affirmentl'importance, la signification stratégique et sont déterminés àpréserver à jamais et à valoriser les relations d'amitiétraditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégraleVietnam-Laos dans la nouvelle étape, souligne la Déclaration communeVietnam-Laos rendue publique mercredi à Vientiane à l'issue de lavisite d'amitié officielle du 20 au 22 juin au Laos du Secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam (PCV), président de l'Assembléenationale, Nguyen Phu Trong.

L'Agence vietnamienne d'Information (AVI) présente ci-dessous de larges parties de cette Déclaration commune.

Sur invitation du Secrétaire général du Parti populaire révolutionnairedu Laos (PPRL) et président du Laos, Choummaly Sayasone, et de sonépouse, le Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) etprésident de l'Assemblée nationale (AN), Nguyen Phu Trong, son épouseet la délégation de haut rang du Vietnam l'accompagnant ont effectué du20 au 22 juin 2011 une visite d'amitié officielle au Laos.

Les leaders vietnamien Nguyen Phu Trong et laotien Choummaly Sayasoneont procédé à un entretien important et à un échange de vues profondsur les relations d'amitié traditionnelle, de solidarité spéciale, decoopération intégrale Vietnam-Laos ainsi que sur les problèmesrégionaux et internationaux d'intérêt commun.

Lors del'entretien et des entrevues, les deux parties se sont déclarées trèssatisfaites de constater qu'avec les grands acquis obtenus par lespeuples des deux pays, les relations d'amitié traditionnelle, desolidarité spéciale, de coopération intégrale et de confiance entre lesdeux Partis, les deux Etats et les peuples vietnamiens et laotiens,cultivées par les Présidents Ho Chi Minh et Kaysone Phomvihane et lesgénérations successives de dirigeants des deux pays, ne cessaient de seconsolider, de se développer et de s'approfondir, fortes de résultatsimportants dans tous les domaines.

Elles ont réaffirméencore une fois l'importance, la signification stratégique et ladétermination de consolider et de valoriser ces relations d'amitiétraditionnelles, de solidarité particulière et de coopération intégraledans la nouvelle étape, les considérant comme une loi de développementet un facteur important pour la victoire des révolutions vietnamienneet laotienne et aussi un trésor inestimable des deux Partis et des deuxnations à transmettre aux générations futures.

Elles sesont accordées pour renforcer la coopération intégrale Vietnam-Laos surla base de la valorisation de la volonté d'indépendance, d'autonomie,d'autodéfense et de coopération égale et mutuellement avantageuse, dela combinaison de la particularité des relations Vietnam-Laos et lespratiques internationales, pour la prospérité de chaque pays, pour lapaix, la stabilité, la coopération et le développement en Asie duSud-Est et dans le monde.

Le Vietnam et le Laos se sontmis d'accord pour renforcer les rencontres et contacts entre leursdirigeants de haut rang des deux Partis et les deux pays, valoriser lerôle des mécanismes de coopération existants entre les deux pays.

Les deux parties sont convenues de choisir 2012 comme l'"Année desolidarité d'amitié Vietnam-Laos" et d'organiser des activitéscélébrant les 50 ans de l'établissement des relations diplomatiques(1962-2012) et les 35 ans de la signature du Traité d'amitié et decoopération Vietnam-Laos (1977-2012).

Elles sont tombéesd'accord pour élargir et augmenter l'efficacité et la qualité de lacoopération économique intégrale sur la base de la valorisationmaximale des potentiels et atouts de chaque pays, et s'efforcer deporter la valeur de leurs échanges commerciaux bilatéraux à 2 milliardsde dollars en 2015.

Les dirigeants des deux pays sontconvenus de renforcer la coopération dans la défense, la sécurité,l'assurance du maintien de la stabilité, de la sécurité politique dechaque pays comme des deux pays, de se coordonner dans l'enrayement, laprévention et la lutte contre la criminalité organisée ettransnationale, de poursuivre la coopération dans la recherche,l'exhumation et le rapatriement des restes des soldats et expertsvolontaires vietnamiens tombés au champ d'honneur au Laos.

Les deux pays projettent d'achever en 2014 le projet de densificationet de restauration des bornes sur la ligne frontalière commune etd'édifier une frontière de paix, d'amitié, de coopération, dedéveloppement intégral, stable et durable.

