Déclaration commune Vietnam-Bulgarie

Le Vietnam et la Bulgarie ont rendu publique le 28 octobre une Déclaration commune à l'issue de la visite d'Etat au Vietnam du président bulgare, M. Rosen Plevneliev, dans laquelle ils ont convenu du développement des relations entre les deux pays vers un partenariat stratégique.

Pour répondre à l'aspiration et aux intérêts des deux pays, les deux parties se sont accordées pour s'efforcer d'édifier un "nouveau modèle de coopération économique", le considérant comme un moyen d'atteindre l'objectif de partenariat stratégique.

Le Vietnam et laBulgarie ont rendu publique le 28 octobre une Déclaration commune àl'issue de la visite d'Etat au Vietnam du président bulgare, M. RosenPlevneliev, dans laquelle ils ont convenu du développement des relationsentre les deux pays vers un partenariat stratégique.

Pour répondre à l'aspiration et aux intérêts des deux pays, les deuxparties se sont accordées pour s'efforcer d'édifier un "nouveau modèlede coopération économique", le considérant comme un moyen d'atteindrel'objectif de partenariat stratégique.

Les deux partiesont insisté sur l'importance de la coopération interparlementaire etsoutiennent la poursuite du renforcement des contacts et de lacoopération par l'intermédiaire de la mise en oeuvre du Mémorandum signéle 16 avril 2012 par leurs deux Assemblées nationales.

Les deux parties ont convenu d'organiser constamment des consultationspolitiques entre leurs deux ministères des Affaires étrangères afind'échanger des vues sur les questions bilatérales ainsi que leurposition dans les problèmes régionaux et internationaux d'intérêtcommun.

Le Vietnam et la Bulgarie ont convenu derenforcer et de diversifier la coopération économique et commercialedans leurs domaines potentiels. Ils ont souligné l'importance du Comitéintergouvernemental Vietnam-Bulgarie de coopération économique,commerciale et scientifico-technique, le considérant comme un mécanismeimportant pour impulser leurs relations dans l'économie, le commerce,les sciences et techniques, l'éducation et la formation, ainsi que dansd'autres domaines.

Les deux parties ont convenu defavoriser les entreprises et les investisseurs des deux pays dansl'établissement du partenariat, l'exploration du marché d'investissementdans divers domaines comme la construction d'infrastructures, laplanification et le développement urbains et le réseau du transportpublic, l'utilisation efficace de l'énergie, la protection del'environnement, la transformation agro-alimentaire...

LeVietnam et la Bulgarie ont affirmé coopérer dans les finances afin defaire face de façon efficiente aux actuels défis économiques etfinanciers, dont l'échange d'expériences dans la gestion efficace desfinances publiques, la supervision des finances internes et des dettes.

Les deux parties ont souhaité resserrer leur coopérationdans l'agriculture, l'élevage et l'aquaculture à travers la réalisationdu Mémorandum de coopération entre le ministère de l'Agriculture et duDéveloppement rural du Vietnam et celui de l'Agriculture et del'Alimentation de la Bulgarie.

Les deux parties ontaffirmé promouvoir leur coopération dans la défense à travers lesdialogues stratégiques à tous niveaux, dans l'entraînement et laformation, partager leurs expériences dans la préparation des forcesparticipant aux activités de maintien de la paix de l'ONU, faisant face àla crise, au changement climatique et aux cas d'urgence, intensifier lacoopération en matière de technologies militaires, de médecinemilitaire, les échanges culturels et sportifs.

Le Vietnamet la Bulgarie se sont accordés pour intensifier leur coopération dansla sécurité à travers la signature de l'accord de coopération dans laprévention et la lutte contre la criminalité, d'échanger expériences etcompétences, de former des officiers vietnamiens en Bulgarie.

Les deux parties ont réaffirmé leur désir d'échanger des expériencesdans la protection et l'échange d'informations secrètes sur la base del'Accord en la matière signé le 16 avril 2012 entre leurs gouvernements.

