Déclaration commune Vietnam-Bulgarie

Le Vietnam et la Bulgarie ont rendu publique le 28 octobre une Déclaration commune à l'issue de la visite d'Etat au Vietnam du président bulgare, M. Rosen Plevneliev, dans laquelle ils ont convenu du développement des relations entre les deux pays vers un partenariat stratégique.

Pour répondre à l'aspiration et aux intérêts des deux pays, les deux parties se sont accordées pour s'efforcer d'édifier un "nouveau modèle de coopération économique", le considérant comme un moyen d'atteindre l'objectif de partenariat stratégique.

Le Vietnam et laBulgarie ont rendu publique le 28 octobre une Déclaration commune àl'issue de la visite d'Etat au Vietnam du président bulgare, M. RosenPlevneliev, dans laquelle ils ont convenu du développement des relationsentre les deux pays vers un partenariat stratégique.

Pour répondre à l'aspiration et aux intérêts des deux pays, les deuxparties se sont accordées pour s'efforcer d'édifier un "nouveau modèlede coopération économique", le considérant comme un moyen d'atteindrel'objectif de partenariat stratégique.

Les deux partiesont insisté sur l'importance de la coopération interparlementaire etsoutiennent la poursuite du renforcement des contacts et de lacoopération par l'intermédiaire de la mise en oeuvre du Mémorandum signéle 16 avril 2012 par leurs deux Assemblées nationales.

Les deux parties ont convenu d'organiser constamment des consultationspolitiques entre leurs deux ministères des Affaires étrangères afind'échanger des vues sur les questions bilatérales ainsi que leurposition dans les problèmes régionaux et internationaux d'intérêtcommun.

Le Vietnam et la Bulgarie ont convenu derenforcer et de diversifier la coopération économique et commercialedans leurs domaines potentiels. Ils ont souligné l'importance du Comitéintergouvernemental Vietnam-Bulgarie de coopération économique,commerciale et scientifico-technique, le considérant comme un mécanismeimportant pour impulser leurs relations dans l'économie, le commerce,les sciences et techniques, l'éducation et la formation, ainsi que dansd'autres domaines.

Les deux parties ont convenu defavoriser les entreprises et les investisseurs des deux pays dansl'établissement du partenariat, l'exploration du marché d'investissementdans divers domaines comme la construction d'infrastructures, laplanification et le développement urbains et le réseau du transportpublic, l'utilisation efficace de l'énergie, la protection del'environnement, la transformation agro-alimentaire...

LeVietnam et la Bulgarie ont affirmé coopérer dans les finances afin defaire face de façon efficiente aux actuels défis économiques etfinanciers, dont l'échange d'expériences dans la gestion efficace desfinances publiques, la supervision des finances internes et des dettes.

Les deux parties ont souhaité resserrer leur coopérationdans l'agriculture, l'élevage et l'aquaculture à travers la réalisationdu Mémorandum de coopération entre le ministère de l'Agriculture et duDéveloppement rural du Vietnam et celui de l'Agriculture et del'Alimentation de la Bulgarie.

Les deux parties ontaffirmé promouvoir leur coopération dans la défense à travers lesdialogues stratégiques à tous niveaux, dans l'entraînement et laformation, partager leurs expériences dans la préparation des forcesparticipant aux activités de maintien de la paix de l'ONU, faisant face àla crise, au changement climatique et aux cas d'urgence, intensifier lacoopération en matière de technologies militaires, de médecinemilitaire, les échanges culturels et sportifs.

Le Vietnamet la Bulgarie se sont accordés pour intensifier leur coopération dansla sécurité à travers la signature de l'accord de coopération dans laprévention et la lutte contre la criminalité, d'échanger expériences etcompétences, de former des officiers vietnamiens en Bulgarie.

Les deux parties ont réaffirmé leur désir d'échanger des expériencesdans la protection et l'échange d'informations secrètes sur la base del'Accord en la matière signé le 16 avril 2012 entre leurs gouvernements.