Lesdirigeants vietnamien et laotien ont échangé des opinions et affirméleur conception commune sur les problèmes régionaux et internationauxd'intérêt commun, se sont accordés pour partager des informations etcoordonner leurs actions au sein des forums multilatéraux, notammentdans le cadre de la coopération de l'ASEAN et des mécanismes decoopération de la sous-région du Mékong, conformément aux intérêts desdeux peuples, contribuant activement à l'édification de la communautéde l'ASEAN forte, au maintien de la paix, de la stabilité, de lacoopération et du développement dans la région comme dans le monde.

Les deux parties ont affirmé leur volonté de conjuguer leurs effortsavec le Cambodge pour appliquer comme il se doit la convention établieentre les Premiers ministres des trois pays au niveau du Triangle dedéveloppement Cambodge-Laos-Vietnam.

Le Vietnam appuiele Laos pour qu'il puisse intégrer bientôt l'Organisation mondiale duCommerce (OMC) et le Sommet Asie-Europe (ASEM) en 2012, ainsiqu'organiser d'autres événements internationaux au Laos. Les deuxparties sont convenues de renforcer la coopération dans le maintien, laprotection et l'utilisation de la ressource en eau que constitue leMékong sur la base de la garantie de préserver l'environnement et dudéveloppement durable.

Elles ont souhaité que lesparties concernées règlent les problèmes en Mer Orientale de manièrepacifique, conformément au droit international, à la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), à laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), afin depréserver la paix, la stabilité et la coopération dans la région.

Elles ont hautement apprécié les bons résultats et la significationprofonde de la visite d'amitié officielle du Secrétaire général du PCV,président de l'AN du Vietnam Nguyen Phu Trong, accompagné de son épouseet de sa suite au Laos, contribuant à porter les relations d'amitiétraditionnelle, de solidarité spéciale et de coopération intégraleVietnam-Laos à une nouvelle hauteur. - AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.

L’ambassadrice Ngô Minh Nguyêt, le ministre Javier Viveros, la consule honoraire du Vietnam au Paraguay, María Del Carmen Pérez posent pour une photo souvenir. Photo : VNA

Vietnam-Paraguay : un vaste potentiel de coopération économique et culturelle

S’exprimant lors d’une cérémonie marquant le 30e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales, le 11 décembre, l’ambassadrice du Vietnam en Argentine et au Paraguay, Ngô Minh Nguyêt, a affirmé que le Vietnam, l’une des économies à la croissance la plus rapide d’Asie, peut devenir un partenaire stratégique pour aider le Paraguay à renforcer sa présence sur le marché régional.

Le séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.. Photo : VNA

Vietnam-Cuba : échanges théoriques sur le rôle du Parti dans la stabilité macroéconomique

La Commission des politiques et de la stratégie du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Département de l'économie et de la production du CC du Parti communiste de Cuba (PCC) ont tenu le 11 décembre un séminaire en ligne consacré au rôle du Parti dans la garantie de la stabilité macroéconomique, la restructuration économique et l’intégration internationale.

Le secrétaire général Tô Lâm, et d'autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, assistent à la cérémonie de clôture de la 10ᵉ session. Photo : VNA.

Clôture de la 10ᵉ session de l'Assemblée nationale : adoption de 51 lois et 39 résolutions

La 10ᵉ session de la XVᵉ législature de l'Assemblée nationale s'est officiellement clôturée cet après-midi à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh Chinh, du président de l'Assemblée nationale Trân Thanh Mân, ainsi que de nombreux anciens et actuels hauts dirigeants du Parti et de l'État.

Le général Nguyen Tan Cuong (à droite) reçoit l'amiral Saito Akira. (Photo : Journal de l'Armée populaire)

Le Vietnam et le Japon promeuvent leur coopération dans la défense

Le général Nguyên Tân Cuong, chef de l'état-major général de l'Armée populaire du Vietnam et vice-ministre de la Défense, a reçu dans la matinée du 11 décembre à Hanoï, l'amiral Saito Akira, chef d'état-major de la Force maritime d'autodéfense du Japon.

Lors d'une session de l'AN. Photo . VNA

L'AN adopte une résolution sur la supervision thématique et aux interpellations parlementaires avec un large consensus

L’Assemblée nationale a procédé jeudi matin 11 décembre au vote et à l’adoption de la Résolution sur la mise en œuvre de certaines résolutions des XIVᵉ et XVᵉ législatures relatives à la supervision thématique et aux interpellations parlementaires. Le texte a été approuvé à l’unanimité par les 439 députés présents, soit 92,81% du total des sièges.