Déclaration commune Vietnam-Myanmar

A l’occasion de la visite d’Etat du 26 au 28 octobre au Vietnam du président du Myanmar Htin Kyaw, les deux pays ont publié une déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Myanmar ảnh 1Le président vietnamien Tran Dai Quang (droite) et son homologue birman Htin Kyaw. Photo: VNA
 

Hanoi (VNA) – A l’occasion de la visite d’Etat du 26 au 28 octobre au Vietnam du président du Myanmar Htin Kyaw, les deux pays ont publié une déclaration commune.

Dans celle-ci, les deux parties ont convenu d’intensifier les visites et échanges de haut rang entre les deux Partis, les deux gouvernements, les deux Etats, les deux Assemblées nationales mais aussi entre les deux peuples. Le Vietnam et le Myanmar maintiendront également tous les mécanismes de coopération bilatérale existants. Ils organiseront la 9ème session du Comité mixte de coopération au Vietnam, la 7ème réunion de consultation politique au niveau de vice-ministres des Affaires étrangères au Myanmar en 2017.

Les deux parties se sont engagées à approfondir leurs relations économiques et commerciales, et ont partagé des intérêts communs concernant la paix et la sécurité régionales. Le Vietnam et le Myanmar vont ainsi renforcer leur coopération dans la défense et la sécurité par le biais d’échanges d’informations et d’expériences. Ils vont étudier la possibilité de créer rapidement des mécanismes de dialogue sur la politique de défense et de groupe de travail commun entre les deux ministères de la Défense. Un 5ème dialogue de sécurité est prévu au Vietnam dans les temps à venir et les deux pays accéléreront les négociations pour signer un mémorandum sur l’entraide pénale.

Les deux parties ont également reconnu l’importance de la coopération pour faire face aux défis de sécurité traditionnels et non traditionnels, et se sont accordées pour encourager les organes d’exécution de la loi des deux pays à collaborer étroitement dans le maintien de la sécurité nationale.

Saluant une connexion de plus en plus étroite entre les deux pays dans tous les domaines et à tous les niveaux, les présidents vietnamien et birman ont prévu de signer des conventions de coopération pour créer un cadre juridique à la coopération bilatérale dans chaque domaine.

Affirmant leur volonté de continuer de collaborer au sein de forums régionaux et internationaux, ils ont confirmé leur engagement ​de maintenir la paix, la stabilité et la prospérité dans la région, d'accélérer les efforts pour édifier la Communauté de l’ASEAN par la mise en œuvre efficace et complète de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2025. Ils ont également réaffirmé l’importance d’un règlement pacifique des litiges régionaux ainsi que des efforts de coopération pour préserver l’union et promouvoir le rôle central de l’ASEAN dans les structures régionales.

Concernant la question de la mer Orientale, les présidents vietnamien et birman ont réaffirmé leur engagement ​d'observer pleinement les procédures diplomatiques et juridiques, à ne pas recourir à la force ou menacer d’y recourir, à respecter le droit international, notamment la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties ont réaffirmé leur soutien pour la mise en œuvre complète et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, pour parven​ir rapidement au Code de conduite dans cette région maritime. -VNA

Voir plus

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.

Le secrétaire général To Lam assiste à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza à Washington D.C., États-Unis. Photo : VNA

Le Vietnam élève sa diplomatie multilatérale dans la nouvelle ère

La participation du secrétaire général To Lam à la réunion inaugurale du Conseil de la paix sur Gaza, aux côtés de dirigeants de plus de 50 pays, illustre l’engagement actif et responsable du Vietnam en faveur de la paix mondiale et marque une étape importante dans l’élévation de sa diplomatie multilatérale à l’ère nouvelle.