Elles ont affirmé continuer de valoriser leurcoopération efficace dans l'éducation et la formation à travers la miseen oeuvre du Programme de coopération entre le ministère vietnamien del'Education et de la Formation et celui de l'Education, de la Jeunesseet des Sciences de la Bulgarie pour la période 2012-2016 signé en avril2012. Elles ont convenu d'encourager les relations de coopérationdirecte entre les universités et les établissements de formation desdeux pays.

Le Vietnam et la Bulgarie ont convenu depromouvoir leur coopération dans le domaine culturel par des programmeset activités concrets. La Bulgarie s'est engagée à aider le Vietnam dansla restauration des vestiges historiques comme la formation d'expertsvietnamiens dans la préservation des patrimoines et l'archéologie.

Avec le souhait de renforcer leur coopération dans le tourisme sur labase de l'Accord en la matière signé entre les deux gouvernements ennovembre 2006, les deux parties ont convenu d'encourager les contactsdirects entre compagnies de tourisme des deux pays afin de sonder lemarché et les capacités d'organiser les formes touristiques dans chaquepays. Pays ayant une industrie touristique développée, la Bulgarie aaffirmé échanger ses expériences et assister le Vietnam dans lapromotion touristique, la formation et le développement des ressourceshumaines pour son industrie du tourisme.

Les deux partiesont affirmé leur détermination de renforcer leur coopération dans lessciences, les technologies. Elles ont souligné l'importance de lasignature de l'Accord de coopération entre l'Académie des sciences ettechnologies du Vietnam et celle des sciences de la Bulgarie.

Les deux parties ont estimé que les citoyens vietnamiens étudiant ettravaillant en Bulgarie et la communauté des Vietnamiens vivant enBulgarie étaient un facteur important dans le resserrement des relationsd'amitié entre les deux peuples, contribuant positivement audéveloppement des relations de coopération économique et commercialeentre les deux pays. Elles ont affirmé continuer de créer des conditionsfavorables à la communauté vietnamienne en Bulgarie comme aux citoyensbulgares vivant au Vietnam pour qu'ils puissent servir de passerelledans les relations entre les deux pays.

Les deux partiesont souligné le rôle central de l'ONU dans le maintien de la paix et dela sécurité dans le monde, le progrès économique, l'intégration socialede tous et pour faire face aux menaces et défis mondiaux. Elles ontpartagé leurs points de vue sur le règlement de tous les litigesrégionaux et internationaux par les mesures pacifiques et conformes audroit international. Elles renforceront leur coopération au sein del'ONU et lors d'autres forums multilatéraux sur les questions régionaleset internationales comme la sécurité.

Le Vietnam et laBulgarie ont affirmé vouloir échanger leurs vues sur les menaces desécurité traditionnelle et non traditionnelle, la lutte contre leterrorisme international, la criminalité organisée et d'autres questionsd'intérêt commun.

La Bulgarie soutient le renforcementdes relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) sur la base del'Accord cadre sur le Partenariat et la Coopération intégrale (PCA)entre l'UE et les pays membres avec le Vietnam. Les deux partiessoutiennent achever tôt les négociations sur l'Accord sur lelibre-échange Vietnam-UE. Le Vietnam a hautement apprécié laratification du PCA par la Bulgarie.

La Bulgarie soutientle rôle central de l'ASEAN dans le maintien de la stabilité et de lapaix en Asie-Pacifique comme les efforts de celle-ci dans l'édificationde la Communauté de l'ASEAN en 2015. Le Vietnam est prêt à soutenir laBulgarie dans l'intensification de ses relations avec l'ASEAN et sespays membres.

Les deux parties ont convenu de rendreefficace leur coopération dans les projets de développement de lasub-région du Mékong et de celle du Danube. -VNA

Voir plus

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.