Déclaration commune Vietnam-Cuba

Une Déclaration commune Vietnam-Cuba a été rendue publique jeudi, à l'issue de la visite d'amitié officielle à Cuba du Secrétaire général du PCV.

Une Déclaration communeVietnam-Cuba a été rendue publique jeudi, à l'issue de la visited'amitié officielle à Cuba du 8 au 12 avril du Secrétaire général duParti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong.

Nguyen Phu Trong s'est entretenu avec le général Raul Castro Ruz,premier secrétaire du CC du Parti communiste de Cuba (PCC), président duConseil d'Etat et du Conseil des ministres de Cuba, avant de rendrevisite au chef de la révolution cubaine, Fidel Castro Ruz.

Il a également eu une entrevue avec le président de l'Assembléenationale de Cuba Ricardo Alarcon de Quesada, puis a rencontré lepersonnel de l'Ecole du Parti Nico Lopez, un important centre deformation et de perfectionnement des cadres du Comité central du Particommuniste cubain (PCC).

L'Etat de Cuba a décerné auSecrétaire général Nguyen Phu Trong l'Ordre José Marti, la distinctionhonorifique la plus élevée du Parti et de l'Etat de Cuba, pour sesremarquables contributions au développement des relations de solidaritéet d'amitié entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples,mais aussi pour celles à l'édification du socialisme au Vietnam.

La Déclaration commune réaffirme la position constante du Vietnam desoutenir la lutte pour la juste cause du peuple cubain héroïque, dedemander à l'administration américaine de mettre fin immédiatement etinconditionnellement à son embargo déraisonnable économique commepolitique, ainsi que tous autres actes d'hostililité à l'encontre Cubaqui durent déjà depuis plus d'un demi-siècle.

Le Vietnamréaffirme en outre son soutien de la lutte pour la justice des cinqpatriotes cubains en détention aux Etats-Unis, ajoutant avoir une estimeparticulière de la position de Cuba en Amérique latine ainsi qu'auxCaraïbes.

Cuba apprécie hautement le statut et leprestige croissant du Vietnam dans le monde, et plus particulièrementpour la promotion qu'il fait de la paix, de la stabilité, de lacoopération et du développement en Asie du Sud-Est et en Asie-Pacifique,mais aussi au sein des forums et organisations internationales. Il sedéclare convaincu que le Vietnam obtiendra de nouveaux et plus grandssuccès dans son oeuvre d'industrialisation et de modernisation et qu'ilaboutira à ses objectifs d'''Un peuple prospère, un pays puissant, unesociété démocratique, équitable et civilisée'' et d'édification dusocialisme.

Le Secrétaire général du PCV Nguyen PhuTrong et le général Raul Castro Ruz ont exprimé leur satisfaction devantle développement des relations bilatérales, s'accordant unanimementpour renforcer les relations politiques, échanges d'expériences et dethéories concernant leurs problèmes d'intérêt commun. Ils ont égalementdécidé d'exploiter les potentiels de chacun en vue de généraliser et dediversifier la coopération bilatérale en définissant à cette fin lesmécanismes nécessaires.

Concernant la situation dans lemonde, les deux interlocuteurs ont unanimement estimé que tout litigeinternational doit être réglé par la voie de négociations pacifiques,sur la base du respect de l'indépendance, de la souveraineté, del'intégralité territoriale, du droit d'auto-détermination des peuples etde non-ingérence dans les affaires internes de tous pays, sans recours àla force ni menaces d'y recourir.

Les deux parties ontinsisté sur la nécessité de réformer l'ONU et son conseil de sécuritéafin de rendre cette organisation plus démocratique, de mieux garantirles intérêts de ses membres ainsi que pour éviter tous actes contraires àla Charte de l'ONU et au droit international.

Les deuxdirigeants ont soutenu le renforcement de la coopération Sud-Sud, et ontégalement apprécié la fondation de la Communauté des Etatslatino-américains et des Caraïbes (CELAC) comme le processusd'édification de l'Association des pays d'Asie du Sud-Est (ASEAN).

Ils ont également affirmé que les deux pays renforceront leurcoopération et leur soutien mutuel au sein des forums internationauxauxquels ils participent, et continueront d'intensifier la coopérationmultilatérale au sein des forums de coopération Amérique latine-Asie del'Est (FEALAC) et entre l'Amérique latine et l'Asie du Sud-Est, ainsique la coopération tripartite entre le Vietnam, Cuba et un tiers pays.

Le Vietnam affirme soutenir la candidature de Cuba auposte de membre du Conseil des droits de l'homme pour le mandat2014-2016 et du Conseil économique et social des Nations Unies (ECOSOC)pour celui de 2012-2014.

Cuba a réaffirmé son soutien duVietnam pour son intégration au Conseil des droits de l'homme pour lemandat 2014-2016, à l'ECOSOC pour celui de 2016-2018, et au Conseil desécurité des Nations Unies, en qualité de membre non-permanent, pourcelui de 2020-2021.

Au terme de sa visite à Cuba, NguyenPhu Trong a adressé jeudi un message de remerciements au général RaulCastro Ruz, premier secrétaire du CC du Parti communiste de Cuba (PCC),président du Conseil d'Etat et du Conseil des ministres de Cuba.

Dans celui-ci, il a déclaré notamment que "nous sommes fermementconvaincus que le succès de cette visite contribuera au développementcomme à l'accélération des relations de solidarité, d'amitié, defidélité et de confiance mutuelle, ainsi que de coopération intégrale,entre les deux Partis, les deux Etats et les deux peuples du Vietnam etde Cuba". -AVI

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.