Déclaration commune Vietnam-Japon

Les deux parties ont convenu de travailler en étroite collaboration pour porter le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur.
Déclaration commune Vietnam-Japon ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) et son homologue japonais Kishida Fumio lors de leur conférence de presse conjointe. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - A l'invitation duPremier ministre japonais Kishida Fumio, le Premier ministre vietnamien PhamMinh Chinh effectue une visite officielle au Japon du 22 au 25 novembre.

Le Premier ministre Pham MinhChinh est le premier dirigeant étranger à se rendre au Japon après la mise enplace d'un nouveau gouvernement dans ce pays. Les deux parties ont convenu detravailler en étroite collaboration pour porter le partenariat stratégiqueapprofondi Vietnam-Japon à une nouvelle hauteur.

Les deux parties ont affirmé quele Japon et le Vietnam sont des partenaires importants l'un de l'autre. LeJapon reconnaît le rôle croissant du Vietnam et ses contributions aux problèmesinternationaux et régionaux, affirmant l'importance du Vietnam dans sapolitique extérieure. Le Vietnam a affirmé que le Japon est un partenaireimportant et à long terme, souhaitant que le Japon continue à jouer un rôleactif et constructif dans les questions internationales et régionales.

Le Vietnam remercie legouvernement et le peuple japonais pour leur soutien efficace au développementsocio-économique et à la réduction de la pauvreté au Vietnam grâce aux aidespubliques au développement (APD) au cours des 30 dernières années. Il apprécie le rôle et les contributions actives desentreprises japonaises à son développement économique.

Le Premier ministre Kishida Fumio aannoncé que le gouvernement japonais accorderait 1,5 million de dosessupplémentaires de vaccins contre le COVID-19 au Vietnam. Le Premier ministrePham Minh Chinh a remercié le Japon pour son soutien au Vietnam avec un totalde 5,6 millions de doses de vaccins et de nombreux autres équipements etfournitures médicaux.

Les deux parties ont convenu de renforcer leurcoopération pour relever les défis de sécurité non traditionnels, reconnaissantl'importance du maintien de la liberté et de l'ouverture en mer, du respect dudroit international, dont la Convention des Nations Unies sur le droit de lamer (CNUDM) et la Charte des Nations Unies, affirmant continuer à renforcer leurcoopération dans le domaine de la sécurité maritime.

Le Premier ministre Kishida Fumio aannoncé que le Japon continuerait de coopérer avec le Vietnam dans lespréparatifs pour participer aux opérations de maintien de la paix et que sonpays continuerait de contribuer au développement socio-économique du Vietnam.

Les deux Premiers ministres ont convenu decoopérer afin de faciliter la promotion des liens entre les entreprises desdeux parties, d’augmenter les investissements japonais au Vietnam, de lever lesobstacles à la mise en œuvre de certains projets utilisant des aides publiquesjaponaises au Vietnam. Pham Minh Chinh a réaffirmé l’engagement du Vietnam decréer un climat de l’investissement favorable et transparent.

Les deux Premiers ministres ont convenu depromouvoir activement les programmes de coopération utilisant des aidespubliques au développement du Japon pendant la période de reprise après lapandémie de COVID-19. Ils ont affirmé que les deux pays renforceraient leurcoopération dans le tourisme, dans le traitement des problèmes liés auxstagiaires et étudiants vietnamiens. Ils ont en outre réaffirmé leur engagementà intensifier leur coopération dans les forums régionaux et internationaux,salué l’entrée en vigueur prévue le 1er janvier 2022 de l’Accord de Partenariatéconomique régional global (RCEP).

Les deux Premiers ministres ont expriméleur profonde préoccupation concernant la situation en Mer Orientale, lesefforts unilatéraux pour changer le statu quo et l’aggravation des tensions.Ils ont réaffirmé l'importance du maintien de la paix, de la sécurité, de lasûreté, de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale, de laretenue et du règlement pacifique des différends conformément au droitinternational, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 (CNUDM). Ils ont souligné l'importance d'appeler les paysconcernés à éviter les actions unilatérales visant à militariser, changer lestatu quo ou compliquer la situation en Mer Orientale. Ils ont soulignél'importance de mettre en œuvre pleinement et efficacement la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC), reconnu l'avancement desnégociations sur un Code de conduite en Mer Orientale (COC), insisté sur l'importanced’un COC efficace, substantiel et conforme à la CNUDM.

Les deux Premiers ministres se sontdéclarés préoccupés par la situation dans la péninsule coréenne et ont affirmél'importance de la coopération internationale et de la pleine mise en œuvre desrésolutions du Conseil de sécurité des Nations Unies.

Pham Minh Chinh a affirmé le soutien duVietnam à la candidature du Japon au poste de membre non permanent du Conseilde sécurité des Nations Unies pour le mandat 2023-2024.

Les deux Premiers ministres ont réaffirméleur engagement pour un monde sans armes nucléaires. Pham Minh Chinh a invitéson homologue japonais à effectuer prochainement une visite au Vietnam. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.