Elles ont affirmé continuer de valoriser leurcoopération efficace dans l'éducation et la formation à travers la miseen oeuvre du Programme de coopération entre le ministère vietnamien del'Education et de la Formation et celui de l'Education, de la Jeunesseet des Sciences de la Bulgarie pour la période 2012-2016 signé en avril2012. Elles ont convenu d'encourager les relations de coopérationdirecte entre les universités et les établissements de formation desdeux pays.

Le Vietnam et la Bulgarie ont convenu depromouvoir leur coopération dans le domaine culturel par des programmeset activités concrets. La Bulgarie s'est engagée à aider le Vietnam dansla restauration des vestiges historiques comme la formation d'expertsvietnamiens dans la préservation des patrimoines et l'archéologie.

Avec le souhait de renforcer leur coopération dans le tourisme sur labase de l'Accord en la matière signé entre les deux gouvernements ennovembre 2006, les deux parties ont convenu d'encourager les contactsdirects entre compagnies de tourisme des deux pays afin de sonder lemarché et les capacités d'organiser les formes touristiques dans chaquepays. Pays ayant une industrie touristique développée, la Bulgarie aaffirmé échanger ses expériences et assister le Vietnam dans lapromotion touristique, la formation et le développement des ressourceshumaines pour son industrie du tourisme.

Les deux partiesont affirmé leur détermination de renforcer leur coopération dans lessciences, les technologies. Elles ont souligné l'importance de lasignature de l'Accord de coopération entre l'Académie des sciences ettechnologies du Vietnam et celle des sciences de la Bulgarie.

Les deux parties ont estimé que les citoyens vietnamiens étudiant ettravaillant en Bulgarie et la communauté des Vietnamiens vivant enBulgarie étaient un facteur important dans le resserrement des relationsd'amitié entre les deux peuples, contribuant positivement audéveloppement des relations de coopération économique et commercialeentre les deux pays. Elles ont affirmé continuer de créer des conditionsfavorables à la communauté vietnamienne en Bulgarie comme aux citoyensbulgares vivant au Vietnam pour qu'ils puissent servir de passerelledans les relations entre les deux pays.

Les deux partiesont souligné le rôle central de l'ONU dans le maintien de la paix et dela sécurité dans le monde, le progrès économique, l'intégration socialede tous et pour faire face aux menaces et défis mondiaux. Elles ontpartagé leurs points de vue sur le règlement de tous les litigesrégionaux et internationaux par les mesures pacifiques et conformes audroit international. Elles renforceront leur coopération au sein del'ONU et lors d'autres forums multilatéraux sur les questions régionaleset internationales comme la sécurité.

Le Vietnam et laBulgarie ont affirmé vouloir échanger leurs vues sur les menaces desécurité traditionnelle et non traditionnelle, la lutte contre leterrorisme international, la criminalité organisée et d'autres questionsd'intérêt commun.

La Bulgarie soutient le renforcementdes relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) sur la base del'Accord cadre sur le Partenariat et la Coopération intégrale (PCA)entre l'UE et les pays membres avec le Vietnam. Les deux partiessoutiennent achever tôt les négociations sur l'Accord sur lelibre-échange Vietnam-UE. Le Vietnam a hautement apprécié laratification du PCA par la Bulgarie.

La Bulgarie soutientle rôle central de l'ASEAN dans le maintien de la stabilité et de lapaix en Asie-Pacifique comme les efforts de celle-ci dans l'édificationde la Communauté de l'ASEAN en 2015. Le Vietnam est prêt à soutenir laBulgarie dans l'intensification de ses relations avec l'ASEAN et sespays membres.

