Déclaration commune Vietnam - Philippines

Le Vietnam et les Philippines ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle les 28 et 29 septembre au Vietnam du président philippin Rodrigo Roa Duterte.
Déclaration commune Vietnam - Philippines ảnh 1Les présidents vietnamien Tran Dai Quang (droite) et philippin Rodrigo Roa Duterte. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) - Le Vietnam et les Philippines ont publié une déclaration commune à l’issue de la visite officielle les 28 et 29 septembre au Vietnam du président philippin Rodrigo Roa Duterte.

​En voici de larges extraits :

Les présidents vietnamien Tran Dai Quang et philippin Rodrigo Roa Duterte se sont​ mis d'accord pour augmenter l'échange de visites de haut niveau et d'autres ainsi que les échanges entre les deux peuples, maintenir les mécanismes de coopération bilatéraux établis, et ​appliquer efficacement les accords signés entre les deux pays, en particulier l’organisation de la 9e réunion du comité mixte sur la coopération bilatérale au niveau de ministre des Affaires étrangères aux Philippines en 2017.

Ils ont approuvé l’élaboration du plan d'action pour la période 2017-2022 pour guider la mise en œuvre des activités dans les domaines d'intérêt commun. Ils ont appelé les entreprises des deux pays à augmenter leurs ​activités commerciales et investissements bilatéraux, avant de s’engager à ​faciliter les investissements pour leurs entreprises dans les domaines à fort potentiel comme l'agriculture, l'agroalimentaire, les services touristiques et les infrastructures.

Les deux dirigeants ont hautement apprécié le mécanisme de dialogue de politique au niveau de vice-ministre entre les ministères de la Défense des deux pays, avant de demander aux deux parties de rechercher de nouvelles mesures pour approfondir la coopération, conformément à la vision du partenariat stratégique bilatéral.

Ils sont convenus de renforcer les mécanismes de coopération maritime établis et d'adopter d'autres mesures pour assurer la sûreté et la sécurité des pêcheurs des deux pays et résoudre à l'amiable les incidents inattendus en mer.

Ils se sont ​entendus pour intensifier la coopération en matière d'application de la loi dans la prévention et la lutte contre la criminalité transnationale, accélérer les négociations sur les accords bilatéraux sur l'extradition, l'entraide judiciaire en matière criminelle et le transfert des détenus.

Les présidents vietnamien et philippin ont approuvé l’établissement du mécanisme de dialogue entre le ministère vietnamien de la Sécurité publique et le Conseil national de la sécurité des Philippines, la mise en œuvre efficace du mécanisme de coopération et les engagements pour promouvoir la coopération maritime et océanique.

Ils sont convenus de poursuivre la coopération dans l’aquiculture, d’examiner la signature de l'Accord de reconnaissance mutuelle sur la gestion de la qualité et de la sécurité sanitaire des produits agricoles et aquatiques, et du protocole d'accord sur la coopération dans l'éducation.

Les deux dirigeants ont réaffirmé leur engagement à maintenir et promouvoir la paix, la sécurité, la stabilité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol, ainsi que le commerce libre dans la région, en particulier ​en mer Orientale. Ils ont appelé les parties à faire preuve de retenue, à ne pas recourir à la force ni menacer d'y recourir, à respecter totalement les procédures diplomatiques et juridiques, à régler les différends par la voie pacifique, sur la base des principes fondamentaux du droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. Ils ont également réaffirmé leur soutien à la mise en œuvre pleine et effective de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et à l'adoption rapide d'un code de conduite en mer Orientale, ainsi que la position de chaque pays sur la décision finale ​​de la Cour permanente d’arbitrage de La Haye sur la question de la mer Orientale.

Les deux dirigeants ont réaffirmé leur engagement à maintenir la paix, la stabilité et la prospérité dans la région, à promouvoir les efforts d’édifier la communauté de l'ASEAN par la concrétisation pleine et effective de la Vision de la communauté de l’ASEAN 2025, avant de réaffirmer l'importance des efforts d’élever le rôle central de l'ASEAN dans la structure régionale. -VNA


Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam (droite) et le Premier ministre slovaque, Robert Fico. Photo: VNA

Le Premier ministre slovaque conclut sa visite officielle au Vietnam

La visite officielle du Premier ministre slovaque, Robert Fico, au Vietnam s’est achevée sur une avancée majeure avec l’élévation des relations bilatérales au rang de partenariat stratégique. Ce déplacement marque un tournant important, ouvrant une nouvelle phase de coopération plus approfondie et concrète entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti et président To Lam et son épouse partent pour une visite d'État en Chine

À l’invitation du secrétaire général du Parti communiste chinois et président de la République populaire de Chine Xi Jinping et de son épouse, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam et son épouse ont quitté Hanoï le 14 avril 2026 pour une visite d’État en Chine, destinée à renforcer les relations bilatérales entre les deux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam. Photo: VNA

PROMOUVOIR LA TRADITION D’AMITIÉ VIETNAM–CHINE, ÉLEVER LA CONNECTIVITÉ STRATÉGIQUE À UN NOUVEAU NIVEAU DANS LA NOUVELLE PHASE DE DÉVELOPPEMENT

Un article du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam a été publié dans Le Quotidien du peuple, l'organe de presse officiel du Comité central du Parti communiste chinois, à la veille de sa visite d'État en Chine du 14 au 17 avril. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient de vous présenter l'intégralité de cet article.

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.