Les deux parties ont convenu de rendreefficace leur coopération dans les projets de développement de lasub-région du Mékong et de celle du Danube. -VNA

Voir plus

Un séance de travail à la 15e Assemblée nationale. Photo : VNA

AN : le secteur judiciaire présente ses résultats et ses défis

Lors de la séance de travail de la 10e session de la 15e Assemblée nationale, tenue le 3 décembre, le président de la Cour populaire suprême, Nguyen Van Quang, a présenté un rapport sur la mise en œuvre de certaines résolutions des 14e et 15e législatures concernant la supervision thématique et la question au gouvernement.

La directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, et le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov. Photo : VNA

La VNA et l’agence russe TASS renforcent leur coopération dans une nouvelle phase

Le 3 décembre, dans le cadre de sa participation à la 57ᵉ réunion du Comité exécutif de l’Organisation des agences de presse d’Asie-Pacifique (OANA) à Hainan (Chine), la directrice générale de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, a eu une séance de travail avec le directeur général de l’agence russe TASS, Andrey Kondrashov.

Remise symboliquement la somme mobilisée auprès de la population vietnamienne dans le cadre du Programme de collecte de fonds organisé par la Croix-Rouge vietnamienne. Photo : VNA

Célébration solennelle des 65 ans de relations Vietnam–Cuba à La Havane

Le vice-Premier ministre vietnamien Ho Quoc Dung et une délégation vietnamienne l’accompagnant ont assisté, le 2 décembre, à la cérémonie célébrant le 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre Cuba et le Vietnam, ce dans le cadre de sa visite de travail à Cuba. L’événement, organisé par le Comité central du Parti communiste de Cuba, s’est tenu à Vista Alegre, dans le district de Jaruco, province de Mayabeque.

Colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ». Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme le rôle important de la diplomatie multilatérale

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh et le ministère des Affaires étrangères ont conjointement organisé, ce mercredi 3 décembre à Hanoï, un colloque scientifique international intitulé « Rehausser la diplomatie multilatérale du Vietnam dans la nouvelle conjoncture ».

Bounthong Chitmany, permanent du secrétariat et vice-président du Laos, dit au revoir le secrétaire général To Lam et son épouse à l'aéroport international de Wattay, à Vientiane. Photo : VNA

La visite d'État du secrétaire général Tô Lâm contribue à promouvoir les liens stratégiques Vietnam-Laos

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm et son épouse, accompagnés d'une délégation de haut niveau, ont conclu avec succès leur visite d'État au Laos. Lors de son séjour, le dirigeant vietnamien a assisté à une cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos et a coprésidé une réunion de haut niveau entre le PCV et le Parti révolutionnaire populaire lao (PRPL).

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Hanoï et Vientiane poursuivent leur coopération étroite et durable

Dans le cadre de la visite d’État du Secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, au Laos, Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité municipal du PCV de Hanoï, a eu un entretien le 2 décembre avec Anouphap Tounalom, secrétaire du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), secrétaire du Comité du PPRL et président du Conseil populaire de Vientiane.

Le 1er décembre à Pékin, l’ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, est venu féliciter l’ambassade du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam demeure un grand ami et un camarade fidèle du Laos

À l’occasion du 50ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975 – 2 décembre 2025), des représentants des ambassades du Vietnam en Chine, en Indonésie, au Cambodge et en Allemagne ont rendu visite et adressé, les 1er et 2 décembre, leurs félicitations aux ambassades du Laos dans ces pays.

Le président de l'AN Trân Thanh Mân s'exprime. Photo: VNA

L’AN examine la révision du seuil d’exonération fiscale pour les ménages commerciaux

Le 2 décembre, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a examiné, lors de sa 52e session, les projets de la Loi sur l'impôt sur le revenu des personnes physiques (amendée) ; de la Loi sur la gestion fiscale (amendée) et de la Loi complétant et modifiant certains articles de la Loi sur la gestion de la dette publique, ainsi que les questions liées au projet d'aéroport international de Long Thành et au projet de loi sur la faillite (amendée).